Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Общие правила польского правописания




Правила правописания и пунктуации

 

Алфавит. Польское правописание

Набор всех букв какого-либо языка, выстроенный в определенной последовательности, мы называем алфавитом или иначе азбукой. Польское слово abecadło происходит от названий букв а, b, c, азаимствованное слово алфавит - от названий первых греческих букв: alpha и beta.

Последовательность букв в польском алфавите выглядит следующим образом:

a, ą, b, c, ć, d, e, ę, f, g, h, i, j, к, I, ł, m, n, ń, o, ó, p, r, s, ś, t, u, w, y, z, ź, ż

В этом списке - 32 буквы. Вот как выглядит таблица польских букв вместе с их названиями:

Большая Малая Название Большая Малая Название

A                           a                                a                            M                               m                   em

Ą                                ą                                ą                                N                                n                    en

В                           b                                be                              Ń                                   ń                    eń

С                           с                                се                           О                                 о                    о

Ć                                ć                                cie                           Ó                                     ó         о kreskowane

D                           d                                 de                         Р                                р                    ре

Е                                е                                 е                                R                                   г                     er

Ę                           ę                                ę                            S                                s                     es

F                            f                                  ef                          Ś                                ś                     eś

G                            g                            gie                       T                                 t                      te

H                            h                            ha                        U                                u                     u

I                               i                                 i                             W                               w                    wu

J                              j                             jot                         Y                                 y                     y

К                                к                            ka                         Z                                 z                    zet

L                             I                             el                          Ź                                 ź                    ziet

Ł                                ł                             eł                           Ż                                    ż                    żet

 

В иностранных и в некоторых польских выражениях встречаются буквы: x, v, q. Букву латинского алфавита xупотребляют в старом польском правописании для обозначения сочетаний согласных ks, gz. В настоящее время она используется для:

1) обозначения любой неизвестной математической величины или независимой переменной, например, ось x, 4x, xy, а также любого рода неизвестных объектов, лиц, величин, например, xраз, город X, господин X, госпожа X, супруги X, фирма X;

2)  написания иностранных и польских имен собственных, если эти буквы присутствуют в оригинальном написании, например, Maxwell, Huxley, Max von der Grun, Oxford (чаще, однако, Oksford), Xuzhou;

3)  написания польских аббревиатур, например, Budimex, Hortex (но в косвенных падежах вместо x мы пишем сочетание букв ks, например, Budimeksu, wBudimeksie, Horteksu, w Horteksie);

4)  написания названий лекарств, например, oxeladin, hydroxizin;

5) написания польских фамилий, которые с давних времен пишутся именно таким образом, например, Erwin Ахеr, Teodor Axentowicz.

6) Буква усоответствует гласному у (например, syn, wydra) или в некоторых иностранных словах - согласной j (например, yeti, Yahoo, Yale, York).

Буква v часто соответствует согласной w (например, liberumveto, virtuti Militari, valium, Valais, Valentino), но произносится (изолированно) чаще всего „ fau" (например, в аббревиатуре TVP = [te-fau-pe]). Буква q (произносится [ку]) появляется, в частности, в словосочетаниях с составной частью quasi-(произносится [kwazi]),например, quasi-nauka, quasi-naukowy. Такие сочетания с существительным и прилагательным пишутся через дефис. Кроме того, буква q встречается во многих иностранных словах, например, quasimodo, Suzi Quatro, Quebec, Queens, quiz.

Латинский алфавит, которым пользуются и поляки, получил свое развитие от знаков, заимствованных народами Аппенинского полуострова у западной семьи греческих языков (греческий же алфавит происходит от финикийского). Первые польские выражения (главным образом, названия мест и имена собственные) отмечаются в латинских текстах в X веке. Однако предки поляков оказались перед сложной проблемой - латинский алфавит для польского языка оказался в значительной степени недостаточным. Он состоял из 23 букв, в то время как звуковая система польского языка в XIV веке (тогда появились более длинные тексты на польском) насчитывала 45 звуков (12 гласных и 33 согласных). То есть в латыни не хватало знаков для половины польских звуков, в том числе для носовых гласных, а также для всех мягких согласных и шипящих (например, ś, ź, sz).

