Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Контроль и оценка умений говорения




Правильно организованный контроль речевых умений (в том числе и в области говорения) дает учителю возможность рационально распределить учебное время, проверить эффективность упражнений, внести коррективы в тематический план, увидеть практические достижения отдельных учащихся и класса/группы в целом. Результаты контроля являются, кроме того, определенным стимулом для совершенствования приемов обучения языку.

Анализ методической литературы свидетельствует о том, что приемы и формы контроля должны отвечать следующим требованиям:

  • выполнять не только контролирующую, но и обучающую функцию;
  • быть адекватными, т. е. направленными на проверку одной формы общения;
  • не вносить существенных отклонений в ход учебного процесса;
  • не требовать больших усилий для проверки и отработки ее результатов;
  • быть интересными для учащихся и соответствовать их возрастным особенностям.

О вопросе правильности речи учащихся и реакции преподавателя на ошибки в высказывании или беседе: не нужно акцентировать внимание на ошибках, прерывать монолог или диалог, рекомендуется подсказывать подходящее слово или адекватную форму, если учащийся не может вовремя найти их, чтобы беседа не прерывалась.

Грамматические ошибки, а также регулярно повторяющиеся фонетические и лексические ошибки свидетельствуют о незнании материала и указывают учителю, над чем нужно работать, что следует дополнительно объяснить или тренировать. По окончании высказывания или беседы целесообразно обратить внимание группы и данного учащегося на эти ошибки.

Перебивать учащегося в процессе сообщения и анализировать ошибки нежелательно по двум причинам. Во-первых, во время порождения речи у учащегося возникает замысел, намечается определенное содержание высказывания, которое будет нарушено, если учитель перебьет ученика с целью исправления ошибки. Во-вторых, когда учитель начинает объяснять ошибку, он вынужден переходить на русский язык. В процессе же работы по развитию навыков устной речи на уроке должна создаваться атмосфера иностранного языка, какое-то время на уроке должна звучать только иноязычная речь.

Ошибки в устной речи может исправлять только учитель, поскольку внимание учащихся должно быть направлено на восприятие содержания высказывания, а за его формой должен следить учитель.

Н.И. Гез, Н.Д. Гальскова считают, что определенным показателем уровня сформированности умений говорения являются такие параметры, как:

  • количество слов/фраз в сообщении;
  • количество простых и сложных предложений;
  • количество и объем реплик в диалоге.

Учитываются также языковые средства, которыми пользуется говорящий (их разнообразие, степень тематической обобщенности и т. д.). Эти количественные и качественные показатели должны дополняться оценкой семантической стороны высказывания (степени его информативности, связанности и развернутости; соответствие ситуации общения).

При проверке сформированности умений диалогического общения на старшем этапе учитываются:

  • быстрота реакции (беглость);
  • наличие и правильная реализация речевых формул;
  • уместность реплик и их разнообразие;
  • правильность использования лексики и грамматических структур;
  • соблюдение характеристик диалога (эллипсность, ситуативность, наличие эмоционально-оценочных слов и предложений).

При проверке умений монологических высказываний учитываются:

  • разнообразие лексики и грамматических структур, а также правильность их употребления;
  • развернутость и последовательность сообщения;
  • соответствие языковых средств ситуации общения;
  • объем высказывания;
  • наличие речевого намерения и его реализация;
  • количество предложений, выражающих субъективную информацию (личное отношение к высказываемому).

При итоговой проверке сформированности говорения программа предусматривает перечень умений, которые и должны стать объектом контроля (тестового или традиционного).

 

Список литературы

1 Бабинская, П.К. Практический курс методики преподавания иностранных языков: английский, немецкий, французский: учеб. пособие / П.К. Бабинская, Т.П. Леонтьева, И.М. Андреасян, А.Ф. Будько, И.В. Чепик. – Минск: ТетраСистемс, 2005. – 288 с.

2 Беляев, Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам /

Б.В. Беляев. – М.: Просвещение, 1965. – 227 с.

3 Вопросы контроля обученности учащихся иностранному языку: метод. пособие / под ред. А.А. Миролюбова. – Обнинск: Титул, 1999. – 112 с.

4 Гальскова, Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам: пособие для учителя / Н.Д. Гальскова. – М.: АРКТИ, 2000. – 165с.

5 Гальскова, Н.Д. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика: учеб. пособие для студентов лингв. ун-тов и фак. ин. яз. высших пед. учеб. заведений / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. – М.: Издат. Центр «Академия», 2004. – 336 с.

6 Зимняя, И.А. Психология обучения неродному языку / И.А. Зимняя. – М.: Рус. яз., 1989. – 219с.

7 Кабинет иностранного языка в средней школе. – М.: Просвещение, 1986. – 175 с.

 8 Китайгородская, Г.А. Методические основы интенсивного обучения иностранным языкам / Г.А. Китайгородская. – М.: Высш. шк., 1986. – 101 с.

