Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Сокращения, термины и определения




Область и порядокприменения

1.1. Настоящие Правила безопасности при эксплуатации электроустановок тяговых подстанций и районов электроснабжения железных дорог ОАО «РЖД» (далее – Правила) разработаны в соответствии с требованиями Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей, утвержденных приказом Минэнерго России от 13 января 2003 г. № 6 (далее ПТЭЭП);Правил по охране труда при эксплуатации электроустановок, утвержденных приказом Минтруда России от 24 июля 2013 г. № 328н (далее ПОТЭУ); изменений, которые вносятся в Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок, утвержденные приказом Минтруда России от 24 июля 2013 г. № 328н (приложение к приказу Минтруда России от 19 февраля 2016 г.№ 74н), Инструкции по применению средств защиты, используемых в электроустановках, утвержденной приказом Минэнерго России от 30 июня 2003 г. № 261; Правил по охране труда при работе на высоте, утвержденных приказом Минтруда России от 28 марта 2014 г. № 155н.

1.2. Правила являются обязательными для персонала тяговых подстанций, районов электроснабжения, ремонтно-ревизионных участков, осуществляющего иорганизующего работы по эксплуатации, техническому обслуживанию, ремонту, испытаниям оборудования действующих электроустановок железных дорог (далее – электроустановки), а именно:

стационарных и передвижных тяговых подстанций;

постов секционирования контактной сети;

пунктов параллельного соединения контактных подвесок;

автотрансформаторных пунктов питания, в том числе совмещённых с постами секционирования контактной сети;

стационарных и передвижных установок компенсации реактивной мощности;

пункт преобразования напряжения;

пунктов подготовки к рейсу пассажирских поездов с электрическим отоплением;

трансформаторных подстанций;

воздушных и кабельных линий электропередачи напряжением до и выше 1 000 В.

В зависимости от местных условий структурными подразделениями дирекций по энергообеспечению могут быть разработаны дополнительные меры безопасности труда, не противоречащие Правилам. Эти меры безопасности должны быть доведены до персонала в виде распоряжений, инструктажа или внесены в инструкции по охране труда.

1.3. Лица, нарушающие требования Правил, привлекаются к ответственности в установленном порядке. Каждый работник, обнаруживший нарушение требований Правил, обязан немедленно сообщить об этом своему непосредственному руководителю или энергодиспетчеру.

Общиеположения

Сокращения, термины и определения

2.1.1. В Правилах приняты сокращения, приведённые в таблице № 1.

Таблица № 1

Сокращения, принятые в Правилах

Сокращение Определение
АБ Аккумуляторная батарея
АВР Автоматическое включение резерва
АРМ Автоматическое рабочее место энергодиспетчера
АТП Автотрансформаторный пункт питания
ВЛ Воздушная линия электропередачи, включая отпайки
ВЛ ПЭ Воздушная линия продольного электроснабжения
ВЛ АБ Воздушная линия автоблокировки
ВЛЗ Воздушные линии с проводами, имеющими защитное покрытие
ВО Воздушная отсасывающая линия
ГПМ Грузоподъемная машина
ДПР Воздушная линия продольного электроснабжения напряжением 27,5 кВ «два провода – рельс» на участках, электрифицированных по системе однофазного переменного тока
ДТ Дроссель-трансформатор
ЗН Заземляющий нож
ЗРУ Закрытое распределительное устройство
КЛ Кабельная линия электропередачи
КВЛ Кабельно-воздушная линия
КРУ Комплектное распределительное устройство
КРУН Комплектное распределительное устройство наружной установки
КТП Комплектная трансформаторная подстанция однофазная или трехфазная, подключаемая к ВЛ напряжением 6; 10; 20; 27,5 или 35 кВ
КУ Устройство поперечной компенсации реактивной мощности
ОРУ Открытое распределительное устройство
ПГ Пункт группировки секций контактной сети станций стыкования
ППП Пункт подготовки к рейсу пассажирских поездов с электрическим отоплением
ППС Пункт параллельного соединения контактных подвесок
ПСКС Пост секционирования контактной сети
ПС Подъёмные сооружения
ПТК Пожарно-техническая комиссия

Окончание таблицы № 1

Сокращение Определение
ПУЭ Правила устройств электроустановок
ПТЭЭП Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей, утвержденные приказом Минэнерго России от 13 января 2003 г. № 6
РЗАиТ Релейная защита, автоматика и телемеханика
РУ Распределительное устройство
РРУ Ремонтно-ревизионный участок
СИЗ Средства индивидуальной защиты
СУ Сглаживающее устройство
СЦБ Сигнализация, централизация, блокировка
ТП Трансформаторная подстанция (открытая или закрытая)
ТУ Телеуправление
ТС Телесигнализация
УПК Устройство продольной компенсации реактивной мощности
ЦРП Центральный распределительный пункт
ЭЧС Район электроснабжения
ЭЧЭ Тяговая подстанция
ЭЧК Район контактной сети
ЭЧЦ Энергодиспетчер

2.1.2. В Правилах применяются термины и определения, приведённые в таблице № 2.

Таблица № 2

Термины и определения, применяемые в Правилах

Термин Определение
Административно-технический персонал Руководящие работники и специалисты, на которых возложены обязанности по организации технического обслуживания, проведения ремонтных, монтажных и наладочных работ в электроустановках. Указанный персонал при предоставлении ему прав оперативно-ремонтного персонала производит выдачу нарядов, принимает непосредственное участие в оперативных переключениях и выполнении работ в электроустановках (руководящие работники и специалистыдирекций по энергообеспечению, дистанций электроснабжения, лабораторий, начальники,электромеханики и старшие электромеханики ЭЧЭ, РРУ, ЭЧС)
Анкерное устройство Устройство, состоящее из гибких, жестких линий или стальных петель, крюков, тканых петель, предназначенное для крепления соединительного элемента к точке крепления (анкеру)
Бригада по наряду-допуску Группа из двух человек и более, включая производителя работ
Внутренний контур заземления ЭЧЭ постоянного тока Магистраль заземления, к которой подключается оборудование постоянного тока напряжением 3,3 кВ, соединенная с контуром заземления через реле земляной защиты
Группа Группа по электробезопасности
Действующая электроустановка Электроустановка или ее часть, которая находится под напряжением, либо на которую напряжение может быть подано включением коммутационных аппаратов или за счет электромагнитной индукции

