Студопедия КАТЕГОРИИ: АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Глава 202. Ожесточенный бой с монстром
Но кабан не остановился на одном прыжке, он прыгал еще и еще, заставляя своими приземлениями дрожать землю, и раз за разом вызывая головокружение у Юэ Чжуна, который уже получил внутренние повреждения. Тем не менее, его живучесть, которая раз в семь выше обычных людей, постоянно исцеляла легкие повреждения. — Черт! Если он продолжит, то я точно прибью этого поросенка! – в голове Юэ было несколько идей, как это сделать, но это будет не просто, даже нахождение на спине кабана не гарантирует, что он сможет его убить. На очередном скачке Юэ решился действовать: прямо перед приземлением он, использую свою костяную броню, выпустил в землю четыре длинных шипа, которые должны поддержать его и не дать свалиться со спины. В момент, когда кабан-переросток приземлился, Юэ отказался от своих шипов и со всем своим проворством, перебирая конечностями, как ловкая обезьяна, переместился на голову гиганта. За мгновение до нового прыжка Юэ снова изо всех сил вцепился в шкуру зверя, и когда тот опять стал приземляться, он во второй раз выпустил в землю четыре костяных шипа, благодаря чему начал резко спускать к морде гигантского кабана и вскоре оказался возле его глаз. Перебравшись, Юэ мгновенно достал свой револьвер и выстрелил три раза в его правый глаз. Кабан даже не успел моргнуть, как все три выстрела пронзили его зрачок. Как правило, у большинства живых существ глаза являются одним из самых слабых мест, и чудовищный кабан не стал исключением из этого правила: хоть все его тело было покрыто прочнейшими черными чешуйками, способными заблокировать даже выстрелы из 25-мм пушки, глаза не имели такой защиты. Пока он не закроет их, даже обычная пуля сможет повредить его глазные яблоки, вот и сейчас, получив от Юэ Чжуна три выстрела в упор, его правый глаз взорвался, и из него обильно потекла кровь. Не став дожидаться реакции вепря, Юэ изо всех сил начал забираться обратно наверх, ведь сейчас там самое безопасное место, и оказался прав. Кабан, получив такое ранение, взбесился из-за огромной боли и, перестав прыгать, резко помчался вперед, не разбирая дороги. Носясь по лесу, он не обращал внимания ни на какие препятствия и, словно танк, сокрушал все на своем пути. Юэ Чжуну же оставалось лишь из всех сил держаться за него и, даже получая сильные удары от резких движений кабана, от которых у него иногда вспыхивали звезды перед глазами, не смел разжимать руки. Когда Свирепый кабан -вожак всей стаи — начал бешено носиться по лесу, он стал разгоняться до максимальных скоростей и очень быстро оставил далеко позади два десятка обычных мутировавших кабанов. Но Юэ, озабоченный только сохранением своей жизни, лежа на спине монстра, просто не заметил этого, ведь кабан носился со скоростью свыше 200 км/ч. Побуйствовав с полчаса, скорость гигантского вепря стала снижаться. Хоть его взрывная скорость и могла достигнуть сумасшедших 300 км/ч, мчаться с такой скоростью он долго не мог, даже поддержание 200 км/ч в течение целого часа уже слишком. Несмотря на свою двукратную эволюцию, благодаря которой он приобрел могущественные силы, его размеры выросли в такой же степени. На данный момент чудовищный кабан уже затратил много сил и выносливости на попытки сбросить прицепившегося человека, не говоря уже о физических нагрузках, когда он бешено носился по всему лесу. Поэтому полчаса спустя Юэ отменил костяной доспех и сейчас вместе со скелетом сидел на спине кабана, откуда наблюдал за окрестностями, через которые проходил уставший зверь, и уже заметил, что они забрались очень глубоко в горы. Сейчас они двигались через пышный и густой лес, деревья в котором достигали высоты до десяти метров, из-за чего внизу было мало света, лишь в некоторых местах можно было заметить проблески солнечных лучей. «Мы на самом деле движемся в горы!» — подумал сидевший на вепре Юэ, чувствуя направление их движения. Пробежав такое расстояние, правый глаз кабана начал затягиваться шрамом, отчего он стал успокаиваться. Внезапно гигантский вепрь начал резко заваливаться набок, Юэ, шокированный этим, поспешно спрыгнул с него на ближайшее большое дерево, скелет также последовал его примеру и запрыгнул на другое дерево. А кабан в это время, совершив один оборот на земле, резко встал на ноги и, уставившись на Юэ Чжуна, неожиданно открыл пасть и испустил пронзительный визг. Этот нереальный звук просто шокировал, кабан буквально вызвал страшную ударную волну, которая стала распространяться вокруг него во всех направлениях. Когда дикий визг стал широко разноситься, некоторые звери, слабые животные и даже птицы просто начали умирать на месте. С неба посыпалось множество мертвых тушек птиц, словно какой-то безумный дождь. Юэ также не избежал попадания под ударную волну, в его ушах раздавался беспрерывный звон, а голова, будто бы готовая взорваться, находилась под атакой миллиона ножей. Частота биения сердца подскочила наверно раза в три, Юэ Чжуну казалось, что его кровеносные сосуды вот-вот лопнут. Как будто получив мощный удар в грудь, он сплюнул сгусток крови, а сам, словно тряпка, беспомощно упал с дерева, из ушей также пошла кровь, ему явно не удалось избежать ущерба от этой ударной волны. Издав такой дикий визг, в жестоких глазах гигантского кабана также стала заметна усталость, этот добивающий навык, полученный после второй эволюции, имел чрезвычайную мощь, но одновременно с этим потреблял очень много сил. Очевидно, что он не мог использовать эту способность дважды подряд, потому что этим мог бы поставил себя под удар. Тем не менее, увидев падение человека с дерева, в его глазах вспыхнуло ликование, и он сразу же бросился к нему. Заметив, что Юэ упал на землю и должен быть раздавлен гигантским вепрем, скелет, быстро спрыгнув, подхватил своего мастера и также быстро поднялся вместе с ним на другое дерево. Кабан в то же время протаранил дерево, под которое упал Юэ, однако своего так и не добился. Скелет, быстро поднявшийся с Юэ Чжуном на руках, не получил повреждения от звуковой ударной волны, так как этот кабаний визг действовал только на живых, в то время как скелет был нежитью. — Беги к вершине горы, — прохрипел Юэ, в ушах до сих пор безостановочно звенело, и происходящее вокруг лишь с трудом пробивалось в его сознание. Голову будто бы сплющило, он не мог что-либо сделать и, находясь в таком состоянии, ему оставалось лишь положиться на скелета. Другой питомец Юэ Чжуна, молодой орел Сяоцин, сейчас проходил эволюцию, свалившись в дремоту, сразу же после того, как съел командира зомби Z1, поэтому он и не сопровождал Юэ в этой экспедиции. Будь здесь его орел, Юэ даже если и не смог бы одолеть Свирепого кабана, просто бы сбежал от него. Получив приказ, скелет, продолжая держать Юэ, сразу же побежал в горы. Кабан же, увидев дважды поранившего его человека, которого сейчас уносил скелет, пришел в негодование, что тот избежал его таранного удара, и тут же помчался за беглецами. Скелет на сегодняшний день обладал скоростью, в пять раз превышавшей нормальную человеческую, которой все равно не хватало, чтобы оторваться от мутировавшего вожака кабанов, тем не менее, обладая навыком «Костяная манипуляция», каждый раз, когда преследователь приближался, выпускал шип и поднимался на самое большое и высокое дерево. Пока кабан разбегался и таранил это дерево, скелет перепрыгивал на другое и продолжал убегать. — Двигайся вправо, — Юэ, имевший живучесть в семь раз превышающую аналогичный показатель обычного человека, наконец-то стал приходить в себя. Хоть в ушах еще и звенело, он почти вернул контроль над телом. Каждая из всех шести характеристик была важна по-своему, никакую из них нельзя рассматривать как ненужную. Скелет сразу последовал приказу Юэ Чжуна и, оттолкнувшись костяным шипом, прыгнул на дерево, росшее справа. Видя, что скелет собирается сбегать, кабан разъярился и, сделав глубокий вдох, снова издал визг, выпуская ужасающую ударную волну, которая