Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Качество речи и кодификация норм




Культура речи как наука

20 век – функционализм (язык – это отражение мысли, живая подвижная система)

Истоки:

- риторика

- стилистика

Взаимодействие этих трех наук

Риторика – эффективность речи, реакция аудитории; культура речи – акцент на то, как сказано, как правильно сказано, насколько совершенна форма речи.

 

Адресант | высказывание/речь | адресат – структура речевого акта

 

Риторика направлена на адресата, культура речи – адресант, стилистика – сама речь.

 

Культура речи

Стилистика и риторика

Грамматика (правильность речи)

 

Культура речи – два значения: 1) наука; 2) умение, навык человека.

Культура многозначна (одно из значений – высокий уровень владения чем-либо)

 

Речь – это общение, опосредованное языком.

 

Язык Речь
- виртуален - не разворачивается <…> - система - социален, +лингвистика - стабилен - материальна - разворачивается во времени и пространстве - реализация - индивидуальна, т. к. +паралингвистика (тембр, частота, громкость голоса) - динамична

 

*стрелочка вниз*

 

Культура речи и культура языка – ортологическое направление (правильно-неправильно) 20-ые – 30-ые годы 20 века

 

Настоящее время. Аспекты культуры речи:

- нормативный

- коммуникативно-прагматический

- этический (прилично-неприлично, принято-не принято, выразительно-невыразительно)

 

Объект культуры речи – речь, предмет – норма в широком понимании (см. аспекты).

 

Цели и задачи культуры речи:

- создание теоретической базы

- мониторинги, исследования языковой/речевой ситуации (ср. нормативное и узуальное)

- разработка практических рекомендаций в сфере языковой политики

 

Культура речи – знание языка, владение несловесными средствами (ср. вербальное и невербальное), культура создания, восприятия и интерпретации текстов, культура общения.

 

Языковая личность – личность, которая изучается с учетом всех производимых речевых продуктов (например, носитель просторечия, студент, носитель молодежного жаргона, обыватель, российский политик) -> типологии, классификации

 

Типы:

- элитарный – носитель владеет всеми функциональными стилями, богатый словарный запас, не нарушает нормы, всегда достигает вербальными средствами своих целей

- средне-литературный – 2-3 функциональных стиля, нарушения норм узуальны, А) литературно-разговорный, Б) фамильярно-разговорный

- просторечный (город?) и народно-разговорный (деревня?) – нет рефлексии

 

Основной принцип изучения норм и языковой личности - коммуникативный принцип, или принцип коммуникативного детерминизма.

 

Национальный фактор – слова с разными коннотациями (окраска, доп. значение), слова-концепты (сгустки культуры – авось, тоска), паралингвистика, прецедентные тексты.

Социально-исторический à неологизмы (две причины: действительность/реальность, языковая мода), архаизмы и историзмы (действительность/реальность, языковая мода, объективные факторы языка – внутренние законы развития языка)

Индивидуальный

Прагматический (широко) – наличие цели и адресата

 

 

Литературный язык

Культура речи в сфере литературного языка.

Русский язык – индоевропейская семья, славянская группа (восточно)

Современный русский язык – 18ый век (рубеж 20-21 веков)

Русский язык – 1) языковая система; 2) наука и дисциплина.

- фонетика

- фонология – функции фонем

- акцентология – ударения

- орфоэпия – произношение

- лексикология – лексика

- семантика – значение слов и предложений

- семасиология – значение слов

- ономасиология – процесс называния

- ономастика – называние именами собственными

- словообразование

- фразеология

- этимология

- лексикография – фиксация значения слов в словарях

- грамматика (морфология и синтаксис)

- графика – написание букв

- орфография – правописание

- пунктуация – знаки препинания

- стилистика

- культура речи

- диалектология (широкое понимание – жаргон, речь отдельной социальной группы)

- лингвистика текста, анализ текста

 

 

Знаки:

- иконы (внешнее подобие)

- индексы (сигналы)

- символы

 

Функции языка:

- коммуникативная (в том числе фатическая – контактоустанавливающая)

- когнитивная (познавательная)

- категоризация

- аккумулирующая (сбор и хранение информации)

- метаязыковая (язык описывает себя)

- эстетическая (поэтическая)

 

Единица языка – речь

Звук – речь, фонема – все звуки в одной позиции

Морф и морфема

Лекс (словоформа) и лексема (слово)

Высказывание и предложение

 

Признаки литературного языка:

- обработанность

- кодифицированность

- нормированность

- обязательность

- стилевая дифференциация

- универсальность

- письменная и устная формы

 

Нормы

- онтологические – нормы бытия (нарушение –> логическая ошибка)

- стилистические – распределение речевых единиц по регистрам речи, по функциональным сферам (стилям) и по жанрам

- этические – правила речевого общения, учитывающие ценности (мораль, национально-культурные традиции)

Речевой идеал – совокупность трех частей (традиции, универсальные постулаты речевого общения (максимы Грайса – полноты информации = говори правду, такта, одобрения, скромности = отстраняй от себя похвалы, согласия = избегай возражений, симпатии), речевой этикет – включает риторическую этику (тесная связь с ценностями, о чем и как говорить и думать) и собственный этикет (набор стереотипных правил поведения – извинения, пожелания, похвала, благодарность, приветствие, Ты, Вы, невербальные средства, перформативное высказывание «я-ты здесь-сейчас))

- языковые – реализация языковой системы, принятая в данное время данным обществом в качестве предпочтительной (противоречивость – изменчивость|стабильность; изменение: 1) социальные факторы (экстралингвистические), 2) лингвистический) может быть различных уровней строгости: 1) строгой обязательной – нормативное и ненормативное; 2) мягкой рекомендуемой; 3) варианты норм

По уровням языка:

- фонетические (акцентологические, орфоэпические, интонационные)

- словообразовательные

- лексические

- морфологические

- синтаксические

- орфографические

- пунктуационные

Варианты норм.