 9 Клычникова, З.И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке / З.И. Клычникова. – М.: Просвещение, 1973. – 223 с.

10 Колкер, Я.М. Практическая методика обучения иностранному языку: учебное пособие / Я.М. Колкер, Е.С. Устинова, Т.М. Еналиева. – М.: Издательский центр «Академия», 2000. – 264с.

11 Контроль в обучении иностранным языкам / Под ред. Е.И. Пассова,

Е.С. Кузнецовой. Серия «Методика обучения иностранным языкам»,

№ 17. – Воронеж: НОУ «Интерлингва», 2002. – 40 с.

12 Ладо, Р. Обучение иностранному языку / Р. Ладо // Методика преподавания иностранных языков за рубежом. – М.: Просвещение, 1967. – С. 52 – 85.

13 Маслыко, Е.А. Настольная книга преподавателя иностранного языка / Е.А. Маслыко, П.К. Бабинская, А.Ф. Будько, С.И. Петрова. – Мн.: Выш. школа, 1999. – 522 с.

14 Миролюбов, А.А. История отечественной методики обучения иностранным языкам / А.А. Миролюбов. – М.: СТУПЕНИ; ИНФРА-М, 2002. – 420 с.

15 Новые педагогические и информационные технологии в системе образования: учебное пособие для студентов пед. вузов и системы повышения квалификации пед. кадров/ Е.С. Полат, М.Ю. Бухаркина, М.В. Моисеева, А.Е. Петров; под ред. Е.С. Полат. – М.: Издательский центр «Академия», 2000. – 272с.

16 Общая методика обучения иностранным языкам. Хрестоматия / Сост. А.А. Леонтьев. – М.: Русский язык, 1991. – 360 с.

17 Основные направления в методике преподавания иностранных языков в XIX-XX вв./ Под ред. И.В. Рахманова. – М.: Педагогика, 1972. – 320 с.

18 Пальмер, Г. Устный метод обучения иностранным языкам / Г. Пальмер. – М.: Учпедгиз, 1961. – 161 с.

19 Пассов, Е.И. Коммуникативное иноязычное образование: готовим к диалогу культур: пособие для учителей учреждений, обеспечивающих получение общего среднего образования / Е.И. Пассов. – Мн.: Лексис, 2003. – 182с.

20 Пассов, Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению / Е.И. Пассов. – М.: Русский язык, 1989. – 198 с.

21 Рахманов, И.В. Обучение устной речи на иностранном языке /

И.В. Рахманов.– М.: Высш. школа, 1980. – 120 с.

22 Рогова, Г.В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Г.В. Рогова, Ф.М. Рабинович, Т.Е. Сахарова. – М.: Просвещение, 1991. – 287 с.

23 Сафонова, В.В. Проблемные задания на уроках английского языка в общеобразовательной школе / В.В. Сафонова. – М.: Еврошкола, 2001. – 271 с.

24 Соловова, Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс лекций / Е.Н. Соловова. – М.: Просвещение, 2002. – 239 с.

25 Урок иностранного языка: учебное пособие / Под ред. Е.И. Пассова,

Е.С. Кузнецовой. Серия «Методика обучения иностранным языкам»,

№ 16. – Воронеж: НОУ «Интерлингва», 2002. – 40 с.

26 Уэст, М. Обучение английскому языку в трудных условиях / М. Уэст. –М.: Просвещение, 1966. – 116 с.

27 Фоломкина, С.К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе / С.К. Фоломкина. – М.: Высшая школа, 1987. – 207 с.

28 Формирование грамматических навыков: учебное пособие / Под ред. Е.И. Пассова, Е.С. Кузнецовой. Серия «Методика обучения иностранным языкам», № 9. – Воронеж: НОУ «Интерлингва», 2002. – Ч.2. – 40 с.

29 Фриз, Ч. Преподавание и изучение английского языка как иностранного / Ч. Фриз // Методика обучения иностранным языкам за рубежом. – М.: Педагогика, 1967. – С. 33 –

30 Хведченя, Л.В. Содержание иноязычного образования: история и современность / Л.В. Хведченя. – Мн.: БГУ, 2002. – 276 с.

31 Шатилов, С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе / С.Ф. Шатилов. – Л.: Просвещение, 1986. – 223 с.

32 Щерба, Л.В. Преподавание иностранных языков в школе: Общие вопросы методики: учеб. пособие для студентов филол. фак-тов / Л.В. Щерба. – М.: СПб.: Филологич. фак-т СПбГУ; М.: Изд. Центр «Академия», 2002. – 160 с.

33 Щукин, А.Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика: учебное пособие для преподавателей и студентов / А.Н. Щукин. – М.: Филоматис, 2004. – 416 с.

 










Последнее изменение этой страницы: 2018-06-01; просмотров: 257.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...