Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Русский разговорник Тонниса Фенне.




Гг. — Договорная грамота Новгорода с Готским берегом и немецкими городами о мире, о посольских и торговых отношениях и о суде

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Russ/XIII/1260-1280/Gramoty_otn_Novgoroda_knjaz/21-40/28.htm

 

«Русьскыи гъсть» о жителях Смоленского княжества в проекте договора от 1229 г.

 «Оже имоуть Роусина вольного оу вольное жены въ Ризе или на Гътьскомь березе, оже оубьють, и тъть оубитъ; пакы ли не оубьють, платиит ему 3 гривны серебра; такоже и Немьчицю Смолиньске. Аже оучинить Роусинъ насилье въ Ризе или на Гътьскомь березе надъ вольною женою, а дотоле не слышати было до нее лихого, оурока за то 10 гривенъ серебра; такоже и Немьчицю Смоленьске. Аже оучинить Роусинъ насилье надъ робою въ Ризе или на Гътьскомь березе, платити емоу за соромъ гривну серебра; такоже и Немьчицю Смоленьске».

Проект договора Смоленска с немцами

http://www.hist.msu.ru/ER/Etext/RP/smolensk.htm

 

В Суздальской летописи по Лаврентьевскому списку о татарских зверствах на территории нынешних Курской и Воронежской областей под 1263 годом: «И начаша бесурмене вѧзати головы боѧрьскыѩ к тороком, а рукы вкладоша в судно и вставиша на сени Чернысѣ Русину, и поидоша от Ворогла» (ПСРЛ, т. 1, стб. 481).

 

«в лето 6938 [1430 г.] прекуплена бысть книга сия ермонахом Афанасиемь Русином в святой горе Афонстей в обители царьстей, в Пандократору, в нарицаемой Лавре, в царство гречьскаго царя кир Калуана Полеолога и при святейшем патриарсе Констянтинопол[ь]ском кир Иосифа и пренесена бысть от гречьскаго царства на Русь богоспасаемаго и богом возлюбленнаго града Тфери».

Записи XIII – XVIII вв. на рукописях Воскресенского монастыря

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Russ/XIII/Zap_ruk_voskr_mon/text.htm

 

«Погании же половци увидѣша свою погыбель, кликнуша еллинскым гласом, глаголюще: «Увы нам, Русь пакы умудрися: уншии с нами брашася, а доблии вси съблюдошася!» И обратишася погании, и даша плещи, и побѣгоша. Сынове же русскые, силою святого Духа и помощию святых мученикъ Бориса и Глѣба, гоняще, сѣчаху их, аки лѣс клоняху, аки трава от косы постилается у русскых сыновъ под конскые копыта. Погании же бѣжаще кричаху, глаголюще: «Увы нам, честный нашь царю Мамаю! Възнесе бо ся высоко — и до ада сшелъ еси!» Мнозии же уязвении наши, и тѣ помагаху, сѣкуще поганых без милости: единъ русинъ сто поганых гонить».

Сказание о Мамаевом побоище (XV век).

http://lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=4982

 

 «И абие сступишася обоя силы велиции вмѣсто на длъгъ час, и покрыша полкы поле яко на десяти верстъ от множества вой. И бысть сеча зла и велика, и брань крѣпка, и трусъ великь зѣло; яко от начала миру сѣча такова не бывала великимь княземь рускимь, якоже сему великому князю всея Руси. Бьющим же ся им от шестаго часа до 9-го, прольяся кровь аки дождева тучя, обоих, рускых сынов и поганых, и множество безчислено падоша трупиа мертвых от обоих. И много руси побиени быша от татаръ, и от руси — татаре. И паде труп на трупѣ, паде тѣло татарское на телеси христианскомъ; индеже видѣти бяше русинъ за татарином ганяшеся, а татаринъ русина стигаше. Смятоша бо ся и размѣсиша, кииждо бо своего супротивника искаше побѣдити. И рече к собѣ Мамай: “Власи наши растръзаются, очи наши не могут огненых слез истачати, языци наши связаются, и гортан ми пресыхает, и сердце раставает, чресла ми протязаются, колѣни изнемогают, а руцѣ ми оципают”».

Летописная повесть о Куликовской битве (сер. XV в.)

http://lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=4981

 

Афанасий Никитин (XV в.): «И пошли есмя в Дербенть, заплакавши, двема суды: в одном судне посол Асанбег, да тезикы, да русаков нас десеть головами».

«А в том в Чюнерѣ ханъ у меня взял жеребца, а увѣдал, что яз не бесерменянин — русинъ».