Причины появления:

- экстралингвистические и лингвистические

- необходимость вариантов (важность, ценность языка для носителя культуры à нетерпимость к резким изменениям в языке)

- смягчают переход

Судьба:

- один умирает

- расходятся по значениям

- борются, не могут победить

- стилистическое расслоение

Нарушение нормы:

- ошибка (непреднамеренно, незнание нормы)

- описка, опечатка, оговорка (непреднамеренно, знание нормы)

- языковая игра (преднамеренно, знание нормы)

 

Качество речи и кодификация норм

Конвенциальные требования (нормы) – по общей договоренности, негласные требования

Коммуникативные качества речи (от 5 до 20):

- содержательность – речь должна достигать коммуникативной цели; связана с функциями речи (магическая – создание параллельного мира)

- точность – речь должна точно выражать мысль (нарушает: не учет коннотации слова, незнание лексического значения (нелицеприятный разговор, она ходит дома неглиже), не различение омонимов и паронимов)

- ясность, понятность – мешает: лексика, ограниченная в употреблении (термины – кодифицированные слова, внесены в справочники и государственные стандарты; профессионализмы – не внесены туда; диалектизмы, жаргонизмы)

- чистота – препятствуют лексико-стилистические ошибки: лексические повторы, плеоназм – повтор смысла в рамках словосочетания (полный аншлаг, сжатый кулак), тавтология – повтор корней в рамках синтаксической единицы, слова-паразиты (не путать с дискурсивными словами (выполняют фатическую функцию, определяют статус коммуниканта) - так)

- богатство и красота – лексический запас (в словаре Пушкина >20к слов, средний человек – 4-5к или 10к); словарный запас: активный и пассивный; знание прецедентных текстов и использование их в речи, стилистические средства и приемы (ИВС – изобразительно-выразительные средства – антитеза, амфитеза, аллюзия, анаграмма, анафора и т.д.)

- правильность – соблюдение языковых норм (пунктуационные, орфографические, лексические, грамматические, фонетические)

 

Кодификация

Правильность речи обусловливает кодификацию языка. Кодификация – фиксация норм в грамматиках и словарях.

Словари:

1. По содержанию справки

- лингвистические

- энциклопедические

2. По способу описания

- общие (многоаспектные)

- специальные (одноаспектные)

3. По единице

- меньше слова

- равна слову

- больше слова

4. По порядку материала

- алфавитные

- тезаурусные

- частотные

5. По отбору лексики

- общие, или тезаурусные - МАС и БАС (малый и большой академический словарь)

- частные, или специальные

6. По числу языков

- один

- два

- много языков

7. По цели и назначению

- научные

- учебные

обратный?

8. По типу носителя

- бумажные

- электронные

 

Некоторые виды словарей: паронимы, синонимы, словообразовательный, этимологический, редких и забытых слов, комплексный, ассоциативный, частотный, орфоэпический, толковый, неологизмов, иностранных слов, антонимов, омонимов, трудностей, конкорданс, жаргона, энциклопедический, исторический, синтаксический, сокращений, топонимический, антропонимический, орфографический.

 

Структура словаря

Введение (история создания, предыдущие издания, принцип отбора материала, способы подачи материала, система помет, назначение словаря, алгоритм поиска информации); основная часть (1. словарные статьи (связный текст), 2. словарные гнезда (отдельные слова)).

 

Структура словарной статьи

Заголовок или заглавное слово, дефиниция или толкование, иллюстративная часть, грамматические и стилистические пометки (менее систематизированные L) – указывают на сферу употребления, может стоять перед всем значением, одним значением из нескольких или после примера иллюстрации. Впервые система стилистических помет использована в «Словаре русского языка, составленном вторым отделением академии наук» (=словарь Грота) 1895 год, некоторые пометы устарели.

В каждом словаре своя система стилистических помет (например: книжн., высок., офиц., разг., прост., обл., неодобр., пренебр., шут., ирон., бран., вульг., груб., фамильяр.). В разных словарях разные пометки значат одно и то же.

Амуниция – устар. или не устар.; диспутировать – книжн. или устар. или ничего

 

Нелитературные формы языка

В словарях предполагается составление отдельных словарей для этих слов или система пометок. Нелитературная речь шире: пиджин, мужской или женские языки

 

Просторечия

- «деревенское», исконное, П1: носитель – позитивное языковое сознание, коллективное языковое сознание, мифологическое языковое сознание, объектное языковое сознание; ошибки – следствие стремления к удобству и понятности речи, следование языковой системе (шутю)

- «городское», современное, П2










Последнее изменение этой страницы: 2018-05-31; просмотров: 225.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...