распространяясь вокруг него, быстро выбивала весь дух из мелких животных и птиц. Юэ же только заметив, что вепрь снова готовился выпустить шоковую волну, тут же активировал костяную броню, которая обхватив его, в этот раз не оставила ни одного отверстия даже для дыхания. Ударная волна, достигшая Юэ Чжуна, пройдя через слой костяного доспеха, значительно утратила свою силу, и больше не представляла угрозы для него. Вскочив в следующее мгновение, Юэ сразу же побежал вправо, куда и собирался изначально. Увидев, что его рев не возымел никакого эффекта, мутировавший вожак кабанов, кажется, стал немного вялым. Тем не менее, не собираясь отказываться от своей ненависти к этому муравью, тут же встрепенулся и стремительно помчался за убегавшим человеком. Юэ же, пробежав еще метров сто, вдруг остановился и, взмахнув правой рукой, достал автомат «Тип 03», прицелившись из которого, выпустил в сторону приближающегося вепря почти всю очередь. Хоть бесчисленные пули и попали ему в морду, они не смогли нанести никакого урона, просто отскакивая от него. Но Юэ и не пытался поранить кабана, он хотел лишь еще больше того разозлить. И это ему удалось, потому что скорость гигантского вепря резко подскочила, и тот, не сдерживаясь, словно молния мгновенно приблизился к человеку. Увидев, что его провокация удалась, Юэ через мгновение выпустил два костяных шипа и, подняв себя в воздух, заставил этого монстра задрать свою морду кверху, также как и самого кабана податься вверх. Благодаря этому мутировавший кабан не заметил, что Юэ стоял на краю обрыва, и не сумев достать увертливого человека, приземлился передними лапами в пустоту, после чего кувырком полетел с обрыва. Но за мгновение до своего падения кабан, яростно взмахнув хвостом, все-таки задел человека. Чудовищная сила заставила прогнуться даже костяную броню, и сломала Юэ Чжуну пару ребер. От этого удара Юэ тут же сплюнул кровь, после чего также полетел с обрыва вниз. Глава 203. Богатый урожай Обрыв был в несколько сотен метров глубиной, так что даже Юэ Чжун, упав с такой высоты, просто превратится в кровавую кашу. Однако Юэ, только заметив, что начал падать, сразу же выпустил из своей брони несколько костяных шипов, которые вонзившись в скалу, удержали его от свободного падения вглубь пропасти. Что касается мощнейшего и чудовищного Свирепого кабана, то у него не было никакой возможности удержаться, и продолжив свое падение, он тяжело упал на дно обрыва. Зависнув на стене обрыва, Юэ Чжун стиснул зубы от ноющей боли в груди и, быстро достав таблетки из цветков жизни, проглотил их. Снизив боль, он начал поочередно выпускать шипы из рук и медленно спускаться вниз. Его первой задачей было определение состояния громадного «живого танка», по недоразумению носившего имя «мутировавший черный чешуйчатый свирепый кабан 65-го уровня», который не был побежден, и поэтому не было известно жив тот или мертв. Спустившись на глубину примерно ста метров от дна обрыва, Юэ внимательно осмотрел тело упавшего чудовища, который так целенаправленно преследовал его черт знает сколько времени, и не обнаружив никакого движения, заметил много крови, вытекавшей из его рта. Достав в следующий момент свой автомат «Тип 03», Юэ сделал несколько выстрелов в его голову, патроны же просто отскакивали от его чешуйчатой брони, но монстр на это никак не отреагировал, видимо, он все-таки умер. Поняв это, Юэ вздохнул с большим облегчением, одновременно с этим сильно обрадовался внутри. Ведь все тело этого мутировавшего вепря было сокровищем, его шкура могла блокировать огневую мощь 25-мм пушки ZPT-90, поэтому на сегодняшний день такая броня была самой неприступной из всех, которые встречал Юэ. Если он сможет сделать из нее для себя доспех, то его защита увеличится на целый уровень. Терпя все еще не прошедшую ноющую боль, но воодушевленный Юэ Чжун продолжил спускаться при помощи костяных шипов. Наконец-то спустившись, он сразу же взобрался на голову чудовищного кабана и, достав Темный меч, попытался со всей силы вонзить его в тело поверженного монстра, но смог оставить лишь белую отметину на чешуйчатой броне, меч даже на миллиметр не проник вглубь. — Ну конечно! – нахмурился Юэ и, задумавшись на секунду, активировал «Дьявольское пламя». После возникновения на его руке огненно-красного адского пламени, он решился вложить в него дополнительные пункты выносливости и духа, чтобы усилить его. И вот, вложив в навык по 25 пунктов выносливости и духа, он сконцентрировал весь огонь на указательном пальце и, сильно вспотев, направил указательный палец с пламенем, сжатым до очень высокой степени, в затылок гиганту. Благодаря многократному усилению, огонь все-таки смог прожечь безумную защиту кабана и сделать рану размером с палец. Используя высокосжатое дьявольское пламя, собранное на указательном пальце, Юэ продолжил увеличивать рану и сумел сделать отверстие, достаточное для проникновения лезвия его Темного меча, после чего вздохнул с облегчением, так как за короткий промежуток времени потратил много выносливости и духа. Пока мутировавшие звери живы, они, обладая очень высокой живучестью, быстро заживляли свои раны, и чем мощнее были звери, тем быстрее раны затягивались, например, рана мутировавшего Свирепого кабана, которую нанес Юэ Чжун выстрелом из 40-мм гранатомета, уже затянулась и более того, на том месте уже появилась защитная чешуя. Своим адским пламенем Юэ попытался содрать шкуру вепря, но безрезультатно. Подумав немного, он спрыгнул с гиганта и сел спокойно отдыхать, за двадцать минут восстановив часть потраченной выносливости и духа, после чего вместе со скелетом быстро взобрался на морду поверженного зверя. Приказав своему верному спутнику сделать перед одним глазом костяную платформу, Юэ быстро забрался на эту площадку и, вытащив темный клинок, со всей силы попытался пробить веки мутировавшего чудовища. На этот раз ему это удалось, усердно орудуя мечом, он смог прорезать веко и добраться до глаза, после чего начал вырезать его, выбрасывая много кровавого мяса. Неожиданно в его ноздри ударил сильный неприятный запах, Юэ даже заколебался на некоторое время, но желание добраться до жемчужины или еще чего-нибудь все-таки победило его отвращение к запаху. Начав действовать еще активнее, он стал быстрее вырезать куски плоти и вскоре уже чуть ли не полностью залез в череп гигантского кабана. Примерно через полчаса он наконец-то вылез оттуда, весь покрытый пятнами крови и белой слизи, держа в руках черное блестящее ядро размером с кулак и красную жемчужину размером в два пальца. Выбравшись из мутировавшего кабана, Юэ тут же направился в ближайший ручей и, полностью в него погрузившись, наслаждался чистой холодной водой, смывая с себя всю кровь и вонючую слизь. В то же время скелет, приблизившись к глазному отверстию в черепе павшего вепря, неожиданно воткнул туда длинный костяной шип и, активировав «Костяное преобразование», начал поглощать костяную сущность мутировавшего чудовища. Юэ бросил только один взгляд на скелета, и тут же стал доставать из кольца походную кухню для барбекю и приправы к нему, после чего приступил к жарке мяса мертвого кабана. Чешуйчатая шкура гигантского вепря была чрезвычайно жесткой, как и мясо на глубине до десяти сантиметров под ней, но то, что было еще глубже, оказалось довольно мягким и свежим мясом, после обжарки ставшее очень нежным и приятным на вкус. Юэ с голоду быстро съел три больших куска. «Поздравляем, Вы получили 1 пункт стойкости!» Такое неожиданно приятное сообщение получил Юэ сразу после того, как съел третий кусок мяса. Замерев на мгновение, он задумался: «Только не говорите мне, что употребление в пищу мяса могущественных мутировавших зверей может повысить характеристики?» В прошлом он часто ел мясо разных зверей, но не поучал никаких усилений. Стать сильнее, съев мясо дважды эволюционировавшего зверя, для Юэ подобное было в новинку. Поразмыслив, он немедленно начал поедать оставшееся мясо, но, съев за короткий промежуток времени семь или восемь кусков, так и