Продолжение таблицы № 2

Термин Определение
Дополнительное электрозащитное средство Изолирующее электрозащитное средство, которое само по себе не может при данном напряжении обеспечить защиту от поражения электрическим током, но дополняет основное средство защиты, а также служит для защиты от напряжения прикосновения и напряжения шага. Например, в электроустановках напряжением: выше 1 000 В – диэлектрические перчатки, диэлектрические боты, диэлектрические ковры и др.; до 1 000 В – диэлектрические галоши, диэлектрические ковры, изолирующие подставки.
Допуск к работам Проверка достаточности принятых мер, обеспечивающих безопасность производства работы, а также соответствия состава бригады и квалификации, включенных в наряд (распоряжение) лиц, инструктаж допускающимчленов бригады
Допуск к работам повторный Допуск к работам, ранее выполнявшимся по наряду, а также после перерыва в работе
Заземляющее устройство, контур заземления Совокупность соединенных между собой проводников и электродов, находящихся в земле, на которые заземлено все электрооборудование
Защитное заземление Заземление, выполняемое в целях обеспеченияэлектробезопасности
Знак безопасности (плакат) Знак, предназначенный для предупреждения человека о возможной опасности, запрещении или предписании определенных действий, а также для информации о расположении объектов, использование которых связано с исключением или снижением последствий воздействия опасных и/или вредных производственных факторов
Зона наведенного напряжения Зона вдоль контактной сети переменного тока или действующей воздушной линии в виде участка земли и воздушного пространства, ограниченная по обе стороны вертикальными плоскостями, отстоящими от контактной сети или оси воздушной линии на расстоянии менее: 75 м для контактной сети напряжением 25 кВ и 2×25 кВ; 100 м для ВЛнапряжением 110 кВ; 150 м для ВЛнапряжением 150 – 220 кВ.
Инструктаж целевой Указания по безопасному выполнению конкретной работы в электроустановке, охватывающее категорию лиц, определенных нарядом или распоряжением, от выдавшего наряд, отдавшего распоряжение до члена бригады или исполнителя
Коммутационный аппарат Электрический аппарат, предназначенный для коммутации электрической цепи (например, выключатель, выключатель нагрузки, отделитель, разъединитель, автомат, рубильник, пакетный выключатель, предохранитель).  

Продолжение таблицы № 2

Термин Определение
Наведенное напряжение Напряжение более 25 В, которое сохраняется на отключенных проводах (тросах) ВЛ (в том числе контактной сети), КВЛ, ВЛС, воздушных участках КВЛ, которые проходят по всей длине или на отдельных участках вблизи действующей ВЛ или контактной сети электрифицированной железной дороги переменного тока при заземлении линии, в том числе контактной сети, по концам (в РУ) при наибольшем рабочем токе влияющих линий, в том числе контактной сети( при пересчете на наибольший рабочий ток влияющих линий или контактной сети).
Напряжение прикосновения Разность потенциалов между двумя точками электрической цепи, токопроводящих частей которых одновременно касается человек (падение напряжения на теле человека).
Напряжение шага Напряжение между двумя точками земли, обусловленное растеканием тока замыкания в землю, при одновременном касании их ногами человека
Опасное место Присоединение или электроустановка, при техническом обслуживании которой для обеспечения безопасности персонала должны быть выполнены дополнительные меры (приложение № 6)
Оперативное ведение электроустановками Категория управления оборудованием ЭЧЭ, ЭЧК, ЭЧС, прикоторой все работы по обслуживанию электроустановок производятся оперативным (оперативно-ремонтным) персоналом с разрешения энергодиспетчера
Оперативное управление электроустановками Категория управления оборудованием ЭЧЭ, ЭЧК, ЭЧС, при которой переключения коммутационных аппаратов, операции с которыми требуют координации действий персонала ЭЧЭ, ЭЧК, ЭЧС и последующий допуск к работе, производятся по приказу энергодиспетчера.
Простые переключения Переключения в электроустановках, не требующие дополнительного контроля и операций с заземляющими ножами и наложения заземлений (переключения выключателей и разъединителей на ЭЧЭ и ТП количеством до четырех, переключения разъединителей контактной сети и ВЛ продольного электроснабжения)
Наряд-допуск Письменное задание на производство работы, составленное на бланке установленной формы, определяющее содержание, место работы, категорию, условия ее выполнения, время начала и окончания, необходимые меры безопасности, состав бригады и лиц, ответственных за безопасность проведения работы
Недействующие электроустановки Электроустановки или их участки, не введенные в эксплуатацию, а также отключенные на длительный срок и постоянно заземленные на все это время по письменному распоряжению начальника дистанции электроснабжения
Однолинейная схема электроустановки Схема электрических соединений оборудования электроустановки с указанием кратких эксплуатационных данных и технических характеристик
Однотипные работы Работы на однотипном оборудовании и одинаковых присоединениях, отнесенные к одной категории и выполняемые последовательно

 

Продолжение таблицы № 2

Термин Определение
Оперативное обслуживание Осуществление в установленном порядке действий по изменению технологического режима работы и эксплуатационного состояния линий электропередачи, оборудования и устройств с правом непосредственного воздействия на органы управления оборудования и устройств релейной защиты и автоматики при осуществлении оперативно-технического управления, в том числе с использованием средств дистанционного управления, на принадлежащих такому субъекту электроэнегетики (потребителю электрической энергии) на праве собственности или ином законном основании объектах электроэнергетики (энергопринимающихустановках), либо в установленных законодательством случаях – на объектах электроэнергетики и энергопринимающих установках, принадлежащих третьим лицам. 
Оперативный персонал Персонал, осуществляющий координацию действий по оперативному обслуживанию и осмотру электроустановок (энергодиспетчеры, старшие энергодиспетчеры)
Оперативно-ремонтный персонал Работники из числа ремонтного персонала с правом непосредственного воздействия на органы управления, оборудования и устройств релейной защиты и автоматики, осуществляющие оперативное обслуживание закрепленных за ними электроустановок (старшие электромеханики, электромеханикии электромонтеры ЭЧЭ, персонал РРУ, ЭЧС и других подразделений, которым предоставлены права оперативного персонала)
Оперативная схема Схема электрических соединений с нанесенными оперативнымидиспетчерскими наименованиями оборудования и коммутационныхаппаратов с фактическим отображением их состояния.
Основное электрозащитное средство Изолирующее электрозащитное средство, изоляция которого длительно выдерживает рабочее напряжение электроустановки и которое позволяет работать на токоведущих частях, находящихся под напряжением. Например, в электроустановках напряжением: выше 1 000 В – изолирующие штанги, изолирующие клещи, указатели напряжения; до 1 000 В – изолирующие штанги, изолирующие клещи, указатели напряжения, диэлектрические перчатки, инструмент с изолирующими рукоятками.
Охранная зона ВЛ Зона вдоль ВЛ в виде части поверхности участка земли и воздушного пространства (на высоту, соответствующую высоте опор ВЛ), ограниченная параллельными вертикальными плоскостями, отстоящими по обе стороны ВЛ от крайних проводов при неотклоненном их положении на следующем расстоянии: 2 м для ВЛ напряжением до 1 кВ (за исключением ответвлений к вводам в здания); 10 м для ВЛ напряжением выше 1 кВ до 20 кВ[1] (включительно); 15 м для ВЛ напряжением до 35 кВ (включительно); 20 м для ВЛ напряжением 110 кВ; 25 м для ВЛ напряжения 150 – 220 кВ.

