Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

РОМАН Г. БЁЛЛЯ «БИЛЬЯРД В ПОЛОВИНЕ ДЕСЯТОГО»




Семинар №1

РОМАН ДЖ.Д. СЭЛИНДЖЕРА «НАД ПРОПАСТЬЮ ВО РЖИ»

ПЛАН

I. Проблема жанровой формы романа «Над пропастью во ржи».

II. Особенности языка и стиля романа. Тип композиции.

III. Понятие «фальшь» и его оценочный смысл у Холдена.

IV. Мотив бегства в романе Сэлинджера и предшествующая традиция американской литературы.

V. Скитания Холдена: среди «полых людей» на «бесплодной земле».

VI. Метафора жизнь— игра и ее смысловое проявление в ро­мане.

VII. Символы Смерти и Любви в романе: характер их соот­несения.

VIII.Авторский образ Ловца. Трактовка желания Холдена стать «ловцом во ржи».

IX. Философско-религиозный характер финала романа.

ВОПРОСЫ ДЛЯ ОБСУЖДЕНИЯ

I. Свой знаменитый роман «Ловец во ржи» («TheCatcherintheRye»; в рус. пер.«Над пропастью во ржи») Сэлинджер опуб­ликовал в 1951 году. Есть свидетельства о том, что роман объе­мом в 90 страниц был готов уже в 1946 г. и даже сдан в редакцию, но в последний момент Сэлинджер забрал его для пере­работки. В окончательном виде роман состоит из 26 глав, часть из которых, а именно 15, 17, 19, 20, являются переработан­ными вариантами новеллы «Легкий бунт на Мэдисон-авеню» («SlightRebellionofMadison»).

По своей жанровой форме «Ловец во ржи» — это роман-ис­поведь, роман-монолог, представляющий собой воспоминания рассказчика, Холдена, об истории, которая произошла с ним в прошлом году накануне рождества.

Почему Сэлинджер обращается к разговорному, а не лите­ратурному языку в своем романе? Кто составляет «аудиторию», перед которой произносит свой монолог Холден?

II. Рассказ Холдена строится не как последовательное собы­тийное повествование, а как своеобразная «история болезни», в которой фиксируются малейшие изменения его душевного и физического состояния.

Тема одиночества, ставшая одной из центральных тем в ли­тературе XX века, получает свою разработку в романе и трак­туется автором не как индивидуальное духовное одиночество героя-бунтаря, а как следствие общечеловеческой разобщен­ности.

Назовите авторов в истории американской литературы, ра­нее обращавшихся к данной теме. Какие уровни сопоставления возможны между «Ловцом во ржи» и «Приключениями Гекльберри Финна» М. Твена?

III. Во всей художественной и стилевой структуре романа «Ловец во ржи» есть своя строгая логика, обусловленная задачей раскрытия темы. Особую роль при этом в словесно-образной, художественной ткани романа играет ряд неоднократно повторяющихся в тексте и приобретающих ярко выраженную метафорическую окрашенность слов-образов: game (игра), ontheotherside (на другой стороне), dark (тьма). Так, gameв начале обозначает лишь спортивную игру, а затем приобрета­ет метафорическую окрашенность: Lifeisagame — жизнь —игра.

Как проявляется эта метафора в тексте романа? Расширяет­ся ли ее смысловое поле?

IV. По игровым позициям характеризуются все действую­щие лица романа. Холден пытается найти свое место в этой игре (жизни), но оно просто не существует.

Охарактеризуйте игровые позиции действующих лиц романа.

V. Авторский образ Ловца ассоциативно обращает нас к библейской метафоре апостолов как «ловцов человеков».

Что говорит Холден о своей «религиозности» и как он сам характеризует апостолов?

VI. Движение Холдена обозначено двумя символами: Смерть, связанная с образом Алли, и Любовь, связанная с образом Фиби.

Проследите движение этих символов в романе. К чему ве­дет путь отшельника и в чем состоит авторская концепция любви?