не получил новых сообщений. Тем не менее, даже несмотря на то, что его характеристики не увеличивались, Юэ чувствовал, что его выносливость и дух начали восстанавливаться быстрее. — Какое сокровище! – наевшись, Юэ смотрел на тело чудовищного размером с дом кабана глазами, наполненными жадностью и алчностью. В этом теле было несколько сотен тонн мяса, даже кости можно было бы использовать для создания оружия, а его чешуйчатая шкура была превосходным материалом для создания брони. Но, к сожалению, хранилище в кольце Юэ Чжуна не обладало достаточным местом для хранения всего гигантского кабана. Немного погрустив, Юэ отвел взгляд от огромной туши и, достав кроваво-красную жемчужину, тут же проглотил ее. В тот же момент, как жемчужина достигла его желудка, она начала действовать и, разливая тепло по всему телу, казалось, стала наполнять энергией и силой каждую клетку его организма. «Поздравляем, Вы получили 15 пунктов живучести и 10 пункта стойкости» Жемчужина из дважды эволюционировавшего кабана оказалась действительно необычайной, после ее поглощения Юэ фактически получил 25 пунктов характеристик, что весьма значительно усилило его тело. После этого он возвел небольшой шатер возле ручья и, организовав вокруг него несколько ловушек, тут же вошел в него и провалился в глубокий сон. Ему нужно как следует отдохнуть, его раны и внутренние повреждения, вызванные отчаянными попытками кабана скинуть его, так до конца еще и не зажили. Утром следующего дня, проснувшись, Юэ ощутил, что сломанные ребра полностью восстановились, видимо, благодаря его огромной живучести и таблеткам из цветков жизни, принятых перед сном. Полностью восстановившись, он достал свой меч и, используя все доступную ему силу, стал срезать шкуру гигантского кабана, начав с области вокруг глаза. Хоть Темный меч сам по себе и не может совладать с чешуйчатой броней, но полностью отдохнувший Юэ Чжун, обладавший силой в пять раз превосходившей нормальных людей, смог сделать это. Медленно, но верно, прикладывая все свои силы и затрачивая излишнюю выносливость, он неустанно работал весь день, и сумел срезать участок чешуйчатой шкуры, размерами восемь метров в длину и четыре в ширину, вырезав в то же время порядка трех тонн нежного мяса. Прерываясь лишь иногда на отдых, он даже ночью продолжал свою работу, все-таки шкура дважды эволюционировавшего кабана слишком удивительна, он просто не мог отказаться от нее. С броней из такого прочнейшего материала его войска смогут сильно прибавить в выживаемости, при этом броню из кожи мутировавшей змеи можно будет передать бойцам второго основного батальона Чи Яна. Ведь брони, сделанной из кожи змеи, сейчас хватало только на офицеров всех отрядов, на бойцов четвертого специального батальона и на первую роту основного батальона Юэ Чжуна. Остальные солдаты в основном использовали броню, сделанную из шкур обычных мутировавших крыс пятого уровня. После сражения за зернохранилище людям удалось получить огромное количество крысиных шкур. Хоть такая броня и не могла сравниться со змеиной кожей, но даже трехслойная крысиная шкура могла защитить от ударов обычных зомби. Сейчас такую защиту пробить могли только элитные зомби, которые и были основной причиной несчастных случаев среди солдат армии базы Лонг-Хай. Действуя словно мясник, Юэ работал на протяжении трех дней, за которые смог вырезать порядка 20 тонн мяса и всю шкуру чудовищного кабана. Конечно, оставались участки, до которых он не смог добраться, такие как застрявшие глубоко в земле и придавленные всей массой мутировавшего вепря. К тому же к концу второго дня мясо начало испускать зловоние, только по этой причине Юэ смог запастись лишь 20 тоннами свежего и хорошего мяса. «Поздравляем, ваш Специальный Скелет получил 20 пунктов стойкости!» Получил Юэ ожидаемое приятное сообщение в середине третьего дня, когда скелет наконец-то закончил поглощать костную сущность огромного вепря и вытащил из того свой костяной шип. Подойдя к нему после этого, Юэ показалось, что кости скелета покрылись слоем черного металлического блеска, а костяная броня уже полностью обхватила Скелетона, придавая ему вид генерала древности даже без навыка «Камуфляж», благодаря чему становилось все труднее обнаружить, что тот был всего лишь скелетом. Глава 204. Идя по следу Увидев, что скелет закончил поглощение костяной сущности кабана, Юэ начал собираться в путь. После этого при помощи костяных шипов он стал сооружать лестницу для подъема на гору, с которой упал сюда, намереваясь вернуться туда, где впервые встретил чудовищного кабана. Поднявшись наверх, Юэ посмотрел на поваленные деревья, которые очерчивали весь путь огромного кабана, и направился по этой «дороге». Но пройдя около ста метров вглубь леса, Юэ столкнулся трудным выбором, перед ним было три пути, которые явно было созданы бушевавшим крупным зверем, и у него не было способа определить, какой путь был верным. Если он выберет неверный путь, то вполне может оказаться в логове какого-нибудь монстра, став для него закуской. Все-таки он лишь чудом одолел гигантского вепря, и вряд ли сможет повторить трюк с обрывом. Поразмышляв некоторое время, Юэ решил вернуться назад к отвесной скале и, спустившись вниз, пойти вдоль речки. В Китае проживало слишком много людей, которые всегда селились возле рек и озер, если конечно не находились в горах или в лесах. Юэ оставалось лишь надеяться на то, что он сможет таким путем дойти до мест проживания людей. Приняв решение, Юэ пошел вдоль реки и за время путешествия в этих неизвестных горах слышал множество раз громкий крик, визг, клекот или рев. Регулярно были слышны отголоски битв между мутировавшими зверями как гигантскими, так и не очень. Например, Юэ наткнулся на мутировавшего фламинго 46-го уровня с огненно-красными перьями и размахом крыльев более 50 метров, сражавшегося со стаей мутировавших зеленокрылых орлов 26-го уровня, имевших размах крыльев только порядка 20 метров. Завидев подобные сражения, Юэ немедленно отступал, не решаясь оставаться даже на лишнюю секунду. Помимо этого многочисленные испуганные птицы время от времени резко взлетали, что говорило о наличии в лесу опасных гигантских зверей. Юэ также много раз чувствовал надвигавшуюся опасность, после чего тут же активировал костяную броню, полностью укутываясь в нее, не оставляя даже отверстий для дыхания, лишь бы скрыть свой запах и поспешно отступить. Передвигаясь подобным образом, Юэ шел вдоль реки, и через какое-то время увидел шестерых мужчин, державших рыболовные сети, рядом с ними на земле валялись гарпуны, а сами они время от времени внимательно посматривали на речку. Все-таки река – это богатый источник рыбы и, закидывая сети, они могут получить достаточно еды, а если им повезет и улов будет огромным, они могли бы питаться недели две. — Старший секретарь, можно мне не идти? Я умоляю вас, эта штука съест меня! – один раненый молодой человек, держа в руках гарпун, стоял на коленях перед мужчиной средних лет и, унижаясь, умолял его. В этой небольшой речушке хоть и было обилие рыбы, в ней также скрывался мутировавший зверь, ужасающий монстр-людоед. Многие люди, приходившие сюда ловить рыбу, умирали в пасти этой твари. Эти шесть человек были выжившими из ближайшей деревни Яцун, из которой вначале сюда приходило 32 человека, однако теперь их осталось всего шестеро. Жителям деревни нужна была еда, за которой они и приходили сюда, но не имея иного выбора, им приходилось делать из одного человека приманку. Заманивая на нее мутировавшего монстра, они скармливали человека зверю и, пока тот трапезничал, остальные немедленно приступали к ловле в другом месте. — Хэйцзы! – сказал загорелый мужчина средних лет, выглядевший как фермер, — Как мы договаривались? Мы все бросаем жребий, кто проигрывает, то становиться приманкой, ведь так? Когда другие становились наживками, вы с удовольствием ели рыбу. Теперь, когда же жребий пал на тебя, ты хочешь отказаться от своих слов? Оставшиеся четверо жителей деревни, сжимая свои гарпуны, внимательно