Продолжение таблицы № 2

Термин Определение
Переносное заземление Приспособление из гибкого голого медного провода расчетного сечения с зажимами для присоединения к заземлителю (земле) и заземляемым токоведущим частям
Персонал электротехнический Административно-технический, оперативный, оперативно-ремонтный, ремонтный персонал, организующий иосуществляющий монтаж, наладку, техническое обслуживание, ремонт, управление режимом работы электроустановок
Персонал электротехнологический Персонал, у которого в управляемом им технологическом процессе основной составляющей является электрическая энергия (например, электросварка, электродуговые печи, электролиз), использующий в работе ручные электрические машины, переноснойэлектроинструмент и светильники.
Подготовка рабочегоместа Выполнение организационно-технических мероприятий по обеспечению безопасного проведения работ на рабочем месте
Подготовка персонала Форма производственной деятельности, обеспечивающая подготовку и поддержание необходимого профессионального уровня знаний персонала для выполнения им определенной работы или спектра работ путем проведения занятий, в том числе при курсовом обучении, с целью повышения уровня знаний по устройству и технической эксплуатации оборудования, проведения систематических противоаварийных тренировок с отработкой навыков выявления нарушений в работе оборудования и ликвидации повреждений с соблюдением мер безопасности.
Присоединение Электрическая цепь (оборудование и шины) одного назначения, наименования, присоединенная к шинам РУ, щита, сборки (например ПС, ППС, АТП, трансформаторы независимо от числа обмоток, полупроводниковые преобразователи, КУ, УПК, фильтр-устройства, соединительные провода и кабели)
Работник, имеющий группу II – V Степень квалификации персонала по электробезопасности (в Правилах указываются минимально допускаемые значения групп по электробезопасности, то есть в каждом конкретном случае работник должен иметь группу не ниже требуемой: II, III, IV или V)
Работы на высоте Работы, при выполнении которых существует риск падения работника с высоты 1,8 м и более, в том числе при осуществлении подъема и спуска с высоты 5 м и более, проведении работы на площадках, расстоянии ближе 2 м от неогражденных перепадов по высоте более 1,8 м или на площадках, если высота защитного ограждения менее 1,1 м.
Рабочее заземление Заземление какой-либо точки токоведущих частей электроустановки, необходимое для обеспечения работы электроустановки. К заземлениям относятся: отсасывающие линии ЭЧЭ и заземление (отсасывающая линия) АТП; на участках переменного тока – заземляющие провода ПС, ППС, ПГП, ППП, а также КТП, питаемые от ДПР; соединения с рельсами групповых заземлений опор и обратных проводов; на участках постоянного тока – заземляющие провода защитного заземления ПС, ППС, ППП, подключаемые к тяговой рельсовой сети, относящиеся также

 

Продолжение таблицы № 2

Термин Определение
  к рабочему заземлению из-за ответственности этих электроустановок, наличия на их крышах разъединителей, остающихся под напряжением контактной сети при отключении самих электроустановок
Рабочее место при выполнении работ в электроустановке Участок электроустановки, куда допускается персонал для выполнения работы по наряду, распоряжению или в порядке текущей эксплуатации
Разрядная штанга Устройство для разряда конденсаторов, состоящее из металлического стержня с заземляющим проводником сечением не менее 25 мм2, укрепленным на изолирующей штанге
Распоряжение Письменное задание на производство работы, определяющее содержание, место работы, категорию, время начала и окончания работ, меры безопасности и работников, которым поручено ее выполнение с указанием группы по электробезопасности.
Ремонтный персонал Персонал, выполняющий работы по техническому обслуживанию и ремонту оборудования электроустановок (персонал РРУ, испытательных лабораторий).
Сложные переключения Переключения, требующие строгой последовательности операций с коммутационными аппаратами, заземляющими разъединителями; переключений в сложных защитах РЗАиТ; наложения переносных заземлений, производимые на нескольких присоединениях при подготовке места работы на секциях шин в ОРУ и РУ напряжением 3,3; 6; 10; 20; 27,5; 35; 2×27,5; 110; 220 кВ ЭЧЭ и ТП, ЭЧС при наличии электропитания от двух и более источников.
Специальный заземлитель Забитая в грунт на глубину не менее 1 м стальная труба диаметром не менее 50 мм или угловая сталь размером не менее 50×50 мм длиной не менее 1 м с болтовым зажимом диаметром не менее 10 мм для присоединения троса
Страховочная привязь Система, состоящая из наплечных и набедренных лямок, являющаяся обязательным (единственным) средством для остановки падения
Текущая эксплуатация электроустановок Проведение небольших по объему ремонтных работ и работ по техническому обслуживанию в электроустановках напряжением до 1 000 В оперативным (оперативно-ремонтным) персоналом по специальному перечню на закрепленном за ним оборудовании в течение одной смены
Токоведущая часть Часть электроустановки, нормально находящаяся под напряжением
Трансформаторная подстанция Электрическая подстанция, предназначенная для преобразования электрической энергии одного напряжения в электрическую энергию другого напряжения с помощью трансформаторов
Тяговая подстанция Электрическая подстанция, предназначенная, в основном, для электропитания транспортных средств на электрической тяге через контактную сеть    

Окончание таблицы № 2

Термин Определение
Удерживающая привязь Система, не позволяющая работнику попасть в зону риска, не допускается использовать для остановки падения (предохранительный пояс (безлямочный) , соединительный элемент (карабин), строп регулируемой длины, анкерное устройство )
Электробезопасность Система организационных и технических мероприятий и средств, обеспечивающих защиту людей от вредного и опасного воздействия электрического тока, электрической дуги, электромагнитного поля и статического электричества
Электрозащитные средства Средства, предназначенные для обеспечения электробезопасности
Электроустановки Совокупность машин, аппаратов, линий и вспомогательного оборудования (вместе с сооружениями и помещениями, в которых они установлены), предназначенных для производства, преобразования, трансформации, передачи, распределения электрической энергии и преобразования ее в другой вид энергии (генераторы, трансформаторы, электродвигатели, РУ, устройства релейной защиты и автоматики с вторичными цепями, ВЛ и КЛ)

Требования к персоналу

2.2.1. Эксплуатацию, техническое обслуживание и ремонт электроустановок должен осуществлять специально подготовленный:

2.2.1.1. Электротехнический персонал, который подразделяется на:

административно-технический;

оперативный;

ремонтный;

оперативно-ремонтный.

2.2.1.2. Электротехнологический персонал.

2.2.2. Работники, относящиеся к электротехническому и электротехнологическому персоналу, должны пройти проверку знаний требований настоящих Правил и других требований безопасности, предъявляемых к организации и выполнению работ в электроустановках тяговых подстанций и районов электроснабжения в объеме знаний, предъявляемых к соответствующей должности или профессии, и иметь соответствующую группу по электробезопасности (приложение №1 к настоящим Правилам).

