| 1. Приветствия
|
| Привет
| MERHABA
| м'ер(х)аба
|
| Доброе утро!
| GÜN AYDIN!
| гюнайд'ын
|
| Добрый день!
| İYİ GÜNLER!
| ий'и гюньл'ер!
|
| Добрый вечер!
| İYİ AKŞAMLAR!
| ий'и акшамл'ар!
|
| Как дела?
| NASILSINIZ?
| н'асылсын'ыз?
|
| Отлично, спасибо
| İYİYİM SAĞ OLUN
| и-'и-йим, с'аолун
|
| Как вас зовут?
| ADINIZ NE?
| адын'ыз не?
|
| Меня зовут Мехмед
| ADIM MEHMET
| ад'ым Мехмет
|
| Приятно с Вами познакомится
| MEMNUN OLDUM
| мемн'ун олд'ум
|
| До свидания
| HOŞÇA KALIN
| х'ошча кал'ын
|
| Увидимся позже
| SONRA GÖRÜŞÜRÜZ
| якынд'а гёрющюр'юз
|
| Доброй ночи
| İYİ GECELER
| ий'и геджел'ер
|
|
|
|
|
| 2. Основные выражения
|
|
|
| спасибо
| TEŞEKKÜR EDERİM
| тешекк'юр эдэр'им
|
| Большое спасибо
| ÇOK TEŞEKKÜR
| чок тешекк'юр эдэр'им
|
| пожалуйста
| LÜTFEN
| л'ютфен
|
| да
| EVET
| эв'ет
|
| нет
| HAYIR
| х'аир
|
| извините
| AFFEDERSİNİZ
| аффед'эрсиниз
|
| Простите меня
| PARDON
| п'ардон
|
| Мне очень жаль
| ÖZÜR DİLERİM
| ёз'юр дилер'им
|
| Я не понимаю
| ANLAMIYORUM
| анл'амыёрум
|
| Я не говорю по-турецки
| TÜRKÇE BİLİYORUM
| т'юркче б'ильмиёрум
|
| Я не очень хорошо говорю по-турецки
| TÜRKÇEM İYİ DEĞİL
| тюркч'ем ий'и де'иль
|
| Говорите медленнее, пожалуйста
| YAVAŞ KONUŞABILIR MİSİNİZ
| яв'аш конушабил'ир, мисин'из
|
| Повторите, пожалуйста
| TEKRAR EDEBİLİR MİSİNİZ
| тэкр'ар эдэбил'ир, мисин'из
|
|
|
|
|
| 3. В аэропорту
|
|
|
| Где?
| NEREDE?
| н'эрэдэ?
|
| Где таможня?
| GÜMRÜK NEREDE?
| гюмр'юк н'эрэдэ?
|
| Где паспортный контроль?
| PASAPORT KONTROLÜ NEREDE?
| пасап'орт контрол'ю н'эрэдэ?
|
| У Вас есть что декларировать?
| DEKLARE EDECEK BİRŞEYİNİZ VAR MI?
| дэклар'э эдэдж'екь би(р)шейин'из в'армы?
|
| У меня нечего декларировать
| DEKLARE EDECEK BİRŞEYİM YOK
| дэклар'э эдэдж'екь
|
| У меня есть вещи для декларирования
| DEKLARE EDECEK BİRŞEYİM VAR
| дэклар'э эдэдж'екь би(р)шей'им ёк би(р)шей'им вар
|
| Где зона получения багажа?
| BAGAJI NEREDEN ALABİLİRİZ?
| багаж'ы н'эрэден алабил'ириз?
|
| Где информация?
| ENFORMASION NEREDE?
| энформасьён н'эрэде?
|
| Я бы хотел...
| ...İSTİYORUM
| ...ист'ийорум
|
| Я бы хотел место у окна
| PENECERE TARAFINDA OTURMAK İSTİYORUM
| пеньджер'е тарафынд'а отурм'ак ист'ийорум
|
| Я бы хотел место у прохода
| İÇ TARAFTA OTURMAK İSTİYORUM
| ич тарафт'а отурм'ак ист'ийорум
|
|
|
|
|
| 4. Перемещения по городу
|
|
|
| де я могу взять такси?
| TAKSİ,YE NEREDEN BİNEBİLİRİM?
| такси'е н'эрэдэ бинэбил'ирим?
|
| Где останавливается автобус?
| OTOBİS NEREDE DURUYOR?