смотрели на молодого парня. Если тот будет сопротивляться, им придется сначала его убить, и только потом использовать его труп в качестве приманки. Хэйцзы побледнел, зная, что будет убит, если он откажется, поэтому стиснув зубы, попросил: — Секретарь, я пойду! Дома мой ребенок и жена, я оставляю их на ваше попечение. Позаботьтесь о них, пожалуйста. — Не сомневайся, — уверенно ответил секретарь, — Пока у меня есть сила и энергия, я не позволю им голодать. — Секретарь! Там кто-то идет сюда! – внезапно крикнул один из жителей деревни, указывая чуть в сторону, вверх по течению реки. Старший секретарь, посмотрев туда, увидел молодого человека и его спутника, вышедших из перелеска. «Они, в самом деле, не боятся смерти?!» — подумали все, видевшие их спокойную и неспешную прогулку вдоль реки. Тем не менее, все шестеро, тут же укрывшись в овраге, внимательно наблюдали за ними, никто из них не намеревался предупреждать их об опасности, грозящей от обитавшего в реке монстра. Ведь если мутировавший зверь нападет на них, то именно они станут приманками, в то время как жителям деревни не придется жертвовать своими жизнями. Подойдя довольно близко к речке, Юэ внезапно почувствовал опасность и быстро, словно стрела, отступил, скелет также повторил его действия. В следующий момент вода в реке вспучилась, и оттуда, разбрызгивая воду во все стороны, выпрыгнула мутировавшая змея, длиной более 20 метров. Словно китайский дракон, она широко раскрыла пасть и попыталась разом проглотить человека. Юэ же, бросив всего один взгляд на змею, тут же выхватил свой Темный меч и со взрывной скоростью, раз в семь превышавшей скорость нормального человека, легко увернулся от выпада мутировавшего монстра. В следующий миг он подпрыгнул и, держа Темный меч, нанес сильный удар в место за головой змеи, чуть ли не полностью отрубая ей голову. Из большой раны быстро стало вытекать море крови, змея еще какое-то время конвульсивно подергалась, разбрызгивая повсюду свою кровь, и вскоре безжизненно замерла. Скелет тут же к ней подошел и, схватив ее труп, полностью вытянул из воды. Юэ сразу же начал вскрывать ей череп, и искать спрятанную там кровавую жемчужину. — Невероятно! – шестеро жителей деревни, видя, как человек легко справился с мутировавшей змеей, ощутили мороз по коже. Они испытывали ужас перед этой змеей, ведь ее защиту не могли проколоть даже острые гарпуны, именно поэтому им пришлось использовать приманку, чтобы хоть как-то отвлечь ее. Рассматривая черный меч в руках неизвестного, в глазах одного из них промелькнуло странное выражение. — Вы видели достаточно? – холодно крикнул Юэ Чжун в сторону шести спрятавших людей, — Немедленно выходите! Услышав слова молодого человека, пятеро человек посмотрели на последнего, старшего секретаря, ожидая его инструкций. Секретарь поколебался какое-то время, и все-таки кивнул: — Пойдемте! После начала апокалипсиса люди стали страшнее некоторых зверей. Тем не менее, старший секретарь видел, что хоть молодой человек излучал ужасающую ауру, он не будет держать обиду на других из-за еды. Именно поэтому он осмелился привести своих людей. Как только они подошли к нему, молодой человек тут же начал задавать вопросы: — Кто вы? Что это за место? — Молодой человек… — начал секретарь, и поведал ему историю о том, кто они и что произошло. Мужчину средних лет звали Ма Чжэнминь, он был секретарем деревни Яцун. Раненого Хэйцзы звали Лю Эрхэй, а других соответственно Цай Вэнь, Лю Цин, Чжан Эр и Хэ Гуан. Деревня Яцун была одной из многочисленных деревень района SY. Ее жители в основном занимались рыбной ловлей, охотой и сельским хозяйством. Ежедневно занимаясь физическим трудом, жители преимущественно были сильными, поэтому после начала апокалипсиса смогли довольно быстро уничтожить всех зомби в своей деревне. Выжила фактически половина деревни, но уже через месяц у них стала заканчиваться еда, и им не оставалось ничего, кроме как снова начать охотиться и ловить рыбу. Однако в горах появилось множество огромных мутировавших животных, что сильно усложняло охоту, вызывая многочисленные жертвы. В то же время мутировавшая змея, обитавшая в реке, была одна и, сумев отвлечь ее, можно было бы ловить рыбу, которой в реке было много. По этой причине выжившие и решили заняться рыбалкой. — Вы знаете, есть ли поблизости какие-либо крупные поселения людей? – спросил Юэ. Главной задачей для него было нахождение радиоточки, с которой он смог бы связаться со своими людьми в лагере Лонг-Хай. — Нет, мы не знаем, — покачал головой Ма Чжэнминь, — На пути с гор лежит деревня Чэньцун, наполненная зомби, поэтому мы не можем пройти ее, и не знаем, что происходит дальше за пределами этой деревни, — старший секретарь также видел фильм «Обитель зла», поэтому знал что такое зомби. — Брат Юэ Чжун, — осторожно спросил он, внимательно глядя на него, — Можно, мы займемся рыбалкой? Все-таки Юэ Чжун в одиночку завалил мутировавшую змею, которая была хранительницей этой речки, и не допускала на свою территорию никого другого. Теперь эта река станет постоянным источником свежей рыбы и других ее обитателей. Помня о силе молодого человека, Ма Чжэнминь подсознательно попросил разрешения. — Да, конечно, — просто махнул рукой Юэ. Секретарь был в восторге, и сразу повел своих людей ловить рыбу. С помощью всего нескольких забросов сетей, жители сумели вытянуть несколько килограммов свежей рыбы. После того как изменился мир, люди, подвергшись нападению зомби, практически перестали вылавливать рыбу, поэтому реки, которые к тому же защищались могущественными мутировавшими змеями, стали изобиловать рыбой. — Брат Юэ Чжун, — тепло к нему обратился Ма Чжэнминь, — Спасибо вам за убийство этого монстра, только благодаря этому мы смогли поймать столько рыбы. Пожалуйста, пойдемте в нашу деревню, чтобы вы смогли отдохнуть с пути, а мы закатили бы пир в вашу честь. — Это здорово! – Юэ Чжуну также необходимы знания об окрестностях, чтобы выработать план дальнейших действий. В конце концов, он шел целый день, поэтому устав, с радостью принял приглашение секретаря. Деревня Яцун, с трех сторон окруженная горами, была небольшой, площадью всего в сто гектаров. В самом же поселке было чуть больше двух десятков кирпичных домов, в стороне на некоторой возвышенности были видны какие-то остатки кирпичных домов 50-60-х годов. За пределами деревни группа женщин и детей копошилась на полях, занимаясь поисками диких растений и овощей, дети же преимущественно ловили насекомых, которых можно было бы съесть, таких как кузнечики, дождевые черви, цикады и другие. В общем, обычная деревушка в тяжелые времена зомби-апокалипсиса. Глава 205. Безумный нож После того как мир изменился большинство видов живых существ начали мутировать, и растения не стали исключением. Дикие овощи и растения, которые в прошлом мире были съедобными, сейчас сильно изменились, и только лишь малую часть из них по-прежнему можно было употреблять в пищу. В то время как остальные стали ядовитыми, съев которые, человек отравится и, скорее всего, умрет. Из-за чего поиск таких растений стал сложным процессом, ведь не было никакого способа определить их токсичность заранее. Хоть в окрестностях деревни Яцун и росло множество растений, лишь некоторые из них оставались съедобными. Поэтому когда Ма Чжэнминь и его группа вернулась в деревню, неся в сетях большое количество рыбы, все собравшиеся выжившие смотрели на них с жадностью. Из-за этого пришедшая группа мужчин держали голову высоко поднятой, словно возвращающиеся с триумфом герои, и в глазах жителей деревни люди, которые принесли столько еды, заслуживали быть героями. Тем не менее, взгляды большинства людей быстро переместились на скелета, который тащил за собой труп мутировавшей змеи. Многие из жителей деревни впервые видели такое страшное чудовище, в то же время дети, подбежавшие с любопытством, начали трогать и щупать кожу этого монстра. Войдя в деревню следом за группой рыболовов, Юэ внимательно посмотрел на собравшихся, и увидел там более сорока