Указанные работники должны:

по состоянию здоровья соответствовать требованиям, предъявляемым к лицам, связанным с обслуживанием действующих электроустановок, в необходимых случаях – с выполнением работы на высоте более 5 м от поверхности земли, перекрытия или рабочего настила, над которым производятся работы непосредственно с конструкций или оборудования при их монтаже или ремонте с обязательным применением средств защиты от падения с высоты (Состояние здоровья лиц, обслуживающих электроустановки, должносоответствовать медицинским требованиям, установленным для работников приказом Минздравсоцразвития России от 12 апреля 2011 г. «Об утверждении перечней вредных и (или) опасных производственных факторов и работ, при выполнении которых проводятся обязательные предварительные и периодические медицинские осмотры (обследования) работников, занятых на тяжелых работах и на работах с вредными и (или) опасными условиями труда» № 302н.Проверка состояния здоровья работника проводится до приема его на работу, а также периодически в установленные сроки.);

пройти профессиональную подготовку, соответствующую характеру работы;

пройти обучение, инструктаж по охране труда, знать безопасные методы работы, правила прохода по железнодорожным путям (приложение № 2 к настоящим Правилам), настоящиеПравила и другие нормативно-технические документы в пределах требований, предъявляемых к соответствующей должности;

пройти проверку знаний в квалификационной комиссии с присвоением соответствующей группы;

знать приемы освобождения пострадавших от действия электрического тока и уметь практически оказывать первую помощь пострадавшим в случае поражения электрическим током.

2.2.3. Группа по электробезопасности III может присваиваться работникам только по достижению восемнадцатилетнего возраста.

2.2.4. Студентам образовательных учреждений высшего и среднего профессионального образования и учащимся образовательных учреждений начального профессионального образования, проходящим производственную практику (далее – практиканты); электромонтерам, обучающимся на курсах подготовки, в период их производственного обучения, разрешается пребывание в действующих электроустановках под постоянным надзором оперативного или оперативно-ремонтного персонала, обслуживающего данную электроустановку с группой по электробезопасности не ниже IV. Не разрешено допускать к самостоятельной работе практикантов, не достигших восемнадцатилетнего возраста и присваивать им группу по электробезопасности выше II.

Подготовкаперсонала

2.3.1. Персонал, принимаемый на работу по обслуживанию электроустановок, перечисленных в пункте 1.2 настоящихПравил, должен иметь документ установленного образца о прохождении профессиональной подготовки. При отсутствии указанного документа работники должны быть обучены на курсах в технических школах, учебных центрах железных дорог и других филиалов ОАО «РЖД», техникумах, колледжах железнодорожного транспорта и иных образовательных учреждениях, имеющих лицензию на право образовательной деятельности в соответствии с законодательством Российской Федерации.

После приема на работу в электроустановках, перед допуском к самостоятельной работе или при переводе на другую работу (должность), связанную с обслуживанием электроустановок, перечисленных в пункте 1.1 настоящихПравил, а также при перерыве в работе в качестве электротехнического персонала свыше одного года работники обязаны пройти стажировку (производственное обучение) на новом месте работы. Для этого руководством дистанции электроснабжения ему должен быть предоставлен срок от 2 до 14 смен для приобретения теоретических знаний, практических навыков, ознакомления с оборудованием и устройством электроустановок.

Порядок подготовки энергодиспечеров, организующих работу в электроустановках дистанций электроснабжения, устанавливается Инструкцией энергодиспетчера, управляющего электроустановками дистанции электроснабжения ОАО «РЖД», утвержденной распоряжением ОАО «РЖД» от 19 декабря 2013 г. №2802р.

В процессе обучения (стажировки) работник должен изучить оборудование, оперативные, принципиальные схемы электроустановок, настоящиеПравила и в установленном для данной должности объеме следующие нормативные документы:

ПТЭЭП;

Правила содержания тяговых подстанций, трансформаторных подстанций и линейных устройств системы тягового электроснабжения, утвержденныераспоряжением ОАО «РЖД» от 5 августа 2016 г. №1587р;

Инструкцию по применению и испытанию средств защиты, используемых в электроустановках, утвержденную приказом Минэнерго России от 30 июня 2003 г. №261;

приемы освобождения пострадавшего от действия электрического тока, оказания первой помощи при несчастных случаях на производстве;

должностные и производственные инструкции, приемы и способы работ на высоте с учетом занимаемой должности.

Срок для приобретения необходимых знаний и навыков, а также проведение стажировки не требуется при понижении в должности, при переводе на вышестоящую должность лица, в процессе работы замещающего и уже имеющего права вышестоящего лица, а также при переходе из одного цеха в другой, если характер работы и тип оборудования, на котором работал работник, не изменился. Порядок прохождения стажировки (разработка программы, оформление приказа, заполнение личной карточки и т.д.) должен быть установлен распорядительным документом по дистанции электроснабжения и соответствовать ПТЭЭП, нормативным документам ОАО «РЖД» по подготовке персонала и проверке знаний.

Программы стажировки и дублирования для оперативно-ремонтного, ремонтного персонала должны быть разработаны руководителем линейного подразделения дистанции для каждой должности и утверждены ответственным за электрохозяйство дистанции. Программы стажировки и дублирования для административно-технического персонала с правами оперативно-ремонтного, ремонтного персонала разрабатывает ответственный за электрохозяйство дистанции электроснабжения, утверждает руководитель структурного подразделения.

2.3.2. Прикрепление обучаемого к обучающему его работнику на период стажировки, дублирования, допуск к самостоятельной работе оформляется приказом по дистанции электроснабжения в установленном порядке. Обучение, стажировка, дублирование должны производиться под руководством опытного работника с группой IV и стажем работы по обслуживанию электроустановок не менее трех лет. Для обучения на рабочем месте к одному работнику может быть прикреплено не более одного обучаемого (практиканта).

Программа производственного обучения оперативного, оперативно-ремонтного и ремонтного персонала должна предусматривать стажировку, проверку знаний правил работы в электроустановках, а для оперативного и оперативно-ремонтного персонала еще и дублирование.

2.3.3. Обучаемый может производить оперативные переключения, осмотры и другие работы в электроустановках, при наличии у него группы по электробезопасности, только под надзором обучающего. Если уобучаемого, группа по электробезопасности отсутствует, то обучение его практическим навыкам должно проводится на учебных полигонах, с применением макетов и тренажеров.

Ответственность за правильность действий обучаемого и соблюдение им требований настоящихПравил несут обучающий и сам обучаемый. После присвоения обучаемому II группы и до присвоения III группы, он может быть включен в состав бригады только вместе с обучающим его работником.

