Студопедия КАТЕГОРИИ: АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Взаимодополняющие трансакции
Коммуникативный стимул посылается адресантом с позиции Х и принимается адресатом в позиции У; ответный стимул посылается с позиции У для его приема партнером в позиции X. I
И в а н о в. Что стало с молодыми людьми? Они совсем распустились. П е т р о в. Да, в их годы мы были поскромнее. В этом примере коммуникативный стимул посылается с позиции родителя(слева направо, что обозначено стрелкой). Стимул адресован “родительской” же позиции партнера. Партнер отвечает именно с этой позиции (стрелка справа налево). II
П р е п о д а в а т е л ь. Каким образом у вас получилось трехзначное число? С т у д е н т. Ах, да: я забыл извлечь квадратный корень. III
С ч е т о в о д. А не сорваться ли нам в бар, пока нет начальства? Б у х г а л т е р. Только скорее: умираю — пива хочу. Примеры I, II и III можно, как иногда делают в режиссуре, назвать “пристройкой партнеров рядом”.
IV
И в а н о в. По-моему, вам следовало бы уступить местовонтой пожилой даме. П е т р о в. Вы правы (уступает место). , Вариант: К сожалению, я болен и едва держусь на ногах. Надеюсь, дама извинит меня. V И в а н о в. Как вам не стыдно сидеть, когда рядом стоит пожилая женщина? П е т р о в. Простите, пожалуйста, я просто не заметил. Задумался, знаете... Вариант: Что вы пристали? Кто вы такой, чтобы мне указывать?;
VI С и д о р о в а. Проводите меня: у нас в подъезде всегда толкутся пьяные. И в а н о в. Ну, конечно, провожу. VII
П е т р о в. Вы так опытны — научите, как мне жить дальше. И в а н о в. Прежде всего вам надо отдохнуть и успокоиться. Вариант: Вечно вы ноете и ждете совета от других! Примеры IV и V для партнера слева являются “пристройкой сверху”; примеры VI и VII для партнера слева являются “пристройкой снизу”. Нередко подобные трансакции являются фиксированными. Например, светская беседа малознакомых пенсионеров может ограничиваться трансакциями Р—Р (см. I). Деловая беседа или дипломатический прием требуют фиксированных трансакций В—В (см. II). В ситуации пикника или костюмированного бала фиксируются трансакции Д—Д (см. III), другие же считаются неуместными. Отношения между преподавателем и студентом предписывают трансакции в позициях Р—В (см. IV), а между учительницей и школьниками — Р—Д (см. V). Для женщин естественны (и желательны) трансакции с мужчиной типа В—Р (см. VI) или даже Д—Р (см. VII). Трансакции типа Д—Р постоянно возникают между пациентом и психотерапевтом, причем смена взаимной позиции в ходе контактов считалась до последнего времени запрещенной. Если контакт масок мы определили как первый случай формального общения, то при фиксированных трансакциях мы сталкиваемся со вторым случаем; здесь действует ограничение, налагаемое на смену позиций. Как и в предыдущем случае, ограничение может быть по своей природе конвенциональным, ситуативным, эмоциональным, насильственным или смешанным. Трансакции без взаимодополнения Здесь ответный стимул партнера либо поступает не с той позиции, куда был направлен исходный стимул, либо адресован не к той позиции, с которой этот исходный стимул посылался. VIII
С ч е т о в о д. А не сорваться ли нам в кино, пока нет начальства? Б у х г а л т е р. Стыдитесь, вы на работе! Случаи типа VIII и IX мы называем трансакциями без взаимодополнения, но “с учетом адреса”. Действительно: правый партнер в этих примерах отвечает не с той позиции, с какой ожидалось, но адресуется к исходной позиции левого партнера. Х
С ч е т о в о д. А не сорваться ли нам в кино, пока нет начальства? Б у х г а л т е р. Будьте добры, передайте мне ведомостьзаиюль месяц.
