Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Classification of crimes / Классификация преступлений




Учебное пособие

По английскому языку

3 семестр

 

 

КРАСНОДАР

2012

МИНИСТЕРСТВО ВНУТРЕННИХ ДЕЛ

РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

 

КРАСНОДАРСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

 

 

Учебное пособие

По английскому языку

Семестр

 

КРАСНОДАР

2012

Печатается по решению

редакционно-издательского совета

Краснодарского университета МВД России

 

 

Рецензенты:

В.В. Катермина, доктор филологических наук, профессор кафедры английской филологии факультета РГФ Кубанского государственного университета.

И.В. Мятченко, кандидат филологических наук, доцент, зав. кафедрой русского и иностранных языков Краснодарского университета МВД России.

 

 

Составитель: С.В. Кулинская, кандидат филологических наук, доцент кафедры русского и иностранных языков (Краснодарский университет МВД России).

 

 

Учебное пособие является одним из циклов учебно-методических материалов, предназначенных для обучения английскому языку курсантов, слушателей, студентов, обучающихся по специальностям 030901.65 – правовое обеспечение национальной безопасности и 031001.65 – правоохранительная деятельность.

Представленные в пособии аутентичные тексты углубляют знания обучающихся по указанным специальностям, знакомят их с современным английским языком, расширяют страноведческие представления. Система заданий и упражнений направлена на активное усвоение лексики, развития речевых навыков и умений, формирование коммуникативной компетенции в речевом профессиональном общении. 

 

 

   Предлагаемое учебное пособие  предназначено для обучения английскому языку курсантов, слушателей, студентов 2 курса, обучающихся по специальностям 030901.65 –  правовое обеспечение национальной безопасности и 031001.65 – правоохранительная деятельность и рассчитано на 78 часов практических занятий.

Пособие строится согласно тематическому плану и рассматривает основные элементы правовых структур Великобритании и США. Основная цель пособия – обеспечить практическое владение обучающихся всеми видами речевой деятельности по темам: «Работа полиции Великобритании», «Работа полиции США», «Интерпол», «Европол», «Международное сотрудничество полиции».

В пособие включены современные профессионально-ориентированные материалы из правовых источников Великобритании и США, которые углубляют знания обучающихся по указанной специальности, позволяют овладеть специальной лексикой, расширяют страноведческие представления, а также развивают столь необходимые для юриста навыки анализа текста и ведения дискуссии. Каждая тема включает тексты для изучающего и синтетического чтения, а так же грамматический и лексический материал, обрабатываемый дифференцированно  (для устной речи и чтения). Должное внимание уделяется коммуникативным упражнениям, которые включают:

- подстановочные упражнения, целью которых является правильное коммуникативное использование готовых вариантов;

- ситуационно обусловленные коммуникативные упражнения на завершение ситуации, аргументирование, выражения своего отношения и т.д.;

- упражнения, стимулирующие свободное высказывание, а также задания, которые требуют многократного обращения к тексту.

Данное пособие содержит тематический словарь, тексты для основного чтения и тексты для дополнительного чтения, а также грамматический раздел.

 

 

Оглавление:

Раздел I. Тематический словарь----------------------------------------------------6

Тема 15.  Работа полиции США-------------- ---------------------------------------11

           Текст № 1 The police of the USA ----------------------------------------- 12

           Текст № 2  Routine Police Work --------------------------------------------16

Тема 16. ФБР -----------------------------------------------------------------------------21

            Текст № 1 About FBI---------------------------- ----------------------------21

           Текст № 2 Federal Bureau of Investigation -------------------------------23

           Supplementary reading------------------------------------------------------31

Тема 17. Столичная полиция Лондона-----------------------------------------------38

           Текст № 1 The Metropolitan Police Force of London -------------------39

           Текст № 2 The British Police ------------------------------------------------41

Тема 18. Скотланд Ярд -------------------------------------------------- -------------48

           Текст № 1 From the history of Scotland Yard ----------------------------48

           Текст № 2 Scotland Yard ----------------------------------------------------50

           Supplementary reading -----------------------------------------------------54

Тема 19. Интерпол----------------------------------------------------------------------58

           Текст № 1 Interpol ------------------------------------------------- ----------61

           Текст № 2 The aims of Interpol----------------------------------- - --------64

           Текст № 3 Interpol and bilateral cooperation-------------------- ---------66

           Supplementary reading------------------------------------------- ----------68

Тема 20. Европол -----------------------------------------------------------------------78