VII. Бегство Холдена является таковым лишь по своему фор­мальному значению, так как больше напоминает движение по кругу. В действительности же оно обозначает поиск Холденом смысла жизни, который воплощается для него в нелепом вопросе «Куда деваются утки зимой из парка?», то есть куда деваться ему от холода непонимания окружающего его мира?

Все произошедшее с ним воспринимается героем как бес­смысленный круговорот, истинная сущность которого откры­вается ему, когда он смотрит на детишек, катающихся под дождем на карусели.

Что означает, на ваш взгляд, символический подтекст фи­гуры «карусели»?

VIII.    Идейной основой романа «Ловец во ржи» является свое­образная доктрина «Спасение через любовь». Спасение и воз­вращение героя в несправедливый и фальшивый мир происходит посредством озарения, открытия им своего общечеловече­ского единства с этим миром. Понятие любовь носит у Сэлинджера не светский, а исключительно духовный характер.

В чем состоит на философском уровне проблематика финала романа?

ЛИТЕРАТУРА

Анастасьев Н. Миры Джерома Сэлинджера. — Молодая гвардия. — 1965.-№ 2. - С. 292-302.

Гайсмар М.Дж.Д. Сэлинджер: Мудрое дитя и школа журнала «Нью-Йоркер» // Гайсмар М. Американские современники. – М.: Прогресс, 1976. – С. 268-285.

Галинская Н.Л. Философские и эстетические основы поэтики Дж. Д. Сэлинджера. — М.: Наука, 1975.

Мешков А.В. Сэлинджер, Джером Дэвид // Зарубежные писатели. Биобиблиографический словарь: В 2-х ч. — М.: Просвещение, 1997. — Ч. 2. - С. 292-294.

Мешков А.В. Проблема русского перевода романа Дж. Д. Сэлинд­жера «Ловец во ржи» // Научные труды МПГУ им. В.И. Ленина. (Се­рия:Гуманитарные науки). — М., 1997. — С. 66—68.

Семинар №2

Тема молодого поколения в английской литературе 50-60-х годов

План

1. “Сердитые молодые люди” в английской литературе 50-х годов. Общая характеристика творчества К. Эмиса, Дж. Брэйна, Дж. Осборна, С. Чаплина.

2. Джон Осборн и его пьеса “Оглянись во гневе”.

2.1.Дж.Портер как представитель рассерженной молодежи. (Критика действительности, попытки действовать, отсутствие положительных идеалов, характер отношения с людьми).

2.2.Художественный метод Осборна (поэтический натурализм, близость к методу А.П. Чехова).

3. “День сардины” Сида Чаплина как рабочий роман о тинэйджерах.

3.1.Судьба Артура Хеггерстона – английского подростка из рабочей среды (школа, влияние уличных “гэнгов”, условия работы, отношение к жизни, к людям, смысл притчи о сардинах).

3.2.Художественные особенности романа. Влияние А.М.Горького.

Литература

Дж.Осборн “Оглянись во гневе” в книге “Джон Осборн.

Сид Чаплин “День Сардины”.

В.В.Ивашева “Литература Великобритании ХХ века”, М., 1984. С. 374-384, 286-296.

В.Т.Бабенко “Драматургия современной Англии” М. С. 50-64. 

З.Ванцура “Двадцать лет английского романа” М. С. 72-80.

Образцова “Произошла ли “революция” в английском театре” // “Современный зарубежный театр” М,1969.

Д.П.Шестаков “Современная английская драма”. М., 1968.

 

Семинар №3

Роман Айрис Мёрдок «Черный принц»

 

План

  1. Место романа «Черный принц» в творчестве А. Мёрдок. Жанровое и композиционное своеобразие романа.
  2. Тема искусства в романе: позиция подлинного художника – утверждение художественной правды – Брэдли Пирсон; позиция коммерческого успеха – Арнольд Баффин.
  3. Тема любви, ее связь с темой искусства. Творческое осмысление А. Мёрдок платоновской идеи эротического восхождения.
  4. Экзистенциальные мотивы в романе (образ Присциллы и др.).
  5. Критическое изображение в романе отчуждения человека в буржуазном обществе и тех сил, которые создают его (власть денег, произвольное использование психоанализа, эгоизм и др.).
  6. Высокая метафоричность романа: значение в его художественной структуре гамлетовской темы, значение темы Локсия-Аполлона.