2.3.4. Проверка знаний правил, производственных и должностных инструкций должна производиться:

первичная– после обучения при поступлению на работу, связанную с обслуживанием электроустановок или при перерыве в проверке знаний болеетрех лет;

очередная– в сроки, установленные пунктом 2.3.5 настоящихПравил;

внеочередная – при вводе в действие новых норм, правил и инструкций, при назначении или переводе на другую работу, при повышении группы по электробезопасности, при перерыве в работе по занимаемой должности свыше шести месяцев, при нарушении правил и инструкций, по требованию органов Ростехнадзора, по заключению комиссии, расследовавшей несчастные случаи с людьми или нарушения в работе оборудования, а также после изъятия талонов-предупреждений.

Внеочередная проверка знаний правил, производственных и должностных инструкций, проводимая по требованию органов Ростехнадзора, по заключению комиссии, расследовавшей несчастный случай с персоналом, нарушения в работе оборудования, а также после изъятия талонов-предупреждений не отменяет сроков очередной проверки.

2.3.5. Периодическая проверка должна производиться в сроки:

для электротехнического персонала, непосредственно обслуживающего электроустановки или выполняющего в них наладочные, электромонтажные, ремонтные работы или профилактические испытания, а также для персонала, оформляющего распоряжения, наряды – один раз в год;

для ответственных за электрохозяйство дистанций электроснабжения и лиц, их замещающих – один раз в год;

для руководителей и специалистов, не относящихся к перечисленному выше персоналу – один раз в три года.

2.3.6. Первичная и очередная проверка знаний персонала по электробезопасности, а также внеочередные проверки производятся квалификационными комиссиями.

Если вновь поступающий на работу работник имеет группу по электробезопасности и перерыв в работе составляет менее трех лет, то при проверке знаний этому работнику может быть подтверждена его группа при наличии удостоверения о проверке знаний или заверенной выписки из Журнала проверки знаний.

2.3.7. Состав квалификационных комиссий определяется приложением № 3 к настоящим Правилам и утверждается приказом руководителем дистанции электроснабжения.

2.3.8. Проверка знаний каждого работника должна производиться индивидуально.

Разрешается использование компьютерной техники для всех видов проверки, кроме первичной, при этом запись в Журнале проверки знаний норм и правил работы в электроустановках не отменяется. Результаты проверки заносятся в журнал формы ЭУ-39 и удостоверение (приложение № 4 к настоящим Правилам) с указанием оценки «Отлично», «Хорошо», «Удовлетворительно», «Неудовлетворительно» (приложение №3 к настоящим Правилам).

К удостоверению выдается талон-предупреждение №1, который может быть изъят административно-техническим персоналом за нарушение требований охраны труда и электробезопасности.[2]

При неудовлетворительной оценке знаний повторная проверка может быть проведена в сроки, установленные квалификационной комиссией, но не ранее чем через две недели и не позднее одного месяца со дня последней проверки.

Персонал, показавший неудовлетворительные знания при второй проверке, допускается к обслуживанию электроустановок только после прохождения обучения в специализированном центре подготовки персонала и повторной проверки знаний.

Удостоверение лица, направляемого на повторную проверку знаний в связи с получением неудовлетворительной оценки, считается действительным на срок, назначаемый для следующей проверки, если нет решения комиссии о временном отстранении его от работы в электроустановках или о снижении ему группы.

В случаях, если срок окончания действия удостоверения приходится на время отпуска или болезни работника, продление срока действия удостоверения не допускается. Работник допускается к обслуживанию электроустановок только после проверки знаний по электробезопасности.

Для каждой должности, занимаемой персоналом, обслуживающим электроустановки тяговых подстанций и районов электроснабжения, объем проверки знаний норм и правил с учетом круга должностных обязанностей, характера выполняемой работы, а также требований нормативных документов, выполнение которых входит в должностные обязанности, должен быть установлен распоряжением по дистанции электроснабжения. Результаты проверки знаний заносятся в журнал формы ЭУ-39 и подписываются всеми членами комиссии.

Если проверка знаний нескольких работников проводилась в один день и состав комиссии не менялся, то члены комиссии могут расписаться один раз после окончания работы; при этом должно быть указано прописью общее число работников, у которых проведена проверка знаний.

Персоналу, успешно прошедшему проверку знаний, выдается удостоверение установленной формы.

2.3.9. В заключении комиссии по результатам проверки знаний каждого работника указываются:

оценка знаний;

присвоенная группу по электробезопасности;

напряжение электроустановки (до или выше 1 000 В), которую может обслуживать работник;

границы обслуживания;

наименование персонала, в качестве которого он может работать (оперативный, ремонтный, оперативно-ремонтный или административно-технический с правами оперативно-ремонтного или оперативного, электротехнологический).

2.3.10. Комиссия по проверке знаний устанавливает в зависимости от профессиональной подготовки, стажа, опыта работы, должностных обязанностей срок дублирования продолжительностью от 2 до 12 смен.

2.3.11. По заключению комиссии ОРД (организационно-распорядительным документом) структурного подразделения ежегодно должен быть утвержден перечень лиц, имеющих право выдачи нарядов, распоряжений, право быть ответственным руководителем работ, производителем работ, право допуска, право выдавать разрешение на подготовку рабочих мест и на допуск, единоличного осмотра, «выполнения специальных работ (переключения разъединителей контактной сети, работы под напряжением, работы под наведенным напряжением, работы на высоте более 5 м от поверхности земли, перекрытия или рабочего настила, испытание оборудования повышенным напряжением, право проведения механических и электрических испытаний защитных средств и монтажных приспособлений, ведения оперативных переговоров).

2.3.12. К оперативной работе допускаются работники, из числа электротехнического персонала, отнесенные к оперативному персоналу (энергодиспетчера, старшие энергодиспетчера), оперативно-ремонтный персонал (дежурные по тяговым подстанциям, районам электроснабжения или работники, назначаемые для выполнения оперативной работы в смене), а также административно-технический персонал с правами оперативного (оперативно –ремонтного) персонала. прошедшие специальную подготовку и допущенные к оперативным переключениям и переговорам организационно-распорядительным документом по структурному подразделению.

Данный персонал осуществляет оперативное управление электрохозяйством структурного подразделения, цеха, а также оперативное обслуживание электроустановок (осмотр, проведение работ в порядке текущей эксплуатации, проведение оперативных переключений, подготовку рабочего места, допуск к работам и надзор за работающими). С учетом местных условий, административно-техническому персоналу с группой V, может предоставляться право оперативных переговоров.

2.3.13. Перед допуском к самостоятельным переключениям в электроустановках персонал должен иметь достаточный стаж работы в электроустановках (приложение № 1 к настоящим Правилам), соответствующую группу, пройти проверку знаний содержания оперативной работы в комиссии структурного подразделения, а также дублирование в обслуживаемых электроустановках по выполнению оперативных переключений и переговоров на закрепленных электроустановках.