женщин разных возрастов и еще около десятка детей. Среди мужчин остались только старший секретарь и те пять человек, которые ходили на смертельно опасную рыбалку. Вернувшись в деревню, Ма Чжэнминь повел Юэ Чжуна, его молчаливого спутника и всех пятерых мужчин в свое поместье. Как только они пришли, их вышли встречать шесть женщин, самой старшей было 46, а младшей 16. Помимо самой старшей, остальные девушки были помоложе и имели более светлую кожу, поэтому их можно было назвать красивыми, а в этой деревне и вовсе первыми красавицами. Передав ведро полное рыбы и креветок самой старшей женщине, Ма Чжэнминь сказал ей: — Хуан Цзы, возьми это и приготовь хороший ужин! Кроме того принеси чай Шэньцюань, я собираюсь хорошенько отдохнуть с моими братьями. Молча забрав ведро полное даров реки, Хуан Цзы повела остальных женщин в дом, готовить ужин. Через некоторое время, когда все было готово, секретарь пригласил всех за стол, на котором стояли тарелки с вареными креветками, приготовленными на пару карпами, сашими, рыбным супом и другими вкусными блюдами из речной рыбы. Помимо этого перед каждым мужчиной стояла кружка с зеленым чаем. Лю Эрхэй взял свою кружку и, поднеся к лицу, принюхался, и был поражен очень приятным бодрящим ароматом, который никогда раньше не чувствовал: — Старший секретарь! Вы действительно так долго прятали такое сокровище!? Ма Чжэнминь усмехнулся и, подняв свою кружку с зеленым чаем, сделал глоток, а потом сузившимися глазами посмотрел на остальных: — Это Шэньцюань, Божественно-весенний чай. Выпейте его, и вы получите много преимуществ. Хехе! Юэ также поднес кружку с зеленым напитком к лицу и вдохнул очень притягательный и освещающий аромат, а когда этот аромат добрался до каждой клеточки его тела, он почувствовал некое обновляющее ощущение. Высунув язык, он его кончиком попробовал этот чай и, не почувствовав никакой угрозы, сразу же выпил. Как только чай попал в желудок, оттуда начало распространяться еще более освежающее чувство, после чего Юэ получил неожиданное уведомление: «Поздравляем, вы получили 1 пункт духа!» — Хороший чай! – услышав сообщение, Юэ не сдержался и похвалил напиток. Остальные мужчины один за другим также выпили свой чай. Скелету, носивший перед другими людьми человеческую маскировку, также пришлось выпить напиток, и чтобы не демаскироваться, он создал внутри себя небольшую костяную чашку, куда и вылил зеленый чай. Увидев, что все отпили его чудесного чая, Ма Чжэнминь посмотрел на мужчин странным взглядом и тепло сказал: — Угощайтесь! Предложив не стесняться, он первым взял вареную креветку и, положив в рот, начал с удовольствие ее жевать. Даже если к этим креветкам не было никаких приправ, они все еще имели свежий и приятный вкус. После апокалипсиса такие блюда уже стали редкими деликатесами, которых выжившие деревни Яцун не пробовали уже давно, поэтому все мужчины, за исключением Юэ Чжуна и его молчаливого спутника, с жадностью набросились на выставленные блюда, быстро поглощая их в несколько укусов, словно голодные только что обратившиеся вурдалаки. Юэ успел съесть лишь несколько креветок, как внезапно почувствовал, что его тело начало замедляться, и вскоре он вообще потерял над ним контроль. С изменившимся выражением лица Юэ посмотрел на старшего секретаря и хладнокровно спросил: — Вы отравили еду? — Что случилось? Почему я не могу больше двигаться? — Черт! Что происходит? Почти одновременно с ним Лю Эрхэй, Цай Вэнь, Лю Ци, Чжан Эр и Хэ Гуан также с непониманием стали задавать вопросы. Палочки, которые они держали в руках, упали на пол, а сами мужчины безвольно упали грудью на стол или же откинулись назад. Глядя на Юэ Чжуна и остальных парализованных людей, глаза Ма Чжэнминя вспыхнули радостью и, не стесняясь, он объяснил: — Отравление? Я действительно не делал подобных вещей. Просто этот Божественно-весенний чай может дать свежесть телу, но одновременно с этим парализует человека минут на пять. — Чего ты добиваешься? – тяжелым голосом спросил Юэ, смотря окаменелым взглядом на секретаря. Если Ма Чжэнминь скрыл информацию о параличе, очевидно, что он не имеет благих намерений, иначе бы заранее предупредил людей. — Маленький брат Юэ, — мрачно улыбнулся ему секретарь, — Мне очень понравился черный меч в твоих руках. Тем не менее, я знаю, что ты определенно не будешь его отдавать или продавать. Нужно лишь сейчас приказать кое-кому, и ты просто умрешь, таким образом, твой волшебный меч будет принадлежать мне. Получив его, я смогу разрезать змеиную кожу и сделать броню для всего тела, после чего мне не придется бояться зомби в деревне Чэньцун. Убив всех там, я смогу получить ресурсы из этого поселка. Очищая одну деревню за другой, я буду становиться все сильнее, а моя жизнь – все лучше и лучше. Для будущего деревни и моего лучшим вариантом будет принести тебя в жертву. — Лю Эрхэй и другие уже видели твою подлость, — не изменившись в лице, громко спросил Юэ, — Ты их тоже хочешь убить? — Человек, который стремится к великому будущему, не будет заморачиваться такими пустяками. Они также очень быстро последуют за тобой, чтобы ты не чувствовал себя одиноко по дороге к лучшему миру, — мрачно оскалился Ма Чжэнминь Юэ Чжуну, после чего, посмотрев на других мужчин, успокаивающе сказал: — Не волнуйтесь о ваших женах и дочерях, я правильно о них позабочусь. — Ма Чжэнминь, скотина! — Будь ты проклят! Даже если я стану призраком, я буду вечно тебя преследовать! — Старший секретарь, почему бы вам не отпустить меня? Я готов сделать для вас все, что угодно. Прошу пощадите мою жизнь! Как только секретарь показал свои истинные намерения, собравшиеся за столом мужчины стали кто проклинать его, кто умолять сохранить жизнь. — Хуан Цзы! Иди сюда и убей их! – в ответ на их проклятья Ма Чжэнминь лишь холодно улыбнулся им и, громко крикнув, позвал старшую жену. Ведь чтобы не закрались подозрения, он и сам выпил чай Шэньцюань, поэтому аналогично остальным пребывал в состоянии паралича, и мог рассчитывать лишь на кого-то другого, кто сможет убить собравшихся людей. Держа в руках кухонный нож, в комнату вошла взрослая женщина с обыкновенной внешностью и, встав рядом со своим мужем, в глазах замерших мужчин казалась призраком. — Хуан Цзы, убей их! – громко приказал Ма Чжэнминь этой уже далеко не молодой женщине. Однако та осталась стоять на месте и даже не шелохнулась, будто каменное изваяние. — Хуан Цзы? – с недоумением позвал ее старший секретарь. — Ма Чжэнминь, мы женаты вот уже 27 лет. С первого же дня замужества я всегда мирилась с твоим плохим характером. Я мирилась с этим целых 27 лет. Даже если я выражала чуть-чуть недовольства, ты избивал меня. Ты считаешь меня своей женой или просто мешок для битья? Я всегда думала, что мне придется до конца жизни мириться с этим, я хотела прожить жизнь достойной жены! Тем не менее, как только мир изменился, ты взял другую женщину прямо на моих глазах. Думал ли ты о том, что я чувствовала? И каждый раз ты брал девушку все моложе и моложе. Сяо Хун настолько молода, что могла бы считаться твоей дочерью, но ты не отпустил ее. И ты все еще называешь себя человеком? Слова Хуан Цзы вызвали в Ма Чжэнмине жуткий холод, он почувствовал, как его кости покрываются слоем льда. Ему ничего не оставалось, как попытаться оправдаться: — Я должен был каждый раз ставить свою жизнь под угрозу, когда искал еду за пределами деревни, только так я мог прокормить свою семью. Сяо Хун пошла за мной по своей воле, я не сделал ничего плохого! — Да! Я все время заботилась о тебе, потому что только ты мог найти для нас еду, но сейчас ситуация изменилась. Монстр, который жил в маленькой речке, был убит этим человеком. Поэтому убив тебя, я теперь сама смогу пойти на рыбалку со всеми другими женщинами. Деревне Яцун больше не нужны извращенные мужчины. В глазах Хуан Цзы мелькнули сумасшедшие огоньки, подняв свой нож высоко над головой, она начала наносить бешеные удары со стороны спины в шею своего мужа, но часто промахиваясь, изрезала всю шею, спину и затылок мужчины. Будучи