 

Литература

  1. Мёрдок А. Черный принц. – любое издание.
  2. Мёрдок А. К России я отношусь почти с религиозным чувством // Лит.газета. – 1992. - №49. – С.7.
  3. Воропанова М.И. Под знаком Аполлона // Мёрдок А. Черный принц. – М.: Правда, 1990.
  4. Гражданская З. Черный принц. Кто он? // Лит.обозрение. – 1975. – №3. – С. 87-89.
  5. Демурова Н. Метафоры «Черного принца» // Мёрдок А. Черный принц. – М.: Худож. лит., 1977. – С. 431-444.
  6. Ивашева В. Эпистолярные диалоги. – М.: Советский писатель, 1983. – Глава «Философская карусель». – С.211-243.
  7. Ивашева В. Судьбы английских писателей: Диалоги вчера и сегодня. – М.: Советский писатель, 1989. – С. 248-251.
  8. Михальская Н.П. Аникин Г.В. Английский роман ХХ века. – М.: Высшая школа, 1962. – С. 148-182.
  9. Саруханян А.Д. Айрис Мёрдок // Английская литература. 1945-1980. – М.: Наука, 1987. – С. 302-317.
  10. Урнов М.В. Послесловие к роману «Черный принц» // Иностранная литература. – 1974. - №11. – С. 196-198.

 

Семинар №4

РОМАН Г. БЁЛЛЯ «БИЛЬЯРД В ПОЛОВИНЕ ДЕСЯТОГО»

ПЛАН

1. Мировоззренческие и эстетические принципы Г.Бёлля 40—50-х годов. Роман «Бильярд в половине десятого» и «лите­ратура развалин».

2. Своеобразие темы фашизма и войны в романе «Бильярд в половине десятого».

3. Проблема нравственного выбора в романе Бёлля. Свое­образие ее постановки и решения (образы Генриха, Иоган­ны, Роберта, Йозефа).

4. Особенности художественного времени, внутренний мо­нолог и многообразие символики как формообразующие начала в романной поэтике Бёлля.

5. Место романа «Бильярд в половине десятого» в литерату­ре о войне и фашизме (Г.Э. Носсак «Дело Д'Артеза», В. Кёппен«Смерть в Риме», Г. Грасс «Кошка и мышка», 3.Ленц «Урок немецкого»).

ЛИТЕРАТУРА

1. Белль Г. В защиту литературы развалин // Белль Г. Собрание сочинений: В 5 т. — Т. 1. — М., 1989. — С. 673—677.

2. Белль Г. Современник и действительность // Белль Г. Указ.соч. – С. 678-682.

3. Днепров В. Литература и нравственный опыт человека. – Л., 1970.–С.215-245.

4. Млечина И. Человек и его нравственная позиция. Рома­ны Г.Белля // Млечина И. Литература и «общество потребле­ния». - М., 1975. - С. 42-65.

5. Рожновский С.В. Генрих Белль. — М., 1965.

6. Рудницкий М.Л. Генрих Белль // История литературы ФРГ. - М., 1980. - С. 295-325.

7. СтеженскийB.C., Черная Л. Литературная борьба в ФРГ. -М., 1978.-С.95-109.

8. Топер П. Междучерным и коричневым (новые книги Генриха Белля) // Современная литература за рубежом. — Вып. 2. - М., 1966. - С 373-396.

9. Фрадкин И.М. Генрих Белль — писатель и больше чем писатель // Белль Г. Указ.соч. — С. 5—30.

 










Последнее изменение этой страницы: 2018-05-29; просмотров: 222.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...