           Текст № 1 Europol------------------------------------------------------------78

           Текст № 2 Organized crime--------------------------------------------------82

           Supplementary reading -----------------------------------------------------83

Тема 21. Международное сотрудничество полицейских ---------------------84

           Текст № 1 International police cooperation in combating cross-border   

                             Crime---------------------------------------------------------------84

           Supplementary reading -----------------------------------------------------88

Раздел II.  Грамматика ----------------------------------------------------91

           Инфинитив -------------------------------------------------------------------- 91

             Сложное дополнение -------------------------------------------------------- 94

           Сложное подлежащее --------------------------------------------------------95

           Способы выражения отрицания в английском языке -----------------96

           Герундий и его функции ---------------------------------------------------101

           Комплексы с герундием ----------------------------------------------------105

           Словообразование -----------------------------------------------------------106

           Причастие I -------------------------------------------------------------------108

           Причастие II ------------------------------------------------------------------109

           Комплексы с причастием --------------------------------------------------112

           Grammar Test Review -----------------------------------------------------114

 Вопросы к зачету--------------------------------------------------------------116

Литература-------------------------------------------------------------------118

 

Topical Vocabulary

Работа полиции США

Работа полиции Великобритании

Интерпол, Европол

Study the following terms

Police / полиция

Police – полиция

To call the police – вызвать полицию

To take to the nearest police station – доставлять (кого-либо) в ближайший полицейский участок

To report to the police – сообщать в полицию (о преступлении)

Police force – полицейские силы; отряды полиции

Police station / precinct– полицейский участок

Metropolitan police – столичная (Лондонская) полиция

Riot police – отряды полиции особого назначения

Policeman – полицейский

Policewoman – женщина-полицейский

Detective / plain-clothes man / sleuth / CID man – сыщик

Investigator – следователь

Inspector – инспектор

Operative – оперуполномоченный

Divisional inspector / beat officer – участковый инспектор

Field-criminalist – эксперт-криминалист

Search commander – старший оперативной группы, командир поиска

Medical expert – судебно-медицинский эксперт

Bobby-handler – проводник служебно-розыскной собаки, кинолог

Marshal – начальник полицейского участка; (в США) судебный исполнитель

Bailiff – судебный исполнитель; (в США) заместитель шерифа

 Police duties / обязанности полиции

To apprehend a criminal – задерживать преступника

To assist the offender to return to an honest life – помогать правонарушителю вернуться к честной жизни

To arrive at the crime scene – прибывать на место преступления

To be responsible for a crime – быть ответственным за преступление

To become familiar with salient feature of criminal’s modus operandi – знакомиться с характерными чертами способа действия преступника

To bring a charge – выдвигать обвинение

To bring a criminal action – возбудить уголовное дело

To bring the criminal to justice – привлечь преступника к уголовной ответственности

To build a hypothesis – выдвинуть версию

To call an ambulance – вызвать скорую помощь

To catch criminals – поймать преступников

To collect (lift) evidence – собирать (изымать) доказательства

To conduct search, discovery and seizure – проводить обыск, обнаружение и изъятие

To curb the crime – обуздать преступность

To define crime – квалифицировать, определять состав преступления

To detect criminals – разыскать преступников

To develop and take fingerprints – проявить и снять отпечатки пальцев

To direct traffic – руководить дорожным движением

To eliminate causes of crime – устранить причины преступления

To enforce the law – проводить закон в жизнь

To ensure crime scene protection – обеспечить защиту места преступления

To establish corpus delicti – устанавливать состав преступления

To establish contact – устанавливать контакт

To establish proof of guilt – устанавливать доказательства вины

To ferret out serious crime – выискивать, собирать информацию (о серьезных преступлениях)

To fight (to combat) crime – бороться с преступностью

To find, collect and protect evidence –находить, собирать и защищать улики

To frustrate (the plans, efforts) – расстраивать, срывать (попытки, планы)