| отобюс н'эрэдэ дур'уёр?
|
| Где выход?
| ÇIKIŞ NEREDE?
| чык'ышь н'эрэдэ?
|
| Отвезите меня по этому адресу, пожалуйста
| BENİ BU ADRESE GÖTÜRÜN, LÜTFEN
| бен'и бу адрес'э гётюр'юн л'ютфен
|
| Сколько стоит? (проезд)
| ÜCRET NEDİR?
| юджьр'ет н'эдир?
|
| Вы можете здесь остановиться?
| BURADA DURABİLİR MİSİNİZ?
| бур(а)д'а дурабил'ирмисиниз?
|
| Этот автобус идет до района Махмутляр?
| BU OTOBÜS MAXMUTLAR'A GİDİYOR MU?
| бу отоб'юс Махмутляр'а гид'иёрму?
|
| Карту Алании, пожалуйста
| BİR ALANYA HARİTASİ, LÜTFEN
| бир ал'ания харитас'ы л'ютфен
|
|
|
|
|
| 5. Как спросить направление
|
|
|
| Извините, где находится...?
| AFFEDERSİNİZ ... NEREDE?
| аффед'эрсиниз ... н'эрэдэ?
|
| Идите...
| ...GİDİN
| ...гид'ин
|
| Идите прямо
| DÜZ GİDİN
| дюз гид'ин
|
| Идите туда
| O TARAFA GİDİN
| о тараф'а гид'ин
|
| Идите назад
| GERİ DÖNÜN
| гер'и дён'юн
|
| Поверните...
| DÖNÜN...
| дён'юн...
|
| Поверните направо
| SAĞA SAPIN
| са'а сап'ын
|
| Поверните налево
| SOLA SAPIN
| сол'а сап'ын
|
| В конце улицы
| SOKAĞIN SONUNDA
| сока'ын сонунд'а
|
| На углу
| KÖŞEDE
| кёшед'э
|
| Первый поворот налево
| İLK SOLDA
| ильк солд'а
|
| Второй поворот направо
| İKİNCİ SAĞDA
| икиньдж'и саад'а
|
| Это рядом?
| YAKIN MI?
| як'ын мы?
|
| Это далеко?
| UZAK MI?
| уз'ак мы?
|
| Рядом с...
| ...YANINDA
| ...янынд'а
|
| светофор
| IŞIKTA
| ышыкт'а
|
| улица
| SOKAKTA
| сокакт'а
|
| перекресток
| KAVŞAK
| кафш'ак
|
| парк
| PARK
| парк
|
| автобусная остановка
| OTOBÜS DURAĞI
| отоб'юс дура'ы
|
| гостиница
| OTEL
| от'эль
|
|
|
|
|
| 6. В гостинице
|
|
|
| Я бы хотел номер
| BOŞ ODANIZ VAR MI
| бош одан'ыз в'армы
|
| Для одного человека
| BİR KİŞİLİK
| бир кишил'икь
|
| На двоих
| İKİ KİŞİLİK
| ики кишил'икь
|
| Я резервировал ранее
| REZERVASYONUM VAR
| резервасьён'ум вар
|
| На одну ночь
| BİR GECELİK
| бир геджел'икь
|
| На две ночи
| İKİ GECELİK
| ики геджел'икь
|
| На неделю
| BİR HAFTALIK
| бир хафтал'ык
|
| У Вас есть другой номер?
| BAŞKA ODANIZ VAR MI?
| башк'а одан'ыз в'армы?
|
| С ванной комнатой в номере?
| TUVALETLİ, BANYOLU
| тувалетл'и, баньёл'у?
|
| С выходом в интернет
| İNTERNETE BAĞLANTILI MI?
| интэрнэт'э баалантыл'ымы?
|
| Здесь есть более тихий номер?
| DAHA SAKİN ODANIZ VAR MI?
| дах'а саак'ин одан'ыз в'армы?
|
| Здесь есть более просторный номер?
| DAHA BÜYÜK ODANIZ VAR MI?
| дах'а бю'юк одан'ыз в'армы?
|
| Здесь есть спортивный зал?
| ANTREMAN ODASI VAR MI?
| антрем'ан одас'ы в'армы?
|
| Здесь есть бассейн?
| HAVUZ VAR MI?
| хав'уз в'армы?
|
| У Вас есть факсимильный аппарат?
| FAKS MAKİNESİ NEREDE?