женщиной из сельской местности, ей часто приходилось заниматься тяжелым физическим трудом на ферме, так что ее сила была наравне с обычными мужчинами деревни. Ма Чжэнминь был сильно изуродован этим кухонным ножом, и все время испускал дикие вопли боли и ужаса, но постепенно он начал кричать все тише и тише, пока совсем не замолк. Видя такое состояние секретаря, шесть мужчин, до сих пор парализованных, испытывали накатывающий на них страх и ужас перед этой женщиной. Другие жены сгрудились в углу комнаты, и также с ужасом смотрели на эту кровавую сцену. Убив наконец-то Ма Чжэнмина, Хуан Цзы взяла передышку и, смотря мрачным взглядом на замерших мужчин, вся покрытая брызгами крови, выглядела словно злой дух, сошедший из фильма ужасов. Подойдя к Юэ Чжуну, в ее глазах снова вспыхнули безумные огоньки и, ничего не говоря, также подняла нож высоко над головой. — Утихомирь ее! – приказал низким голосом Юэ. В следующий миг его молчаливый спутник поднял руку и выпустил из нее костяной шип, пробивший державшую нож правую руку женщины, плотно прибив ее к стене. Увидев торчащее из руки мужчины костяное копье, Хуан Цзы отчаянно закричала, смотря на свою руку с неверием и безумием. — Как это возможно!? Люди, выпившие Божественно-весенний чай, должны быть парализованными не менее пяти минут. Как ты можешь двигаться? — Почему невозможно? – хладнокровно спросил Юэ, также поднимаясь со своего места, — Мало того, что он может двигаться, я тоже могу. Чай Шэньцюань действительно имеет эффект паралича, но 87 пунктов живучести сыграли свою очень большую роль, Юэ был парализован лишь первые секунд тридцать, после чего просто притворялся неподвижным, позволяя этому трагическому спектаклю развиваться по своему сценарию, не каждый день увидишь резню между мужем и женой. Хуан Цзы посмотрела на выпрямившегося Юэ Чжуна глазами, полными страха, она отчетливо понимала, что теперь ей будет очень трудно избежать смерти. Глава 206. Мать и дочь Внеочередная бонусная глава. — Где вы берете Божественно-весенний чай? — хладнокровно спросил Юэ, сурово посмотрев на женщину, — Отведи меня, и тогда я пощажу твою жизнь и позволю покинуть деревню. — Это правда? – глаза Хуан Цзы вспыхнули с надеждой, никто не хотел умирать, если был шанс на спасение. Скелет вытащил свой шип, и женщина опала на пол. Глядя на этого молчаливого мужчину, способного атаковать такими острыми копьями, в глазах Хуан Цзы был заметен страх. — Веди! – громко крикнул Юэ. Старшая жена секретаря еще раз посмотрел на двух мужчин, и тут же направилась прочь из дома. — Вот, это тот чай! – Хуан Цзы вела Юэ Чжуна по задворкам, много раз сделав повороты на узких улочках, пока они не прибыли на околицу деревни, где было устроено место захоронения. Прямо там выросло небольшое чайное дерево, высотой не более 30 см, имевшее лишь семь веточек, на каждой из которых было не более десяти зеленых листиков. Подойдя к деревцу, от которого доносился приятный экзотический аромат, Юэ Чжун смог удостовериться, что этот запах был такой же, как и запах выпитого зеленого чая. — Много ли зомби было погребено здесь? – задумавшись на какое-то время, вдруг спросил Юэ. — Это действительно так! – Хуан Цзы с удивлением посмотрела на молодого человека, — Здесь похоронены все зомби деревни, но как вы узнали об этом? Ранее цветы жизни, которые сильно поспособствовали восстановлению многих бойцов Юэ Чжуна, также были обнаружены возле мест захоронения зомби. В процессе выращивания этих цветков, Юэ узнал, что останки мутировавших зверей, трупы убитых зомби или другое зараженное мясо были очень хорошим удобрением для подобных растений, которые в таких условиях начинали очень быстро расти. Если бы не было никакой такой подпитки, то эти цветы росли бы невыносимо долго. Именно исходя из этого, Юэ и предположил, что чай Шэньцюань, скорее всего, вырос в таких же благоприятных условиях. — Выкопай его, — приказал Юэ Чжун сопровождавшему его скелету, — Только будь осторожен, не повреди корни. Получив приказ, скелет слегка изогнул свои пальцы и начал быстро и осторожно выкапывать корни деревца. Вскоре он завершил работу, выкопав вместе с деревцем и небольшое количество земли, после чего все это было завернуто в большой кусок ткани. — Могу ли я теперь идти? – спросила Хуан Цзы, увидев, что спутник Юэ Чжуна закончил работу. Она не желала даже лишней секунды находиться рядом с такими опасными людьми, все-таки чуть ранее она хотела их убить. Поэтому нахождение рядом с ними было чрезвычайно напряженным для нее. — Я обещал это раньше, и я не намереваюсь забирать мои слова, — бросив на нее взгляд, спокойно ответил Юэ, — Возвращайся первой. Видя, что у них нет намерения убивать ее, Хуан Цзы не смогла подавить вздох облегчения и со вспыхнувшими глазами прошла мимо Юэ Чжуна, направившись в сторону деревни. По возвращению в поселок, Юэ обнаружил, что все мужчины восстановили свою подвижность, тем не менее, они остались в той же комнате, в которой был зарублен Ма Чжэнминь. Все-таки деревня была довольно меленькой, поэтому Лю Эрхей и другие не знали к кому им обратиться, ведь до сих пор их лидером был старший секретарь, нынче уже убитый. Сейчас мужчины могли лишь оставаться безучастно здесь, и с некоторым страхом ждать возвращения Юэ Чжуна, который и должен был решить возникшие вопросы. Увидев трех вошедших в комнату людей, сердцебиение собравшихся мужчины лишь ускорилось, ведь они не знали, что Юэ Чжун намерен с ними делать. — Так как я обещал ранее, что не убью тебя, если ты покажешь чай, то я естественно, не буду забирать мои слова обратно, — медленно сказал Юэ, глядя на 46и-летнюю старшую жену Ма Чжэнминя. Услышав его слова, к бледному лицу Хуан Цзы постепенно начал возвращаться ее естественный цвет. Однако в следующий миг в глазах Юэ сверкнул прицельный блеск, как он одним мгновенным взмахом меча отрубил женщине правую руку, нанеся рубящий удар по плечу. — Тем не менее, — продолжил после этого Юэ, — В то же время я не обещал, что ты останешься в целости и сохранности. — А-А-А! – жалобно закричала Хуан Цзы, смотря на упавшую руку. — Исчезни немедленно, иначе я убью тебя! – холодно рявкнул Юэ. С каждым, кто намеревается причинить ему вред, Юэ будет обходиться крайне жестко. Вот и в этот раз, если бы не было этого зеленого чая, то он не оставил бы эту женщину в живых. Внешний мир теперь заполнен зомби и мутировавшими тварями, для такой обычной женщины, как Хуан Цзы, если не произойдет какого-то счастливого случая, то она будет там голодать до смерти, или же станет добычей зомби и монстров. Но ей ничего не оставалось, как бросив яростный и ненавистный взгляд на Юэ Чжуна, покинуть дом и направиться за пределы деревни. Видевшие эту безжалостную сцену люди не могли с собой ничего поделать, как они сильно побледнели, и с дрожью смотрели на Юэ Чжуна, ожидая пока тот не определит их участь. — Теперь деревня Яцун принадлежит мне! – посмотрев на собравшихся людей, Юэ чеканил каждое слово, — Все люди – мои личные вещи, мое личное имущество. Есть возражения? Раз Ма Чжэнминь мертв, то Юэ намеревался завладеть этой деревней. В селе было более пятидесяти выживших, что в нынешних условиях сильного сокращения численности людей считалось ценным приобретением. Стоявший рядом с ним Скелетон, держа на плече свой большой костяной топор, внимательно смотрел на пятерых мужчин. Если кто-то из них осмелиться сделать шаг в сторону, он, не колеблясь, убьет их на месте. Лю Эрхэй и другие четверо могли четко ощущать сильное намерение убийства, исходившее от молчаливого спутника Юэ Чжуна, все они ясно понимали, что неподчинение несет немедленную смерть. — У меня нет никаких возражений! – громко ответил Лю Эрхэй, — С этого момент босс Юэ является главой деревни. Если кто-то не будет подчиняться, то я лично накажу его! — Босс Юэ, я буду следовать вашим приказам! — Босс Юэ, я подчиняюсь, и выполню любое ваше распоряжение! Каждый из пяти человек поторопился выразить свою лояльность. В сегодняшнем мире если не следовать за сильным человеком, то можно