Допуск к дублированию для оперативного персонала оформляется приказом (распоряжением) по структурному подразделению. Продолжительность дублирования – от 2 до 12 рабочих смен и устанавливается для конкретного работника решением комиссии по проверке знаний в зависимости от уровня его профессиональной подготовки, стажа и опыта работы. Дублирование проводится по программе, составленной начальником цеха и утвержденной заместителем начальника по отрасли (заместителем ответственного за электрохозяйство).

2.3.14. В процессе дублирования, обучаемый проводит все операции под контролем опытного работника, имеющего права оперативного персонала не менее одного года, за которым он закреплен.

За периоддублированияобучаемый должен принять участие в контрольных противоаварийных и противопожарных тренировках. Количество тренировок и их тематика определяются программой подготовки. Оценка действий работника и результаты проведенных тренировок отражаются в журнале технической учебы и противоаварийных тренировок по зачетной системе за подписью руководителя и участника тренировки, а также начальника цеха.

Во время дублирования, обучаемый может производить оперативные переключения, осмотры и другие работы в электроустановках только с разрешения и под надзором обучающего его работника. Ответственность за правильность действий обучаемого и соблюдение им правил несут сам обучаемый и обучающий его работник.

Если за время дублирования работник не приобрел достаточных производственных навыков или получил неудовлетворительную оценку по противоаварийной тренировке, допускается продление его дублирования на срок от 2 до 12 рабочих смен, и дополнительное проведение контрольных противоаварийных тренировок. Продление дублирования оформляется приказом по дистанции электроснабжения.

В программу дублирования включаются вопросы правильной и безопасной эксплуатации электроустановок, в том числе требующие отработки осмотрительности, внимательности, оперативной памяти работника, умению вести оперативные переключения, переговоры, оперативную документацию, действиям в аварийных и нестандартных ситуациях.

Если в период дублирования будет установлена профессиональная непригодность работника к оперативной работе и переключениям, то он снимается с подготовки и может быть использован для работы в электроустановках в качестве ремонтного персонала.

2.3.15. После окончания дублирования руководитель линейного подразделения (начальник тяговой подстанции, района электроснабжения, ремонтно-ревизионного участка) рапортом на имя начальника дистанции сообщает о результатах дублирования. Допуск к самостоятельной работе после дублирования производится по распоряжению начальника структурного подразделения.

2.3.16. Для отработки оперативных действий персонала тяговых подстанций, районов электроснабжения, ремонтно-ревизионных участков при технологических нарушениях, пожарах и авариях на обслуживаемом оборудовании должны систематически проводиться противоаварийные и противопожарные тренировки. Противоаварийные и противопожарные тренировки проводятся для оперативно-ремонтного персонала при участии административно-технического персонала. Ремонтному персоналу должны проводиться практические занятия по изучению технологии ремонта оборудования. Противоаварийные, противопожарные тренировки проводятся по программам тренировки имитационно или непосредственно, на действующих устройствах, резервном, учебном оборудовании и оформляются в оперативной документации, при необходимости нарядом-допуском, распоряжением.

Противоаварийные, противопожарные тренировки проводятся по отдельно разрабатываемым начальниками цехов планам. К участию в тренировках по мере необходимости привлекается энергодиспетческийперсонал.

Противоаварийные тренировки проводятся оперативно-ремонтному персоналу не реже одного раза в квартал. Ответственный за электрохозяйствораспоряжением по структурному подразделению может увеличить количество противоаварийных тренировок для дежурного персонала тяговых подстанций, центральных распределительных подстанций, оперативно-выездных бригад.Противоаварийные, противопожарные тренировки проводятся при дублировании, по мере необходимости внепланово при неправильных действиях персонала, по результатам ликвидации отказов, возгораний и аварий оборудования.

Тренировка по пользованию первичными средствами пожаротушения проводится не реже одного раза в шесть месяцев. Противопожарные тренировки предусматривают порядок тушения пожара в помещениях или на открытой части.

2.4. Требования к электроустановкам,
обеспечивающие электробезопасность персонала

2.4.1. Распределительные устройства напряжением выше 1000 В должны быть оборудованы блокировочными устройствами, исключающими ошибочные действия персонала при производстве переключений (блокировочные устройства от ошибочных переключений) и блокировочными устройствами, препятствующими непреднамеренному проникновению персонала к токоведущим частям, находящимся под напряжением.

Блокировочное устройство от ошибочных переключений должны исключать:

отключение (включение) разъединителей при включенном выключателе;

включение заземляющих ножей до отключения разъединителя;

включение разъединителей (вкатывание тележки ВВ в ячейках (КРУН) при включенных заземляющих ножах.

Блокировочное устройство, препятствующее ошибочному проникновению, должно исключать открытие дверей ячеек, шкафов преобразователей, открытие лестниц для подъема на силовые трансформаторы (кроме лестниц для осмотра газового реле и т.п.) до включения заземляющих ножей.

В трансформаторных подстанциях и распределительных пунктах напряжением 6 кВ,10 кВ с двусторонним обслуживанием блокировки дверей ячеек с коммутационными аппаратами должны быть выполнены с обеих сторон ячеек. В случае невозможности выполнить такие блокировки безопасности, приводы разъединителей и двери ячеек следует закрывать на индивидуальные замки.

При неполном блокировании дверей ячеек (шкафа), то есть при возможности их открывания и проникновения к оборудованию, находящемуся под напряжением, дверь ячейки (шкафа) должна быть заперта на замок.

Схемы оперативных блокировок по каждому присоединению должны находится на рабочем месте дежурного персонала тяговой подстанцииЦРП и использоваться при выписке бланков переключения

Производство операций при неисправности блокировочных устройств на объектах с постоянным дежурным персоналом производится в два лицапо бланку переключений. Оперативному, оперативно-ремонтному персоналу, непосредственно выполняющему переключения,не разрешен самовольный вывод из работы блокировочных устройств, их деблокирование или нарушение блокировочных зависимостей.

При оформлении работ по наряду в электроустановке с неисправной блокировкой в графе наряда «Отдельные указания» должно быть указано присоединение, место, где блокировка отсутствует или неисправна. При неисправности блокировочных устройств, в приказе или распоряжении на подготовку рабочего места, должно быть указано наличие неисправности блокировочных устройств.

При получении разрешения на деблокирование и снятие пломбы производится запись в оперативном журнале о деблокировании блокировочного устройства с указанием времени и лица давшего данное разрешение. В аварийных ситуациях разрешение на деблокирование и снятие пломбы может выдать энергодиспетчер.

2.4.2. Все электроустановки должны быть обеспечены переносными плакатами, временными ограждениями и переносными заземлениями, которые должны находиться в электроустановке и входить в комплект защитных средств для оперативно-выездных бригад.

Переносные плакаты для щитовых по размеру должны отличаться от переносных плакатов для распределительных устройств.

На токоведущие части переносные заземления необходимо накладывать в установленных для этого местах. На тяговых и трансформаторных подстанциях расчет сечения, количество переносных заземлений для каждого уровня напряжения утверждается ответственным за электрохозяйство дистанции электроснабжения.