| факс макинэс'и н'эрэдэ?
|
| Я уезжаю и хотел бы оплатить счета
| AYRILIYORUM, HESABİ ALABİLİR MİYİM
| айрыл'ыёрум, хесаб'ы алабил'ирмийим
|
|
|
|
|
| 7. Знакомства и общение
|
|
|
| Здравствуйте, как Вас зовут?
| MERHABA ADINIZ NEDİR?
| м'ер(х)аба, адын'ыз н'эдир?
|
| Можно мне здесь присесть?
| BURAYA OTURABİLİR MİYİM?
| бура'я отурабил'ирмийим?
|
| Где Вы живете?
| NEREDE OTURUYORSUNUZ?
| н'эрэдэ отур'уёрсунуз?
|
| Я живу в Алании
| ALANYA'DA
| ал'аньяда
|
| Это мой друг
| BU BENİM ARKADAŞIM
| бу бен'им аркадаш'им
|
| Это моя жена / мой муж
| BU BENİM EŞIM
| бу бен'им эш'им
|
| Мне здест очень нравится еда
| YEMEKLER ÇOK LEZZETLİ
| емекл'ер чок леззэтл'и
|
| Я путешествую с семьей
| AİLEMLE BİRLİKTEYİM
| айл'емле бирликт'эйим
|
| Мы туристы
| BİZ TURİSTİZ
| биз тур'истиз
|
| Вы любите танцевать?
| DANSETMEYİ SEVER MİSİNİZ?
| дансэтмей'и сэв'ермисиниз?
|
| Могу я познакомиться с Вашим другом?
| ARKADAŞINIZLA TANIŞABİLİR MİYİM?
| аркадашын'ызла танышабил'ирмийим?
|
| Какой у Вас номер телефона?
| TELEFON NUMARANIZ NEDİR?
| тэлеф'он нумаран'ыз н'эдир?
|
| Я прекрасно провел(а) время
| HARİKA ZAMAN GEÇİRDİM
| хаарик'а зам'ан гечирд'им
|
|
|
|
|
| 8. В ресторане
|
|
|
| Где здесь хороший ресторан?
| NEREDE İYİ BİR LOKANTA VAR ?
| н'эрэдэ ий'и бир лок'анта вар?
|
| Столик на двоих, пожалуйста
| İKİ KİŞİLİK BİR MASA LÜFTEN
| ик'и кишил'ик бир мас'а, л'ютфен
|
| Меню, пожалуйста
| MENÜ, LÜFTEN
| мен'ю, л'ютфен
|
| закуски
| ANTRELER
| антрэл'ер
|
| основное блюдо
| ANA YEMEK
| ан'а ем'ек
|
| десерт
| TATLI
| татл'ы
|
| Я бы хотел что-нибудь выпить
| BIRŞEY IÇMEK ISTIYORUM
| бирш'ей ичм'ек ист'иёрум
|
| Чашку чая, пожалуйста
| BİR ÇAY LÜFTEN
| бир чай, л'ютфен
|
| кофе с молоком
| SÜTLÜ KAHVE
| сютл'ю кахв'э
|
| пиво
| BİRA
| бир'а
|
| Вегетарианское меню, пожалуйста
| VEJETARYAN MENU LÜTFEN
| вежетарь'ян мен'ю, л'ютфен
|
| Это все
| HEPSİ BU
| х'епси бу
|
| Счет, пожалуйста
| HESAP LÜTFEN
| хес'ап, л'ютфен
|
| завтрак
| KAHVALTI
| кахвалт'ы
|
| обед
| ÖĞLE YEMEĞİ
| ёйл'е емей'и
|
| ужин
| AKŞAM YEMEĞİ
| акш'ам емей'и
|
| Приятного аппетита!
| AFİYET OLSUN!
| афь'ет олс'ун!
|
| Ваше здоровье!
| ŞEREFİNİZE!
| шерефиниз'э!
|
| Это очень вкусно!
| LEZZETLİ!
| леззэтл'и!