долго и не прожить. Пока Юэ Чжун не заставляет их делать что-то, что сильно расходилось бы с их возможностями, то они готовы следовать его приказам. — Очень хорошо! – сказал Юэ, — Кто из вас знает путь к деревне Чэньцун? — Я знаю! – ответил каждый из них в разнобой. — Лю Эрхэй, вернись к себе и подготовься, завтра ты должен будешь проводить меня. Цай Вэнь, пока меня не будет, ты будешь временным лидером. Собери жителей, и идите ловить рыбу. Я вернусь через некоторое время, что забрать вас всех отсюда. Выполнять! Получив распоряжения, мужчины ушли выполнять их. — Господин Юэ, что насчет нас? – с опаской спросила несмело подошедшая к нему после недолгих колебаний красавица, вторая жена Ма Чжэнмина. Другие женщины также смотрели с опасением в его сторону. Если он потребует от них разделить с ним постель, то они определенно не будут сопротивляться. Ведь основная причина, по которой они следовали за старшим секретарем, заключалась в его способности нормально их кормить, соответственно, у них не было к нему особых чувств. Поэтому если Юэ Чжун потребует их к себе в постель, то они готовы служить ему по той же самой причине. — Возвращайтесь в свои комнаты и отдохните, — бросив на них лишь взгляд, Юэ махнул рукой вглубь дома. Несмотря на то, что он не был каким-то добродетельным человеком, он все же привык к таким красивым женщинам, как Цзи Цин У, Го Юй, Лу Вэнь или девушка-бунтарка Чжан Цзинцяо, поэтому эти девушки просто не смотрелись на их фоне. На следующее утро Лю Эрхэй, Юэ Чжун и Скелетон покинули деревню Яцун, направившись в поселок Чэньцун. В то же время в одной из квартир на третьем этаже трехэтажного дома, находившегося в поселке Чэньцун, бессильно лежали женщина по имени Чжоя Тун и ее дочь Юнь Цайвэй, не евшие уже шесть дней. Смотря на свою хрупкую дочь, в глазах матери сверкали странные огни. От голода ее живот урчал, как сумасшедший, и это безумное чувство голода, обволакивавшее все ее сознание, медленно разрушало разум и сводило ее с ума. Основные продукты были съедены еще три недели назад, и все это время Чжоя Тун с дочерью Юнь Цайвэй ели очень экономно, съедая каждый день лишь самый минимум, при этом ограничивая свои действия до максимума. Тем не менее, шесть дней назад все было съедено почти под чистую, поэтому мать измучилась от голода до той степени, что хотела умереть, но одновременно с этим в ее разуме время от времени появлялась безумная мысль: «Съешь ее!». На что та часть ее разума, что еще сохраняла вменяемость, отвечала: «Нет! Она моя дочь, моя драгоценная дочь!» Тем не менее, призыв: «Съешь ее!» все равно продолжал звучать. Этот интенсивный моральный конфликт сводил Чжоя Тун с ума, иногда ей казалось, что, глядя на дочь, она видела жареную, истекающую соком, индейку. Под воздействием такого голода ее наполовину пошатнувшийся ум подсознательно подталкивал ее ближе к дочери, и вот, рука женщины уже практически схватила девочку за горло. Но почувствовавшая присутствие матери Юнь Цайвэй открыла глаза и, рассмотрев маму, вытащила из кармана кусочек шоколада, размером не больше ногтя. Разломив ее примерно на равные части, она протянула одну половинку изголодавшейся матери: — Мама, поешь! Услышав голос дочери, Чжо Ятун пришла в себя и, восстановив контроль над своим телом, сразу же убрала руку с шеи дочери, чувствуя сильный страх в своем сердце. Если бы она что-нибудь сделала своей ненаглядной девочке, то сломавшись, просто сошла бы с ума. — Цайвэй, ешь, миленькая, ешь! – заплакала Чжоя Тун, обняв дочь. — Мама, ты тоже поешь, — разумно сказала Юнь Цайвэй, — Только если ты поешь, у тебя появятся силы. Чжоя Тун, выпустив ее из своих объятий, печально улыбнулась и, взяв из рук дочери кусочек шоколада по-больше, затолкала его ей в рот, после чего взяв меньший кусочек, съела сама. — Малышка, ты останься здесь, хорошо? Мамочка пока будет искать какую-нибудь еду, — сказав это, Чжоя Тун оставила дочь и, встав с трудом, пошатываясь, пошла в сторону кухни. На кухне уже было съедено все подчистую, даже такие вещи как соль, соевый соус, уксус и другие подобные продукты. Тем не менее, целью женщины были не поиск продуктов, но кухонный нож. Боясь сделать в бреду что-нибудь немыслимое, она уже была готова покончить с собой. Взяв нож, она стояла с пустыми глазами, руки же бесконтрольно тряслись, сердце стучало тревожно и сбивчиво. «Если хоть кто-нибудь смог бы сейчас нас спасти, то я пообещала бы ему что угодно», — горько улыбнулась женщина и, практически потеряв всякую надежду, закрыла глаза, после чего взмахнула ножом, собираясь нанести удар по левой руке… Глава 207. Чжоя Тун Но, только закрыв глаза, Чжоя Тун неожиданно услышала из окна какой-то странный звук. Подсознательно ухватившись за эту возможность, ее дрожащая рука тут же выронила нож, все-таки она не готова была умирать, а этот странный шум вселил в нее безумную надежду. Подбежав к окну, он с жадностью выглянула и очень быстро увидела, что возле одного из круглосуточных магазинов лежало множество мертвых зомби, а дверь в сам магазин была широка открыта. Через какое-то время оттуда вышли трое мужчин, один из которых нес огромный рюкзак за спиной, второй держал в руках какое-то деревце, обмотанное тканью, третий же вышедший также нес огромный рюкзак на спине, очевидно заполненный различными продуктами. Увидев людей, Чжоя Тун собрала все последние силы, какие смогла найти, и громко закричала: — Помогите! Спасите нас! Юэ Чжун, только выйдя из магазина в сопровождении Скелетона и Лю Эрхэй, неожиданно услышал в этом мертвом поселке призыв о помощи. Посмотрев в сторону крика, Юэ задумался на некоторое время, прежде чем повернуться и пойти туда. Он понимал, что здесь могут быть выжившие, но так как сейчас не это было его приоритетом, он не собирался никого спасать. Однако раз это оказалось поблизости, Юэ все же решил откликнуться. Лю Эрхэй внимательно следил за Юэ Чжуном, которому поездка в эту деревня казалась сущим пустяком, в то время как для него это было чревато серьезной опасностью. Без защиты Юэ Чжуна, он не сможет уйти дальше ста метров отсюда, поэтому он всегда держался рядом с ним. Дом же позвавших на помощь людей был совсем рядом, всего в десяти метрах от круглосуточного магазина, поэтому Юэ моментально очистил путь туда. Подойдя к входной двери дома, он взмахом меча разрубил дверь и, разделив на две части, легко выбил ее. Быстро поднявшись на третий этаж, первой, кого он увидел, была девочка, свернувшаяся в клубок, словно слабый детеныш какого-то животного, который смотрел с надеждой на него. Она умирала от голода, у нее даже не было сил встать. Подойдя к девочке, Юэ присел рядом с ней на корточки и внимательно осмотрел ее. Придя к выводу, что эта малышка была очень голодной, он достал из сумки леденец и бутылку воды, передав которые, сказал: — Быстро, ешь! После голодовки в течение длительно промежутка времени человек не должен начинать резко есть в больших количествах, иначе он может поперхнуться или подавиться до смерти. Именно по этой причине Юэ дал девочке только воду и высококалорийный леденец. Юнь Цайвэй даже не обратила внимания, что еду предложил совершенно незнакомый человек. Сразу же положив в рот сладкий леденец, она начала с жадностью ее лизать и, глотая слюну со сладким соком, почувствовала, будто бы родилась заново. На данный момент этот леденец был самым вкусным из всего, что она когда-либо ела. Девочка с жадность лизала и сосала леденец несколько минут, пока наконец-то с силой не подавила желание продолжать и, посмотрев большими глазами на человека, жалобно попросила: — Большой брат, там мама, – указала она на кухню, — Спаси ее, пожалуйста! — Хорошо, – Юэ сразу же встал и пошел в соседнюю комнату. Воспользовавшись всеми оставшимися силами, чтобы крикнуть, обессиленная Чжоя Тун свалилась на пол, у нее не осталось сил даже принять сидячее положение. Если в ближайшее время никто не придет, то она, скорее всего, и умрет в таком положении. Юэ Чжун вошел на кухню и сразу увидел женщину, находившуюся сейчас в полуобморочном