To get (obtain) information – получать информацию, сведения

To give first aid to a victim – оказать первую помощь жертве преступления

To identify – опознавать, идентифицировать

To increase sense of security – увеличить, поднять чувство безопасности

To investigate crime – расследовать преступление

Investigation / inquiry – расследование, исследование, дознание

Investigational techniques – тактика и техника расследования

To interview witnesses – опрашивать свидетелей

To interrogate criminals – допрашивать преступников

To lay an ambush – устраивать засаду

To locate – определять местонахождение

To maintain law and order – поддерживать правопорядок

To make an estimate of – оценить что-либо

To make plaster cast – снимать гипсовые слепки

To make conclusions – делать выводы

To make a record – составить протокол

To neutralize – обезвредить

To operate in plain-clothes –работать в штатском

Overt work – гласная работа

To pack the traces of the crime – упаковать вещественные доказательства (следы преступления)

To patrol streets – патрулировать улицы

To penetrate underworld – внедряться в преступный мир

To perform well under operational conditions – действовать умело в сложной оперативной обстановке

To persecute offenders – преследовать судебным порядком правонарушителей

To prevent crime – предотвратить преступления

To prevent juvenile delinquency – предупреждать преступность среди несовершеннолетних

To provide security for society – обеспечивать безопасность общества

To punish criminals –наказывать преступников

To reconstruct the happening – мысленно воссоздать происшедшее

To search for and collect evidence – искать и собирать улики

To search / investigate / examine / observe / inspect / survey a crime scene – осматривать место происшествия

To solve the crime – раскрыть преступление

To stand on guard of law and order – стоять на страже правопорядка

To supervise difficult juveniles – осуществлять надзор за ‘’трудными’’ подростками

Surveillance – негласный надзор

To take active measures – принять действенные меры

To take missing person reports – принимать рапорта о пропавших без вести

To take pictures of – фотографировать

Traffic law enforcement – дорожный надзор

Undercover (covert) work – негласная работа

To use special means, methods and forms of crime solution – использовать специальные средства, методы и формы раскрытия преступления

To use the weapon – пользоваться оружием.

Classification of crimes / Классификация преступлений

1. Crimes against administration of justice – преступления против нарушения порядка, осуществления правосудия

Misdemeanor – мисдиминор, судебно наказуемый проступок

Offence - правонарушение

Petty offence – незначительное (мелкое) правонарушение

Tort – деликт, гражданское правонарушение

Trespassing – незначительное нарушение закона

2 Crimes against person – преступления против личности

Abduction – похищение (женщины, ребенка)

- abduction by fraud – похищение с помощью обмана

- abduction by violence – насильственное похищение

Assassination –вероломное убийство

Assault – нападение, словесное оскорбление и угроза физическим насилием

Homicide – лишение человека жизни, убийство

Intimidation – запугивание, устрашение

Kidnapping – похищение людей

Killing – убийство

 - Accidental killing – непреднамеренное убийство

 - Intentional killing – преднамеренное (умышленное) убийство

Lynch law - самосуд

Manslaughter – непредумышленное убийство

Murder – тяжкое убийство

Murder for hire – тяжкое убийство по найму

- Attempted murder – покушение на убийство

- First degree murder – тяжкое убийство первой степени

- Second degree murder – тяжкое убийство второй степени

Rape – изнасилование

Gang rape – групповое изнасилование

Sexual offence – преступления на сексуальной почве

Slaughter – массовое убийство, резня

3. Crimes against property – преступления против собственности

Arson – поджог

-arson attempt – покушение на поджог

Burglary – кража со взломом

Car theft – угон (кража) автомобиля

Housebreaking – квартирная кража

Larceny – воровство

Mugging –ограбление на улице

Pick-pocketing – карманная кража

Raid – налет

Robbery – грабеж, ограбление

Shoplifting – ограбление магазина

Stealing – воровство, кража

Theft – кража

- grand theft – крупная кража

- petty theft – мелкая кража

4. Economic crimes – экономические преступления

Blackmail – шантаж, вымогательство

Blue-collar crime – ‘’синеворотничковое’’ преступление, (преступление, совершенное производственным рабочим)

Bribery – взяточничество

Counterfeiting – фальшивомонетничество

Extortion – вымогательство

Embezzlement –растрата, хищение, присвоение имущества

Forgery – подделка документов, фальшивка

Fraud – обман, мошенничество

Racketeering – рэкет, вымогательство

Slander – клевета

White-collar crime – «беловоротничковое» преступление (преступная махинация, совершенная служащим или лицом, занимающим высокое общественное положение)










Последнее изменение этой страницы: 2018-05-10; просмотров: 359.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...