Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Основные вопросы, предлагаемые для обсуждения.




Занятие № 13

Тема:Изготовление эмульсий. Принципы введения лекарственных веществ в эмульсии. Семенные и масляные эмульсии 

 

LEÇON №13

LE SUJET : Fabrication d'émulsions. Principes de l'introduction de médicaments dans l'émulsion. Emulsion de graines et d'huile

Основные вопросы, предлагаемые для обсуждения.

1. Характеристика эмульсий как дисперсных систем и лекарственных форм, их классификация.

2. Способы прописывания эмульсий.

3. Требования ГФ и НД к эмульсиям.

4. Характеристика эмульгаторов, их классификация и механизм действия.

5. Типы эмульсий и методы их определения.

6. Общие правила и способы изготовления эмульсий. Расчеты количества воды, масла, эмульгатора.

7. Введение в эмульсии лекарственных веществ с различными физико-химическими свойствами. Особенности введения фенилсалицилата, сульфаниламидов.

8. Аппаратура, применяемая для изготовления эмульсий.

9. Оценка качества эмульсий в соответствии с требованиями ГФ и другими нормативными документами.

10. Упаковка, оформление к отпуску и хранение эмульсий.

 

Самостоятельная внеаудиторная работа студентов по подготовке к занятию

 

Эмульсии – однородная по внешнему виду лекарственная форма, состоящая из взаимно нерастворимых тонко диспергированных жидкостей, предназначенная для внутреннего, наружного или парентерального применения. Les émulsions – homogène selon l'extérieur la forme médicinale comprenant de mutuellement insoluble est fine des liquides concassés, destiné pour intérieur, extérieur ou injections les applications.  
Характеристика: ускорение действия ЛВ, диспергированных в неполярной жидкой фазе – маслах; возможность совмещения в одной ЛФ несмешивающихся жидкостей; маскировка неприятного вкуса масел, что имеет существенное значение в детской фармакотерапии; масла в виде эмульсий лучше всасываются в желудочно-кишечном тракте; точность дозировки жидкостей, не смешиваемых с водой. Caractérisation: L'accélération de l'action ЛВ, concassé dans la phase non polaire liquide – les huiles; La possibilité du cumul dans une ЛФ des liquides ne se mélangeant pas; Le camouflage du goût désagréable de l'huile qu'a la signification essentielle dans la pharmacothérapie d'enfant; Les huiles en forme des émulsions s'absorbent mieux dans le canal alimentaire; L'exactitude dosage des liquides non mélangés avec l'eau.
Как правило, одна из фаз эмульсии – вода, а другая – водонерастворимая жидкость, называемая в общем случае "маслом". Различают два типа эмульсий: 1. Эмульсии масло в воде, где дисперсной фазой является масло, а дисперсионной средой – вода. Сокращённо обозначается М/В; 2. Эмульсии вода в масле, где вода является дисперсной фазой, а масло – дисперсионной средой. Сокращённо обозначается В/М. En général, une des phases de l'émulsion – l'eau, et l'autre – le liquide insoluble d'eau appelé dans le cas total comme "l'huile". Distinguent deux types des émulsions : 1. Les émulsions l'huile dans l'eau, où la phase dispersive est l'huile, et le milieu dispersif – l'eau. Est désigné En abrégé М/В; 2. Les émulsions l'eau dans l'huile, où l'eau est la phase dispersive, et l'huile – le milieu dispersif. Est désigné En abrégé В/М.
В зависимости от медицинского назначения эмульсии могут быть подразделены на эмульсии для внутреннего (emulsiones ad usum internum) и наружного (emulsiones ad usum externum) применения. En fonction de la destination médicale de l'émulsion peuvent être subdivisés en émulsions pour intérieur (emulsiones ad usum internum) Et le médicament externe (emulsiones ad usum externum) les applications.  
По исходным материалам и способу приготовления эмульсия для внутреннего применения разделяются на: } эмульсии из семян (emulsa ex semenibus) } эмульсии из масел (emulsa ex olei) Selon les documents initiaux et le moyen de la préparation l'émulsion pour l'application intérieure se divisent sur : } Les émulsions des semences (emulsa ex semenibus) } Les émulsions de l'huile (emulsa ex olei)
Масляные эмульсии готовят из различных жирных масел – персикового, оливкового, подсолнечного, касторового, миндального, вазелинового, рыбьего жира и др. Les émulsions d'huile préparent de divers gras масел – de pêche, d'olive, de tournesol, de ricin, d'amande, de vaseline, l'huile de foie de morue etc.  