состоянии. Быстро подойдя к ней, он тут же достал баночку колы, и начал понемногу вливать напиток ей в рот. Выпив два глотка, Чжоя Тун немного оклемалась и, открыв глаза, увидела мужчину, осторожно поившего ее. Увидев, что женщина пришла в себя, Юэ достал кусочек шоколада и засунул ей в рот. — Это шоколад, у тебя еще должны быть силы, чтобы прожевать его, так ведь? В тот момент, когда она начала жевать шоколадку, неожиданно из глаз Чжоя Тун медленно стекли две слезинки. Продолжая смотреть на молодого человека, она проглотила еще несколько кусочков, чем немного восстановила свою энергию, после чего отдохнув еще какое-то время, она выжидательно посмотрела на мужчину и медленно стала подниматься. Она хотела есть, на самом деле, очень хотела есть. — Я только что спас тебя и маленькую девочку в другой комнате, — тихо заговорил Юэ, глядя на поднявшуюся женщину, — Если вы хотите следовать за мной, то вы должны четко слушаться моих приказов. Пока вы следуете им, я буду защищать вас и кормить должным образом. Если вы не согласны, то я не заставляю вас, мы можем немедленно расстаться. Прямо сейчас Чжоя Тун была исхудавшей, лицо покрыто разводами пыли и грязи, волосы растрепаны во все стороны, от тела исходил кислый запах. Как-никак она не принимала ванну больше двух месяцев, само собой, она выглядела ужасно, и пахло от нее очень неприятно. Юэ Чжун не был в ней заинтересован и не горел желанием вести их с собой, все-таки он пришел спасти их потому, что услышал крик о помощи и отозвался на него, как порядочный человек. Поэтому если они сейчас откажутся, то он с облегчением немедленно уйдет. — Меня зовут Чжоя Тун, там лежит моя дочь, Юнь Цайвэй. Мы готовы идти за вами, и слушаться любых ваших приказов, — слабо и негромко ответила женщина. Она понимала, что это важное и необходимое решение, ведь если этот человек сейчас уйдет, то они с дочерью определенно скоро умрут от голода. — Съешь это и отдохни какое-то время, — Юэ достал с десяток леденцов, три шоколадки и бисквитное пирожное, и передал их женщине, — Вы голодали слишком долгое время, так что сейчас вы можете съесть только это. Когда вы немного восстановитесь, я дам вам нормально наесться. Увидев такое обилие вкусной и высококалорийной еды, глаза Чжоя Тун вспыхнули жадностью, и она, схватив тут же шоколадку, стала разворачивать ее своими дрожащими руками. Не обращая внимания на свой внешний вид и достоинство, она яростно разорвала обертку и сразу же засунула шоколадку в рот, следом за этим начав быстро открывать дрожащими руками упаковку бисквитного пирожного. — Можешь ли ты водить машину? – спросил Юэ, глядя с каким остервенением женщина накинулась на еду. — Да! – с набитым ртом ответила Чжо Ятун и, схватив бутылку воды, быстро начала запивать, после чего поспешно ответила, — В гараже стоит БМВ, топлива должно хватить, по крайней мере, километров на шестьдесят. — Она была взрослой и опытной женщиной, поэтому понимала, что нужно сразу демонстрировать свои умения и навыки, дабы ее ценность, как члена команды, увеличивалась, иначе она быстро будет выброшена. Прячась в своей квартире, она стала свидетелем многих случаев. Из окон ее дома был виден большой магазин одежды, в котором прятались люди, поэтому она видела, как оттуда просто выбрасывали некоторых людей, которые быстро становились жертвами зомби. Это происходило потому, что они были бесполезны для босса, и могли только есть лишнюю еду. Десять дней назад даже их босс не выдержал голода, и попытался напасть на круглосуточный магазин, но, он так и не смог совладать с зомби. Кровавая сцена, когда его поедали зомби, очень сильно шокировала Чжоя Тун, которая даже больше не думала о попытках покинуть свою квартиру, и отправиться на поиски еды. Юэ нахмурился на ее слова, такие машины как БМВ были не очень практичны в нынешних условиях, такой автомобиль сильно помнется уже после нескольких сбитых зомби. В современном мире только такие машины, как Хаммеры или другие джипы с крепкой рамой, могли считаться надежными. С их помощью сбивать или пробиваться сквозь не слишком плотные ряды зомби не будет проблемой. — Съешь это, — видя немного восстановившуюся женщину, Юэ передал ей кусок жареного мяса. Взяв мясо, Чжоя Тун сделала большой укус и, быстро прожевав, с огромным удовольствием проглотила его, после чего она почувствовала, как в ее теле быстро разливается сила и энергия. Придя в восторг от этих ощущений, она посмотрела на Юэ и возбужденно спросила: — Что это за сокровище? Видя, что женщина быстро восстанавливает свою энергию и силы, Юэ смотрел на нее с удивлением, тем не менее, не ответив, он спросил: — Ты можешь стоять и ходить без посторонней помощи? Я не хочу оставаться здесь слишком долго. Используя свою силу, она встала на ноги и, держась за стол, сделала несколько шагов. Хоть она еще и чувствовала слабость, в ее теле уже было достаточно энергии и сил, поэтому посмотрев на Юэ Чжуна, она твердо ответила: — Да, я могу ходить! — Тогда поехали, — посмотрев на нее лишь раз, Юэ развернулся и пошел к выходу. Мысленно приказав скелету взять девочку, тот поднял ее, словно маленького котенка, и последовал за ним наружу. Чжоя Тун проводила их в гараж и, заведя свой БМВ, выехала на улицу. Юэ сел на пассажирское сидение, в то время как Лю Эрхэй и Юнь Цайвэй – на заднее. Скелет же, усадив девочку в машину, вышел вперед и, действуя в качестве авангарда, стал убивать всех попадавшихся на их пути зомби, которые начали стекаться к ним на звук работающего двигателя. Все зомби, входившие в определенный радиус вокруг машины, быстро обезглавливались скелетом, который не допускал даже их прикосновения к машине. Под защитой молчаливого спутника Юэ Чжуна БМВ Чжоя Тун спокойно и быстро покинул поселок. Доехав до ближайшего ручья, Юэ скомандовал остановку и, указав на воду, сказал женщине: — Ты и маленькая Цайвэй должны пойти помыться. Чжоя Тун покраснела, и сразу же вышла из машины, направившись к реке. Она понимала, как она должна пахнуть после более чем двух месяцев непринятия ванны. Юэ же, взяв малышку Цайвэй, также отнес ее к речке. — Можете ли вы отвернуться? – увидев приближение Юэ Чжуна, спросила Чжоя Тун, она не готова раздеваться и купаться под мужскими взглядами. — Хоть здесь и нет зомби, — с улыбкой мягко сказал Юэ, — В дикой природе обитают куда более грозные мутировавшие звери. Если вам не нужна моя защита, то я могу подождать вас в машине. — Нет, не уходи! – испугавшись, вскрикнула женщина. Бросив последний взгляд на молодого человека, Чжо Ятун отвернулась и, скинув верхнюю одежду, быстро вошла в прозрачную воду. Речка была не очень глубокой, всего лишь по пояс, а вода была настолько прозрачной, что было хорошо видно галечное дно речки и множество маленьких рыбешек, креветок и прочих обитателей дна, и никаких мутировавших тварей заметно не было. Осмотревшись, мать с дочкой полностью погрузились в воду и принялись яростно смывать с себя грязь и пыль. После того как мир изменился, Чжоя Тун не осмеливалась принимать ванну или душ из-за страха заразиться вирусом. В пищу же употребляли только бутилированную воду, которая к тому же и хранилась дольше. Поэтому это было первый раз за последние почти три месяца, как они смогли насладиться купанием в чистой воде. Юнь Цайвэй, закончив при помощи мамы отмываться, первой выскочила из воды и, обсушившись, стала с жадностью поедать мясо, которое дал ей Юэ Чжун. Хоть она еще и не восстановилась полностью, у нее уже было достаточно сил и энергии, чтобы поесть мяса. Ожидая пока девушки отмоются, Юэ сидел на камне и наблюдал за окрестностями. Все-таки пустынные места этого нового мира можно считать очень опасными, ведь именно в таких местах обитают мутировавшие звери. Поэтому он не мог позволить себе расслабляться, иначе мать и дочь могут оказаться в серьезной опасности. — Я наконец-то отмылась. У тебя есть комплект сухой и чистой одежды? |
||
Последнее изменение этой страницы: 2018-04-12; просмотров: 209. stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда... |