В процессе становления польского языка можно выделить три этапа:

1) многозначное написание, заключающееся в передаче с помощью одной латинской буквы разных звуков польского языка (до конца XIII в. - практически единственный способ) например, буквой s обозначали не только звук „s"(sluga, ‘sługa'), но также пять других звуков, например, sz"(Calis, 'Kalisz’), ż(Suc, 'żuk’, ś” (Costol, 'Kościół’);

2) составное написание, заключающееся в образовании из двух или трех латинских букв новых буквенных сочетаний, которые представляют собой диграфы или триграфы, например, sz, cz, dz, rz,  а в более ранний период также sch;

3) написание с использованием диакритических (отличительных) знаков, к которым относятся запятые, точки, хвостики и тп., размещаемые над буквами, под ними, а в более давние времена и рядом с буквами, например, ś, ż, ą, ę.

Авторы-исследователи, которые занимаются историей польской орфографии, едины во мнении по поводу того, что польская орфография уже в конце XVI века представляла собой в полной мере зрелую систему. Это совсем не значит, что сейчас поляки пишут так же, как и в эпоху Возрождения. Позже польская орфография претерпела большие преобразования, связанные, в частности, с желанием приспособить правописание к тем изменениям, которые происходят в живом языке.

Является ли польская орфография трудной? Большинство поляков, помнящих различные проблемы в школе, да и вне ее, наверняка ответит утвердительно. Когда говорят о сложности орфографии, имеют в виду, прежде всего, ее большее или меньшее несоответствие произношению. Идеал правописания часто видится в его полном соответствии с произношением, например, в таком как в словосочетаниях woda sodowa, butelka i korek, sok cytrynowy. Расхождения между правописанием и произношением можно встретить во многих других выражениях и словосочетаниях, например, krzyżówka, odtwórstwo, parówki z chrzanem. Известно в то же время, что орфография не может быть в полной мере фонетической. Языковеды, сравнивавшие польскую орфографию с языковыми системами других народов, заявляли, что „польское правописание заслуживает максимум средней степени трудности, особенно для тех, кто свободно пользуется культурным произношением" (мнение Станислава Урбаньчика). Поэтому утешением для нас может служить то, что изучающие польский язык находятся не в самой плохой ситуации.

Общие правила польского правописания

Современное польское правописание основывается на большом количестве подробных правил и норм, но их основой являются четыре общих принципа.

1) Фонетический принцип - пишется так, как говорится.

Он предполагает полное соответствие между звуком и буквой. В соответствии с этим принципом каждому звуку всегда соответствует графический знак. Именно таким образом записывается значительную часть слов польского языка. В соответствии с произношением пишутся, например, слова:

agrafka, alfabet, apteka, barak, bo, ca­ły, co, dla, dom, fabryka, flet, gala, ga­nek, ja, jajko, kura, mama, mowa, nas, noga, oko, pasek, rana, sen, ty, woda, zero, znak.

2. Морфологический принцип – сохраняется написание в отдельных морфемах (значимых частях слова). 

Правописание, соответствующее этому принципу, позволяет сохранить связь между родственными словами, а также между разными изменяемыми формами данного слова, несмотря на то, что в произношении – в силу привычки, пристрастий и фонетических упрощений – она стирается, например:

sad, kod - произносим [sat, kot] – поскольку: sadu, sadem, kodu, kodami

gwiazdka - произносим [gwiaztka] - поскольку: gwiazdek, gwiazda

prośba - произносим [proźba] - поскольку: prosić, proś.

Благодаря морфологическому принципу можно проверить правописание производных словообразующих выражений через слова, правильное написание которых нам известно, например, pisarzyna, поскольку pisarz.

3. Исторический принцип - пишем в соответствии с традицией, с историей языка.

Это относится к сравнительно небольшому количеству польских слов. В соответствии с этим принципом мы пишем шесть букв: rzили ż, uили ó, chили h. Правописание этих знаков опирается, прежде всего, на историю формирования языка, например, в таких словах как:

córka, góra, skóra, czółno, który, dużo, żaba, rzeka, każdy, krzyż, mżawka, hak, chata, historia, harcerz, higiena.

4. Конвенциональный принцип - пишется в соответствии с общепризнанным мнением, так, как общепризнано, в соответствии с конвенцией.

Это относится к словам, написание которых не находит объяснения в ни одном из трех вышеуказанных принципов, то есть, ни в произношении, ни в конструкции слова, ни в его этимологии. Только конвенция (соглашение) регулирует применение заглавной буквы в начале некоторых слов, слитное или раздельное написание (например, частички -nie, -by, предлоги, составные предлоги), написание сокращений и аббревиатур. Например:

Wisła, Warszawa, Krakowiak(житель Краковского региона)иkrakowiak(житель города Краков, танец), nie pracuje, nienaukowlec, do siego roku, naokoło, spoza, dr, prof, UE, RP.

 










Последнее изменение этой страницы: 2018-06-01; просмотров: 308.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...