|
| тарелка
| TABAK
| таб'ак
|
| вилка
| ÇATAL
| чат'ал
|
| нож
| BIÇAK
| быч'ак
|
| ложка
| KAŞIK
| каш'ык
|
| салфетка
| PEÇETE
| печ'етэ
|
| чашка
| FİNCAN
| финдж'ян
|
| стакан
| BARDAK
| бард'ак
|
| бутылка вина
| BİR ŞİŞE ŞARAP
| бир шиш'э шар'ап
|
| лед в кубиках
| BUZ
| буз
|
| соль
| TUZ
| туз
|
| перец
| BİBER
| биб'ер
|
| сахар
| ŞEKER
| шек'ер
|
| суп
| ÇORBA
| чорб'а
|
| салат
| SALATA
| сал'ата
|
| хлеб
| EKMEK
| экьм'екь
|
| масло
| TEREYAĞI
| тэр'еяы
|
| рис
| PİLAV
| пил'яв
|
| сыр
| PEYNİR
| пейн'ир
|
| овощи
| SEBZE
| сэбз'э
|
| цыпленок
| TAVUK
| тав'ук
|
| свинина
| DOMUZ ETİ
| дом'уз эт'и
|
| говядина
| DANA ETİ
| дан'а эт'и
|
| сок
| MEYVE SUYU
| мейв'э су'ю
|
| мороженое
| DONDURMA
| дондурм'а
|
| Еще один, пожалуйста
| BİR TANE DAHA LÜTFEN
| бир тан'э дах'а, л'ютфен
|
| острый
| ACI
| адж'и
|
| сладкий
| TATLI
| татл'ы
|
| кислый
| EKŞİ
| экш'и
|
|
|
|
|
| 9. Указание времени
|
|
|
| Сколько сейчас времени?
| SAAT KAÇ?
| са'ат кач?
|
| полдень
| YARIM
| яр'ым
|
| полночь
| GECE YARICI
| гедж'е ярыс'ы
|
| Сейчас час дня
| SAAT BİR
| са'ат бир
|
| Сейчас 2 часа дня
| SAAT İKİ
| са'ат ик'и
|
| Сейчас 3 часа 30 минут
| SAAT ÜÇ BUÇUK
| са'ат юч буч'ук
|
| Сейчас 5 часов 45 минут
| SAAT DÖRT
| са'ат бешь кыркб'ешь
|
| Сейчас 7 часов 3 минуты
| SAAT YADİYİ ÜÇ GEÇİYOR
| са'ат едий'и ючь геч'иёр
|
| утро
| SABAH
| саб'ах
|
| день (ПОСЛЕ 12.00)
| ÖĞLEDEN SONRA
| ёйлед'эн сонр'а
|
| вечер
| AKŞAM
| акщ'ам
|
| ночь
| GECE
| гедж'е
|
| сегодня
| BUGÜN
| буг'юн
|
| завтра
| YARIN
| 'ярын
|
| вчера
| DÜN
| дюн
|
| сейчас
| ŞİMDİ
| ш'имди
|
| позже
| SONRA
| с'онра
|
| прямо сейчас
| HEMEN
| х'емен
|
|
|
|
|
| 10. Деньги
|
|
|
| деньги
| PARA
| пар'а
|
| турецкая лира
| TÜRK LİRASI
| тюрк лирас'ы
|
| банк
| BANKA
| б'анка
|
| Где находится банк?
| BANKA NEREDE?
| б'анка н'эрэдэ?
|
| Я бы хотел поменять деньги
| BEN PARA BOZDURMAK İSTİYORUM
| бэн пар'а боздурм'ак ист'иёрум
|
| Какой курс обмена?
| KAMBİYO KURU NEDİR?
| камбиё кур'у н'эдир?
|
| Я бы хотел мелкими купюрами
| UFAK PARA OLSUN
| уф'ак пар'а олс'ун
|
|
|
|
|
| 11. Покупки
|
|
|
| Сколько это стоит?
| O NE KADAR?
| о нэ кад'ар?
|
| Напишите мне это, пожалуйста
| YAZAR MISINIZ LÜTFEN
| яз'армысыныз л'ютфен
|
| Когда открывается магазин?
| DÜKKAN SAAT KAÇTA AÇILIYOR?
| дюкк'ян са'ат качт'а ачыл'ыёр?
|
| Когда закрывается магазин?
| DÜKKAN SAAT KAÇTA KAPANIYOR?
| дюкк'ян са'ат качт'а капан'ыёр?