На токоведущие части переносные заземления необходимо накладывать в установленных для этого местах.

При производстве работ на электрооборудовании 3,3 кВ места подключения переносных заземлений должны быть выбраны с таким расчетом, чтобы исключалось шунтирование реле земляной защиты.

Отключение и подключение установок продольной компенсации к фазе «С» производится выключателями и разъединителями вводных блоков выключателей 27,5кВ, разъединителями установки продольной компенсации. При разрыве цепи рабочего заземления необходимость шунтирования цепи рабочего заземления для ремонтных работ, установка временного шунта сечением не менее 95 мм.кв. должны быть отражены в типовом(разовом) бланке переключения.

В распределительных устройствах места присоединения переносных заземлений должны быть очищены от краски, окаймлены черными полосами, а места подключения к магистрали заземления или заземленной конструкции должны быть отмечены знаком «земля» и приспособлены для их закрепления. В ЗРУ такое место предусматривается снаружи каждой двери ячейки. Для подсоединения заземлений к «земле» в ОРУ и ЗРУ устанавливаются барашки, язычки, а для обеспечения удобства установки переносного заземления на шину и шлейф на них прикрепляют специальную скобу, на которую должно завешиваться заземление.

2.4.3. Корпуса масляных выключателей, находящиеся во время их работы под напряжением, должны быть окрашены в сигнальный красный цвет или на них наносится красная стрела или знак «Осторожно! Электрическое напряжение». Этот же знак наносят на конденсаторных банках установок емкостной компенсации.

Заземляющие ножи окрашиваются в черный цвет, их рукоятки и тяги — в красный, рукоятки других приводов — в цвета оборудования, а рукоятки разъединителей схем плавки гололеда — в цвет «зебра».

Магистраль заземления внутренних контуров заземления тяговых подстанций, ПСКС,ППС, ПГ, ППП на участках постоянного тока должна быть обозначена чередующимися поперечными полосами черного и белого цвета. Для всех остальных случаев магистраль заземления должна быть окрашена в черный цвет. В месте подсоединения цепи отсоса к магистрали заземления должен быть установлен предупредительный знак красная стрела.

У кнопок управления выключателями, у рукояток разъединителей, заземляющих ножей, на шкафах, панелях ячеек, на оборудовании и т.п. должны быть надписи с диспетчерскими наименованиями, при необходимости установлены крючки для вывешивания плакатов, должны быть указаны положения «включено», «отключено».

 

2.5. Техническая документация, знаки и плакаты по безопасности труда

2.5.1. Перечень оперативно-технической документации на тяговых подстанциях, ПСКС, ППС, АТП, районах электроснабжения, ремонтно-ревизионных участков (в соответствии с перечнем обслуживаемого оборудования) должен быть утвержден ответственным за электрохозяйство дистанции электроснабжения и пересматриваться не реже 1 раза в 3 года.

Примерный перечень оперативно-технической документации приведен в приложении №5.

Перечень оперативно-технической документации по рабочему месту дежурного тяговой подстанции, ЦРП должен быть утвержден ответственным за электрохозяйство дистанции электроснабжения и отвечать требованиям действующих правил и инструкций при эксплуатации электроустановок. Дежурный персонал обязан своевременно применять, оформлять, вести и хранить оперативно-техническую документацию по рабочему месту и сообщать при сдаче дежурства об имевших место изменениях.

Вся оперативно-техническая документация должна храниться в установленных местах. Выверка и внесение изменений в документы, указанные в перечнях оперативно-технической документации (по цеху и по рабочему месту дежурного) производится по мере необходимости, но не реже 1 раза в год начальником тяговой подстанции, района электроснабжения, ремонтно-ревизионного участка, старшим энергодиспетчером.

Правильность ведения оперативно-технической документации проверяет начальник тяговой подстанции, района электроснабжения (старший электромеханик), ремонтно-ревизионного участка, старший энергодиспетчерс отметкой в оперативном журнале не реже одного раза в месяц, а административно-технический персонал (руководители и специалисты) –при проведении плановых проверок состояния охраны труда.

2.5.2. На каждом рабочем месте оперативного (оперативно-ремонтного) персоналана объекте или у оперативно-выездной бригады должен находиться оперативный журнал. Контроль над правильностью ведения оперативного журнала осуществляется начальником (старшим электромехаником) тяговой подстанции, района электроснабжения, ремонтно-ревизионного участка, старшим энергодиспетчером не реже одного раза в месяц, о чем делается запись в журнале.

Ответственность за правильность и достоверность записей в оперативном журнале несет оперативный (оперативно-ремонтный) персонал тяговой подстанции, района электроснабжения, ремонтно-ревизионного участка, энергодиспетчер. Оперативный журнал должен быть пронумерован, прошнурован и скреплен печатью. На последней странице делается запись о количестве прошнурованных листов и ставится подпись заместителя начальника дистанции электроснабжения.Заполненные оперативные журналы хранятся в течение трех лет со дня последней записи.

Записи в оперативном журнале необходимо вести в хронологическом порядке чернилами или пастой синего, фиолетового или черного цвета, они должны быть четкими, ясными, без помарок и подчисток в соответствии с имеющимися графами, между записями не должно быть незаполненных строк. Пропущенные незаполненные строки прочеркиваются «зигзагом». В случае ошибки неправильная запись должна быть заключена в скобки и зачеркнута нежирной чертой, далее делается правильная запись.

Разрешается пользоваться допускаемыми сокращениями, перечень которых должен быть оформлен распоряжением по дистанции электроснабжения.

Информация, не входящая в перечень допускаемых сокращений слов, при ведении оперативной документации должна записываться без сокращений в полном объеме. Для сокращения потерь времени на запись приказов энергодиспетчера могут применяться штампы установленной формы. Применение штампов при ведении оперативного журнала устанавливается распорядительным документом дистанции электроснабжения. Обновляются номера приказов и уведомлений с 00 часов первого числа ежемесячно или порядком установленным энергодиспетчерской группой.

В приказах и уведомлениях должны быть указаны оперативные наименования коммутационных аппаратов, оборудования, присоединений в соответствии с оперативными схемами тяговых, трансформаторных подстанций, ВЛ.

На оборудование, находящееся в оперативном управлении энергодиспетчера, накануне выполнения работы должна быть передана заявка на работу.

На оборудование, находящееся в оперативном управлении персонала тяговой подстанции, района электроснабжения накануне выполнения работы персоналом другого линейного подразделения (ремонтно-ревизионного участка, района контактной сети) должна быть передана заявка на работу оперативно-ремонтному персоналу тяговой подстанции, района электроснабжения.

2.5.3. Правильность заполнения нарядов, распоряжений, оформленных бланков переключенийпроводит начальник тяговой подстанции, района электроснабжения, ремонтно-ревизионного участкаили лицо, его замещающее, в течение пяти суток после окончания работ по ним с отметкой в нарядах, бланках переключений, в Журнале учета работ по нарядам и распоряжениям».