Для стабилизации эмульсий используют эмульгаторы. Эмульгаторы можно разделить на две группы: · эмульгаторы первого рода (масло в воде) – для прямого типа эмульсий; · эмульгаторы второго рода (вода в масле) – для обратного типа эмульсий. Pour la stabilisation des émulsions utilisent les émulgateurs. On peut diviser les émulgateurs sur deux groupes : · Les émulgateurs de la première génération (l'huile dans l'eau) – pour le type direct des émulsions; · Les émulgateurs de la deuxième génération (l'eau dans l'huile) – pour le type inverse des émulsions.
Независимо от концентрации лекарственных веществ эмульсии изготавливают всегда по массе. Indépendamment de la concentration des substances médicinales de l'émulsion fabriquent toujours selon la masse.
Изготовление эмульсий складывается из следующих стадий: } расчёт количеств компонентов эмульсий; } приготовление первичной эмульсии; } разбавление первичной эмульсии и введение лекарственных веществ; } процеживание эмульсии; } введение галеновых и новогаленовых препаратов; } упаковка и оформление к отпуску; } оценка качества эмульсий. La fabrication des émulsions se forme des stades suivants : Ø Le compte des quantités de composants des émulsions; Ø La préparation de l'émulsion primaire; Ø разбавление de l'émulsion primaire et l'introduction des substances médicinales; Ø La filtration de l'émulsion; Ø L'introduction galénique et новогаленовых des préparations; Ø L'emballage et la présentation vers le congé; Ø L'estimation de la qualité des émulsions.
Способы изготовления первичной эмульсии: Классический способ – растиранием. Эмульгатор измельчают в сухой ступке, перемешивают с маслом и при непрерывном растирании добавляют воду. Английский способ. Эмульгатор растворяют в рассчитанном количестве воды (растирают в ступке с водой), а затем при энергичном перемешивании небольшими частями добавляют масло, предварительно отвешенное в фарфоровую чашку. Метод более трудоёмкий, но позволяет получить более стабильные эмульсии. Les moyens de la fabrication de l'émulsion primaire Le moyen classique – la trituration. L'émulgateur concassent dans le mortier sec, mélangent avec l'huile et à la trituration continue ajoutent l'eau. Le moyen anglais. L'émulgateur diluent dans la quantité comptée d'eau (frottent dans le mortier avec l'eau), et puis au malaxage énergique par les petites parties ajoutent l'huile préalablement pesée à la tasse de porcelaine. La méthode plus à haute intensité de travail, mais permet de recevoir les émulsions plus stables.  
Введение ЛВ в эмульсии Лекарственные вещества вводят в состав эмульсий с учётом их физико-химических свойств: Растворимые в воде лекарственные вещества предварительно растворяют в воде, а затем этим раствором разбавляется первичная эмульсия. L'introduction LV à l'émulsion Les substances médicinales introduisent dans la composition des émulsions compte tenu de leurs propriétés physico-chimiques : Les substances hydrosolubles médicinales diluent préalablement dans l'eau, et puis cette solution dilue l'émulsion primaire.
Растворимые в маслах гидрофобные вещества (камфора, ментол, анестезин и др.) растворяют в масле при нагревании перед изготовлением первичной эмульсии. При расчётах количеств эмульгатора и воды, необходимых для изготовления первичной эмульсии учитывают, что масса масляной фазы увеличилась (масло + лекарственное вещество). Soluble dans les huiles hydrophobe les substances (le camphre, le menthol) diluent dans l'huile à la chauffe avant la fabrication de l'émulsion primaire. Aux comptes des quantités d'émulgateur et l'eau, nécessaire à la fabrication de l'émulsion primaire prennent en considération que la masse de la phase d'huile a augmenté (l'huile + la substance médicinale).  
Нерастворимые в воде и масле гидрофильные вещества (магния окись, висмута нитрат основной и др.) вводят в готовую эмульсию по типу суспензий, используя метод взмучивания. Гидрофобные вещества (сульфаниламиды) вводят в готовую эмульсию по типу суспензий, используя метод диспергирования со стабилизатором. При этом используют тот же стабилизатор, что и для эмульгирования, в качестве жидкости используют готовую эмульсию. L'huile insoluble dans l'eau et les substances hydrophiles (oxyde de magnésium, de bismuth base de nitrate, etc.) est introduit dans la suspension finale de type émulsion, selon la méthode de la turbidité. Substance hydrophobe (les sulfamides) sont introduits dans l'émulsion finie du type de suspension, en utilisant le procédé de dispersion du stabilisant. Ainsi, en utilisant le même agent stabilisant que l'émulsification, l'émulsion liquide est prête.  