|
| Я бы хотел это
| BUNU İSTİYORUM
| бун'у ист'иёрум
|
| Я бы хотел фотопленку
| FOTOĞRAF MAKİNEME FİLM İSTİYORUM
| фотоор'аф макинэм'е фильм ист'иёрум
|
| Мне нужна карта города
| ŞEHİR PLANI İSTİYORUM
| шех'ир плян'ы ист'иёрум
|
| универсальный магазин
| MAĞAZA
| мааз'а
|
| женская одежда
| BAYAN GİYİMİ
| ба'ян гийим'и
|
| мужская одежда
| ERKEK GİYİMİ
| эрк'екь гийим'и
|
| булочная
| PASTANE
| пастаан'э
|
| супермаркет
| SÜPERMARKET
| сюпермарк'ет
|
| мясной магазин
| KASAP
| кас'ап
|
| рынок
| MARKET
| марк'ет
|
|
|
|
|
| 12. Оставаясь на связи
|
|
|
| телефон
| TELEFON
| тэлеф'он
|
| Я должен позвонить
| TELEFON ETMEM GEREK
| тэлеф'он этм'ем гер'екь
|
| Здесь есть таксофон?
| TELEFON KULÜBESİ VAR MI?
| тэлеф'он кулюбес'и в'армы?
|
| факс
| FAKS
| факс
|
| Мне нужно послать факс
| FAKS ÇEKMEM GEREK
| факс чекм'ем гер'екь
|
| Для меня есть факс?
| BANA FAKS VAR MI?
| бан'а факс в'армы?
|
| е-мэйл (электронная почта)
| E-MAİL
| им'эйль
|
| Где здесь есть компьютер?
| BİLGİSA YAR NEREDE?
| бильгисай'ар н'эрэдэ?
|
| Мне нужно послать е-мэйл
| E-MAİL GÖNDERMEM GEREK
| им'эйль гёндэрм'ем гер'екь
|
| Могу я воспользоваться интернетом?
| İNTERNET'E BAĞLANABİLİR MİYİM?
| интернэт'э бааланабил'ирмийим?
|
| У вас есть сайт в интернете?
| WEB SAYFANIZ VAR MI?
| веб сайфан'ыз в'армы?
|
| Где находится почта?
| POSTANE NEREDE?
| постаан'э н'эрэдэ?
|
| Мне нужны почтовые марки
| PUL, LÜTFEN
| пул, л'ютфен
|
| Сколько стоит это отправить?
| PUL NE KADAR?
| пул нэ кад'ар?
|
|
|
|
|
| 13. Дни недели и месяцы
|
|
|
| Понедельник
| PAZARTESİ
| паз'артэси
|
| Вторник
| SALI
| сал'ы
|
| Среда
| ÇARŞAMBA
| чаршамб'а
|
| Четверг
| PERŞEMBE
| першемб'е
|
| Пятница
| CUMA
| джюм'а
|
| Суббота
| CUMARTESİ
| джюм'артеси
|
| Воскресенье
| PAZAR
| паз'ар
|
|
|
|
|
| Январь
| OCAK
| одж'як
|
| Февраль
| ŞUBAT
| шуб'ат
|
| Март
| MART
| март
|
| Апрель
| NİSAN
| нис'ан
|
| Май
| MAYIS
| май'ыс
|
| Июнь
| NAZİRAN
| хазир'ан
|
| Июль
| TEMMUZ
| тэмм'уз
|
| Август
| AĞUSTOS
| ауст'ос
|
| Сентябрь
| EYLÜL
| эйл'юль
|
| Октябрь
| EKİM
| эк'им
|
| Ноябрь
| KASIM
| кас'ым
|
| Декабрь
| ARALIK
| арал'ык
|
| В этот понедельник
| BU PAZARTESİ
| бу паз'артэси
|
| На прошлой неделе
| GEÇEN HAFTA
| геч'ен хафт'а
|
| 20-го марта
| MART'IN YİRMİSİNDE
| март'ын йирмисинд'э
|
| Какое сегодня число?
| BUGÜN AYIN KAÇI?
| буг'юн ай'ын кач'ы?
|
| Сегодня 25-е апреля
| NİSAN'IN YIRMI BEŞİ
| нисан'ын йирмибеш'и
|
|
|
|
|
| 14. Развлечения
|
|
|
| Вы можете посоветовать ресторан?
| İYİ BİR LOKANTA TAVSİYE EDER MİSİNİZ?
| ий'и бир лок'анта тафси'е эд'эрмисин'из?
|
| Вы можете посоветовать кафе?
| İYİ BİR KAFE TAVSİYE EDER MİSİNİZ?
| ий'и бир каф'э тафси'е эд'эрмисин'из?