«Хождение за три моря» Афанасия Никитина

http://lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=5068 

 

«И пригонилъ къ нимъ туто Дмитрей Ондрѣевъ, что уже князь великий пошол с Вологды къ Бѣлуозеру, да оттоле и къ Твири. Они же оттоле поидоша вси вмѣстѣ со многими людьми. Пришедшимь же имъ в Елну, и срѣтошась с ними татарове, и начаша межи собѣ стрѣлятися. По сем же татарове начаша руси кликати: “Вы хто есть?” Они же отвещаша: “Москвичи, а идемъ со княземъ с Васильемъ Ярославичемъ искати своего государя великого князя Василья Васильевича, сказывають его выпущена. А вы кто есте?” Татарове же рекоша: “А мы пришли из черкас съ двѣма царевичи Махметевыми дѣтми, и с Касымом да съ Ягупомъ”».

Тут прямое указание, что жители Москвы XV в. называли себя русь (ед. ч. русин).

Повесть об ослеплении Василия (сер. XV в.)

http://lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=5052#_edn4

 

Казанская история (создана в 1564-1565 гг.). «И бияхуся с русию, выѣзжая по седьмь дней, не дадяху руси ко граду приступовъ чинити. Рустей же силе велице суще и всегда казанцев прогоняху, биюще: на единаго бо казанца сто русинов, а на два двѣсте. Ждуще же казанцы к себѣ на помощь нагайския силы и не возмогоша казанцы, еже бы не дати руси ко граду приступити».

Казанская история

http://lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=5148

 

Подпись к Житию Антония Сийского, написанного царевичем Иваном, сыном Ивана Грозного (1579 г.): «Списано бысть сие многогрешным Иоанном русином, родом от племени варяжска, колена Августова кесаря Римскаго, в лето 7087 (1579), в царство благочестиваго государя благословению Антония, преосвященнаго митрополита всеа России, и при благоверных царевичех Иване и Феодоре Ивановичех».

http://lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=3965

 

«Тогда же по случаю бѣжа плѣнникъ ис Казани, некий отрок, русинъ, и, западше, лежаще, утаяся в дубровѣ, по страну путя того, ждущий, докуду минетъ весь полкъ татарский, чтобы востати от места того и паки бы побѣжать, не блюдяся, к Руси. И егда отрокъ слыша поюща стихь, и, воставъ от лежания своего, и мнѣвъ поюща его стихь быти русина, не бояся, радостен изыде оттуду, и потече из дубровы на путь свой, и явися тому, окаянному варвару, прежде бывшему попу. Он же, видя отрока ярыма своима очима звѣриныма, и похватив мечь нагъ, и хотѣ отроку главу отсѣщи. Пленник же паде на землю з горкими слезами, милости прося у него, чтобы не убиенъ былъ от него. И сказа ему о себѣ, яко «Плѣнникъ есмь, русинъ, бѣжа ис Казани на Русь, и слышах тебя, по-руски поюща великий стихь Богоматере, еже любезнейши есть той стихь всѣх стиховъ Богородичных, и у нас его на Руси честно поють, славяще Пресвятую Богородицу, молитвенницу и заступницу нашу, и чаяхъ тебя русина быти и явихся, господине, лицу твоему, не бояся!»

Повесть о Тимофее Владимирском (XVII в.)

http://lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=5087

 

На Куликовом поле «рускии князи и рицеры» бились «за землю Рускую и за свою обиду».

На Куликовом поле «много сынов руских стерлося копытами коней татарских и самого великого князя ранено велми».

«Татарове же, обачивши множество полков руских и таковое дерзновение ко брани, устрашишася и крикнули, мовячи: “Горе нам, Русь умудрися, хуждших исправиша прежде c нами на бой, a самые богатырЂсокрившеся теперъ з засады на нас идут”».

«Рускии же воины многии гонили за ним, але не могли их догонити, бо кони Мамаевы были непотомлены».

«Руския: воинства побЂдивши татаров ворочалися под свои корогви до обозу едины второго, иныи третего, друзии четвертого и пятого дне».

Хронiка литовська й жмойтська XVII в.

http://litopys.org.ua/psrl3235/lytov04.htm

 

Речь о XVII в. «Подданные Московского государства именовались так же: "Руские люди", "твои великого государя ратные люди, Руские и Черкасы"».

Гайда Ф. Как произошло слово "украинцы".

https://regnum.ru/news/1410406.html  

Тоннис Фенне, Русский разговорник (1607):

«… Здѣ яз божиею помочию почину писат кую рѣце как надобъ немьчину с русиномь порускы говорит от домовьню дѣле и всяких дѣлех говоря. Б(ог)ъ даи мнѣ здараво ѣхат на рускую землю да рускому языку на учитса. Да похватит да здараво опят отѣхат на свою нѣметскую землю коли г(оспо)ду б(ог)у любо.

… Яз почину здѣ писат как надобь немчину с русином торговат, товар купит или менят товар против товару, коли г(оспо)ду б(ог)у любо.