 

Задания для студентов по вариантам.

 

1.Возьми: Экстракта красавки 0,2

Камфоры 0,5

Эмульсии масляной 50,0

Смешай.

Выдай.

Обозначь: По 1 столовой ложке 3 раза в день.

 

2. Возьми:  Ментола 0,5

Масла подсолнечного 5,0

Воды очищенной 50 мл

Смешай.

Выдай.

Обозначь: По 1 столовой ложке 3 раза в день.

 

3. Возьми: Экстракта красавки 0,1

Эмульсии масляной 50,0

Натрия бромида 0,5

Смешай.

Выдай.

Обозначь: По 1 столовой ложке 3 раза в день.

 

4. Возьми: Эмульсии масла подсолнечного 80,0

Камфоры 0,2

Сиропа сахарного 1 мл

Смешай.

Выдай.

Обозначь: По 1 столовой ложке 3 раза в день.


 


Эталон оформления рецепта

Il est nécessaire d'écrire dans un cahier en russe ou en français

1. Возьми: Эмульсии масляной 120,0

Камфоры 1,5

Смешай.

Выдай.

Обозначь: По 1 столовой ложке 3 раза в день.

1. Prends : les Émulsions d'huile 120,0

             Du campоhre 1,5

             Mélange.

             Donne.

             Désigne : Selon 1 cuillère à soupe 3 fois par jour.

 

1.1. Rp.: Emulsi olеosi 120,0

Camphoraе 1,5

М. D. S. По 1 столовой ложке 3 раза в день.

 

1.2. Свойства ингредиентов ( Les propriétés des ingrédients).

Oleum persicorum – прозрачная жидкость светло-желтого цвета, без запаха или со слабым своеобразным запахом, приятного маслянистого вкуса. Растворимо в 60 ч. абсолютного спирта, легко растворимо в эфире, хлороформе (ГФ).

Oleum persicorum – le liquide transparent de la couleur jaune clair, sans odeur ou avec une faible odeur originale, un agréable goût huileux. Soluble à 60 ч. De l'alcool absolu, il est facile soluble dans l'émission, le chloroforme (ГФ).

 

Camphora – белые кристаллические куски или бесцветный кристаллический порошок или прессованные плитки с кристаллическим строением, слипающиеся в комки. Обладает сильным характерным запахом и пряным горьковатым, затем охлаждающим вкусом. Мало растворима в воде, легко растворима в жирных и эфирных маслах (ГФ).

Camphora – les morceaux blancs cristallins ou la poudre incolore cristalline ou comprimé de la dalle avec la structure cristalline, collant aux boules. Possède une forte odeur caractéristique et épicé amer, puis le goût refroidissant. Il ne suffit pas soluble dans l'eau, il est facile soluble à gras et les huiles volatiles (ГФ).

 

1.3. Ингредиенты совместимы (Les ingrédients sont compatibles).

1.4. Характеристика лекарственной формы (La caractéristique de la forme médicinale).

Данная лекарственная форма – масляная эмульсия для внутреннего применения, в состав которой входит камфора – пахучее гидрофобное вещество, хорошо растворимое в масле. Это грубодисперсная система, состоящая из взаимно нерастворимых жидкостей.

La forme donnée médicinale – l'émulsion d'huile pour l'application intérieure, dans la composition de qui le camphre – odorant la substance hydrophobe entre, bien soluble dans l'huile. Cela dispersion de rugueuse comprenant les liquides mutuellement insolubles.

 

1.5. Проверка доз и норм одноразового отпуска (Le contrôle des doses et les normes du congé à une seule fois).

Указанные вещества в рецепте отсутствуют. Рецепт выписан правильно.

Les substances indiquées dans la recette manquent. La recette est copiée correctement.










Последнее изменение этой страницы: 2018-05-31; просмотров: 114.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...