По окончании каждого месяца наряды и бланки переключения должны передаваться в дистанцию электроснабжения для выборочной их проверки руководителями и специалистами. Выборочной проверке и анализу обнаруженных недостатков должно быть подвергнуто не менее 50% нарядов. Порядок проверки нарядов устанавливается распорядительным документом по дистанции электроснабжения.

По истечении двух месяцев наряды и бланки переключений могут быть уничтожены. Если при выполнении работы по наряду были аварии или травмы, то этот наряд с бланком переключения следует хранить в архиве дистанции электроснабжения в материалах служебного расследования.

2.5.4.Оперативные и однолинейные схемы основных электрических соединений тяговой подстанции, ПСКС, ППС, АТП,  схемы питания и секционирования контактной сети и продольных линий электроснабжения в зоне действия тяговой подстанции, трансформаторных подстанций, электроснабжения железнодорожных узлов и линий электропередач переутверждаются ответственным за электрохозяйство (заместителем ответственного за электрохозяйство- заместителем начальника по отрасли) не реже 1 раза в 2 года. Схемы основных электрических соединений, находящихся в ведении энергодиспетчера и в управлении персонала цеха, выверяются начальником цеха не реже 1 раза в 2 года.

Оперативно-техническая документация, местные инструкции должны пересматриваться по мере необходимости, но не реже 1 раза в 3 года.

На оперативных схемах основных электрических соединений по тяговым подстанциям, районам электроснабжения, в том числе ВЛ до и выше 1000 В знаком (красной стрелой или красным треугольником) должно быть отмечено наличие каждого опасного места.

Выверка схем, в том числе соответствие надписей на схемах и оборудовании, производится ежегодно лицом, ответственным за электрохозяйство тяговой подстанции, района электроснабжения, ремонтно-ревизионного участка. Выверку схем РЗАиТ производит руководитель бригады РЗАиТремонтно-ревизионного участка.

Выверку однолинейных и оперативных схем на энергодиспетчерском пункте начальниками тяговых подстанций в установленные сроки организует и проводит старшийэнергодиспетчер дистанции электроснабжения. Отметки о выверке схем производятся лицом, проводящим выверку.

Все изменения в электроустановках, возникшие в процессе эксплуатации, вносятся на основании распорядительного документа по дистанции электроснабжения в схемы и чертежи за подписью начальника (старшего электромеханика) тяговой подстанции, района электроснабжения с указанием номера приказа и даты внесения изменения.

Сведения об изменениях в схемах доводятся до всех причастных работников тяговых подстанций, ремонтно-ревизионного участка, района электроснабжения, энергодиспетчерской путем проведения внепланового инструктажа.

2.5.5. Для сложных переключений на тяговой подстанции, электроустановках района электроснабжения и в энергодиспетчерской должны быть типовые бланки переключений, в которых указывается последовательность операций при выполнении сложных переключений по изменению режимов работы электрооборудования в схемах электрических соединений и устройств РЗАиТ.

Типовые бланки переключений должны составляться также на переключения для подготовки рабочих мест по проведению ремонтов, связанные с включением заземляющих ножей, установкой переносных заземлений.

В типовом бланке переключения указываются все операции с коммутационными аппаратами и цепями оперативного тока, операции с РЗАиТ, операции по включению и отключению заземляющих ножей, наложению и снятию переносных заземлений в определенной последовательности их выполнения.

Разовыйбланк переключений составляет допускающий (дежурный) на основе типового бланка переключения, дополнительно в обычный бланк должны включаться проверочные операции:проверка отсутствия напряжения перед наложением заземлений на токоведущие части, проверка на месте включенного положения разъединителя до начала выполнения операций по переводу присоединения на запасную шину 3,3 кВ, обходную шину 27,5 кВ, проверка отключенного положения выключателя, если следующей является операция по отключениюразъединителя, проверка на месте или по устройствам положения каждого положения коммутационного аппарата (комплектные распределительные устройства с элегазовой изоляцией), проверка по окончанию переключений соответствия цепей РЗАиТ режимным картам, а также получение уведомления от ЭЧЦ об отключении оборудования (например, от персонала электрических сетей др.), операции с блокировочными и запорными устройствами, установка шунтов, установка ограждений и вывешивание плакатов.

Вместо типовых бланков переключения допускается использовать технологические карты по подготовке рабочего места. Наличие типового банка переключения или технологической карты не отменяет наличие и выписку разового бланка переключений.

Типовые бланки переключения разрабатывает начальник тяговой подстанции, района электроснабжения, ремонтно-ревизионного участка и утверждает ответственный за электрохозяйство дистанции электроснабжения (заместитель ответственного за электрохозяйство – заместитель начальника по отрасли). Типовые бланки переключений (технологические карты) используют при подаче заявки на работу, выписке наряда, для выписки разового бланка переключений.

К сложным переключениям относят:

- вывод в ремонт разъединителей, измерительных трансформаторов тока, трансформаторов напряжения, выключателей, разрядных устройств, фильтр-устройства, устройств РЗАиТна напряжение 220; 110; 27,5; 10 кВ;

- вывод в ремонт трансформатора;

- вывод в ремонт силовых трансформаторов, реакторов на напряжение 27,5 кВ; 10кВ;

- вывод в ремонт устройств компенсации реактивной мощности;

- вывод в ремонт КРУН-10кВ, ГРЩ-0,4кВ, щитов собственных нужд подстанций постоянного и переменного тока;

- вывод в ремонт оборудования при наличии опасного места или неисправности блокировочных устройств.

Перечень сложных переключений может быть дополнен начальником (старшим электромехаником) тяговой подстанции, района электроснабжения, старшим энегодиспетчером.

Порядок применения типовых бланков (технологических карт) переключения и перечень сложных переключений

При сложных переключениях по разовым бланкам переключений в оперативном журнале разрешено указывать номер бланка переключения по изменению режима работы оборудования и на подготовку места работы, После выполнения операций по бланку переключения фиксировать в оперативном журнале запись о произведенных по бланку переключений операций с перечислением включенных заземляющих ножей, номерами и местом нахождения установленных переносных заземлений.

По исполнению каждой операции в бланке переключения производится отметка об их выполнении путемзачеркивания строки операции. По исполнению и проверке всех выполненных операций бланк переключений перечеркивается наискось, после чего задание на переключения считается окончательно выполненным.

Без бланков переключений, по приказам ЭЧЦ, могут производиться простые, разовые переключения единолично дежурным (выездным оперативным) персоналом с группой по электробезопасностине ниже 4, связанные с изменением положения выключателей, дистанционно управляемых разъединителей, разъединителей с ручным управлением и положения накладок РЗАиТ










Последнее изменение этой страницы: 2018-04-11; просмотров: 314.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...