… Здѣ яз божиею помочию почину писать рускую пословицою какъ русины всвоим речи влодятъ».

Русский разговорник Тонниса Фенне.

 

Записки капитана Маржерета (1607):

«Поэтому ошибочно называть их московитами, а не русскими, как делаем не только мы, живущие в отдалении, но и более близкие их соседи. Сами они, когда их спрашивают, какой они нации, отвечают: Russac (русак), то есть русские (Russes), а если их спрашивают, откуда, они отвечают: is Moscova — из Москвы, Вологды, Рязани или других городов. Но нужно также знать, что есть две России, именно: та, что носит титул империи, которую поляки называют Белая Русь, и другая — Черная Русь, которой владеет Польское королевство и которая примыкает к Подолии».

Оригинал:

tellement qu’il se peut dire un erreur non seulement envers plus proches voisins de les appeller Moscovites et non Russes. Eux-mêmes quand on leur demande quelle nation ils sont, répondent Russac, qui veut dire Russes, et si on leur demande de quel lieu, ils répondent: is Moscoua, de Mosco, Vologda, Razan et d’autres villes. Mais aussi faut-il entendre qu’il y a deux Russies : à savoir celle-ci, qui a titre d’Empire, laquelle les Polonais appellent Russie blanche, et l’autre est la Russie noire, laquelle dépend du Royaume de Pologne, et aboutit à Podolie.

Источник: Россия начала XVII в.Записки капитана Маржерета. М. Институт истории РАН. 1982.

 

Расспрос пленника Васьки Обруцкого (1632):

«…А Васька Обруцкой въ роспросѣ сказалъ: роду онъ русской человѣкъ Дмитровскаго уѣезда крестьянской сынъ, взяли его въ полонъ литовскіе люди мала въ деревнѣ въ Овчинѣ и жилъ в Литвѣ у пана у Моковеса лѣта съ 12…

…и онъ пошелъ было съ литовскими людьми въ Смоленск, потому что жена и дѣти у него въ Смоленску, и на походѣ спросилъ его Василей Измайловъ, какой он человѣк? И онъ сказался, что русской человѣкъ…»

(Отписка боярина М.Б. Шеина с товарищами о посылке в Москву литовских языков и выходцев: Якуба Ушицкого, Василия Обруцкого и Леонтья Троицкого; распрос их в Розряде о смоленских вестях // Акты Московского государства: Том I. Разрядный приказ. Московский стол. 1571—1634 / Под ред. Н.А. Попова — СПб.: Тип. ИАН, 1890).

 

Протопоп Аввакум к царю Алексею Михайловичу (XVII в.): «…рцы по рускому языку: Господи, помилуй мя грѣшнаго! А киръелеисон-отъ оставь; так елленя говорять; плюнь на нихъ! Ты вѣдь, Михайлович, русакъ, а не грекъ. Говори своимъ природнымъ языкомъ; не уничижай ево и в церкви, и в дому, и в пословицах».

Политические и правовые идеи патриарха Никона и протопопа Аввакума: политико-правовая идеология церковного раскола.

http://www.bibliotekar.ru/istoria-politicheskih-i-pravovyh-ucheniy-1/62.htm

 

Русак – этническое имя русских (в ед. ч.) по В.И.Далю (см. статьи в «Толковом словаре живого великорусского языка» (1863): «Перерусить», «Польский», «Пузо»).

Статья «Русак»: «РУСАК м. вообще русский человек, русачка, русская; | кто особенно русит, хочет быть русаком, русапет шуточн. Русеть, делаться, становиться русским…

Встарь писали Правда Руская; только Польша прозвала нас Россией, россиянами, российскими, по правописанию латинскому, а мы переняли это, перенесли в кирилицу свою и пишем русский). Русь ж. в знач. мир, белсвет. Совсем на руси, твер. навиду, на открытом месте, на юру. Все вывела на русь, распахнула душу, все высказала».

 

«… С недавнего времени польские писатели, с целью положить раздел между единокровными русинами восточной и западной России, стали сериозно, печатно уверять, будто бы между названием русский и российский, Русь и Россия есть большая разница, и что последние названия вошли в употребление только со времен Екатерины II. Эта грамота, да и тысяча других документов, в числе коих множество древнее настоящего, служат лучшим опровержением сих, смеха достойных, польских вымыслов. Не надобно забывать, что писавший эту грамоту м. Иов Борецкий был малоросс, избранный в митрополита козаками, и что эта его грамота списана с подлинника галицким русином и, по вере, униатом г. Головацким».

Говорский, Ксенофонт Антонович, «Вестник Юго-Западной России» (1864)

http://maloros.org/tradicii/retrospektiva/4311-rus-rossiya-moskva-statya-iz-cheshskoj-gazety-narodni-listy-1864-g










Последнее изменение этой страницы: 2018-05-31; просмотров: 237.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...