|
| Здесь рядом есть кинотеатр?
| YAKINDA SİNEMA VAR MI?
| якынд'а син'ама в'армы?
|
| Здесь рядом есть музей?
| YAKINDA MÜZE VAR MI?
| якынд'а мюз'э в'армы?
|
| Здесь рядом есть хороший бар?
| YAKINDA İYİ BAR VAR MI?
| якынд'а ий'и бар в'армы?
|
| Какие здесь есть привлекательные места для туристов?
| TURİSTİK YERLER NEREDE?
| турист'ик ерл'ер н'эрэдэ?
|
| Где здесь можно поплавать?
| NEREDE YÜZEBİLİRİM?
| н'эрэдэ юзэбил'ирим?
|
| Где здесь можно заниматься бегом?
| NEREDE KOŞABİLİRİM?
| н'эрэдэ кошабил'ирим?
|
| Где здесь можно пойти потанцевать?
| YAKINDA DİSKO VAR MI?
| якынд'а д'иско в'армы?
|
|
|
|
|
| 15. Вопросы и описания
|
|
|
| Где?
| NEREDE?
| н'эрэдэ?
|
| Где выход?
| ÇIKIŞ NEREDE?
| чык'ыш н'эрэдэ?
|
| Что?
| NE?
| нэ?
|
| Какой у вас адрес электронной почты?
| E-MAIL ADRESSİNİZ NE?
| им'эйль адресин'из нэ?
|
| Кто?
| KİM?
| ким?
|
| Кто это?
| KİM O?
| ким о?
|
| Когда?
| NE ZAMAN?
| нэ зам'ан?
|
| Когда это будет сделано?
| NE ZAMAN OLUR?
| нэ зам'ан ол'ур?
|
| Как?
| NASIL?
| н'асыл?
|
| Как мне позвонить в Россию?
| RUSSIA'YI NASIL ARARIM?
| руссияй'ы н'асыл арар'ым?
|
| Сколько?
| ...NE KADAR?
| ...нэ кад'ар?
|
| Сколько это стоит?
| BU NE KADAR?
| бу нэ кад'ар?
|
|
|
|
|
| большой / маленький
| BÜYÜK / KÜÇÜK
| бю'юкь / кюч'юкь
|
| хороший / плохой
| İYİ / KÖTÜ
| ий'и / кёт'ю
|
| красивый / уродливый
| GÜZEL / ÇİRKİN
| гюз'эль / чирк'ин
|
| холодный / горячий
| SICAK / SOĞUK
| сыдж'як / со'ук
|
| высокий / низкий
| UZUN / KISA
| уз'ун / кыс'а
|
| толстый / худой
| ŞIŞMAN / ZAYIF
| шишьм'ан / за'иф
|
| старый / новый
| ESKİ / YENİ
| эск'и / ен'и
|
| старый / молодой
| YAŞLI / GENÇ
| яшл'ы / г'еньч
|
| счастливый / печальный
| MUTLU / ÜZGÜN
| мутл'у / юзг'юн
|
| быстрый / медленный
| ÇABUK / YAVAŞ
| чаб'ук / яв'аш
|
| рядом / далеко
| YAKIN / UZAK
| як'ын / уз'ак
|
|
|
|
|
| красный
| KIRMIZI
| кырмыз'ы
|
| голубой
| MAVİ
| маав'и
|
| желтый
| SARI
| сар'ы
|
| зеленый
| YEŞİL
| еш'иль
|
| оранжевый
| PORTAKAL RENGİ
| портак'ал ренг'и
|
| пурпурный
| MOR
| мор
|
| черный
| SIYAH
| си'ях
|
| белый
| BEYAZ
| бе'яз
|
| коричневый
| KAHVERENGİ
| кахвэренг'и
|
|
|
|
|
| Это здорово!
| HARİKA!
| хаарик'а!
|
| Это ужасно!
| ÇOK KÖTÜ!
| чок кёт'ю!
|
| Хорошо
| OKEY
| ок'ей
|
| Я не знаю
| BİLMİYORUM
| б'ильмиёрум
|
| это важно
| ÖNEMLİ
| ёнэмл'и!
|
| Будь осторожен!
| DİKKATLİ OL!
| диккатл'и ол!
|
| Развлекайся!
| İYİ EĞLENCELER!
| ий'и эйленджел'ер!
|
| Удачи!
| BAŞARILAR!
| башарыл'ар!
|