XI М у ж. Тебе не попадались на глаза мои запонки? Ж е н а. Вечно ты все теряешь, не можешь без няньки! Случаи типа Х и XI — это трансакции “без учета адреса”. В самом деле: правый партнер не только отвечает с неожиданной позиции, но и адресуется не к исходной позиции левого партнера. Случай XI изображает так называемую “перекрестную” трансакцию. Вот еще примеры такого же типа. XII М у ж. Тебе не попадались на глаза мои запонки? Ж е н а. Вечно ты ко мне придираешься? Почему я обязана все помнить? XIII
С е м е н. Возьми-ка, брат, сумку, да сходи за хлебом. С т е п а н. Лень от дивана оторваться? Возьми да сходи сам! Перекрестные трансакции сплошь и рядом означают ссору партнеров. Вообще трансакции без взаимодополнения обычно содержат болезненный “укол” хотя бы для одного из участников контакта. Если трансакциями типа VIII — XIII определяется весь ход контакта, т.е. ограничение накладывается на какую бы то ни было взаимодополняемость, перед нами третий случай формального общения. Мы назовем такое общение “конфликтным”. Характер ограничения чаще всего эмоциональный или насильственный. И однако, если ограничение накладывается на какой-либо из двух “эмоциональных радикалов” коммуникативного стимула, то это — четвертый случай формального общения. Речь идет о запрете “уколов” (салонное щебетание, где позволены только взаимные поглаживания) или о запрете поглаживаний (традиционная пикировка партнеров, которым предписано выступать только в роли оппонентов друг друга; предельный случай — Монтекки и Капулетти). Скрытые трансакции Коммуникативный стимул может состоять из двух (или трех) сообщений, каждое из которых адресовано разным позициям партнера. То сообщение, которое в наибольшей мере соответствует “конвенциям” и контексту беседы, считается явным; другое же оказывается “скрытым”, косвенным. XIV
П е т р о в. Сейчас я предоставлю вам слово. (Воображаю себе, как вы с ними расправитесь!) И в а н о в. Отлично! (Можете не беспокоиться, уж я-то задам им перцу.) XVII П р о д а в е ц. Этот термос подошел бы вам больше всех... (Только не знаю, можете ли вы себе позволить такие расходы.) П о к у п а т е л ь н и ц а. Я беру его, это как раз то, что мне надо. Скрытые трансакции в примерахXV, XVI и XVII носят явно провоцирующий характер. Однако в ряде случаев такая провокация не является намеренной. Если вернуться к перекрестным трансакциям примеров XI, XII и XIII, то, строго говоря, это скорее всего случаи непреднамеренных провокаций. Картина здесь, видимо, такова. Х1а
М у ж. Тебе не попадались на глаза мои запонки? Ж е н а. Что ты ко мне придираешься? Почему я обязана все помнить? Хотя использование скрытых трансакций ведет подчас к перекрестным трансакциям и далее — к нарушенной взаимодополняемости либо к разрыву общения (т. е. к ссоре), следует отметить особую роль этого “скрытого” взаимодействия в возбуждении чувств собеседников. Ограничение, накладываемое на скрытые трансакции, представляет собой пятый случай формального общения. Контакт становится “сухим”, “скучным”, “тягостным” для партнера. Такое ограничение может быть по природе как конвенционально-ситуативным (деловое совещание), так и эмоционально-насильственным (беседа враждебно-настороженных людей). Прежде чем двинуться дальше, следует остановиться на насильственных ограничениях контакта. Такие ограничения относят к случаям “игр”, имея в виду “проигрыш” того из партнеров, которого ограничили в общении или в достижении своих целей. Мы бы предпочли называть эти случаи “манипуляциями”, Коммуникативные манипуляции людей чаще всего далеки от невинных игр. В отличие от спортивных, карточных, и тому подобных игр, которые могут быть “честными” и “нечестными”, манипуляции всегда нечестны. Поговорим о них подробнее. Манипуляции По структуре их можно разделить на “однотактные” и “многотактные”. Примером однотактной манипуляции ЛОВУШКА является случай Продавец—Покупательница (см. XVII), хотя такая манипуляция нередко состоит из множества “тактов” — хитроумных “ходов”. Пример XI иногда представляет собой однотактный вариант манипуляции ХЛОПАНЬЕ ДВЕРЬЮ: М у ж (дружелюбно). Тебе не попадались на глаза мои запонки? Ж е н а. Вечно ты все теряешь, не можешь без няньки! (Муж, взорвавшись, выходит из комнаты, сильно хлопнув дверью. По каким-то причинам жена этого и добивалась). Еще один пример: однотактный вариант манипуляции ВСЕ ИЗ-ЗА ТЕБЯ. Отец семейства корпит над чертежами, делать которые он не умеет и не любит. Сын стучится и входит с вопросом: “Мама зовет обедать — идешь?” Горе-чертежник сажает кляксу на ватман и ожесточенно восклицает: “Что ты наделал, это все из-за тебя!” Многотактные манипуляции состоят из целой серии трансакций. Пример: многотактная манипуляция ХЛОПАНЬЕ ДВЕРЬЮ: М у ж (дружелюбно). Интересно, куда делся ключ от этого ящика. Тебе не попадался? Ж е н а. Ослеп, что ли? Вон, у зеркальца. М у ж. При чем тут “ослеп” — вещи должны быть на своих местах. Ж е н а. Вы с твоей мамочкой не упустите случая сказать мне гадость. (Далее, перейдя на “мамочку”, разговор оканчивается тем, что кто-то из двоих хлопает дверью. По всей вероятности, это в интересах жены.) Еще пример: манипуляция ТУПИК. Жена чувствует, чтомужначал тяготиться ею. Между тем тот приносит билеты в театр на спектакль, давно интересующий обоих. В ходе возбужденного переодевания жены он, однако, делает ей резкое замечание: “Всегда ты копаешься!” — Ничего, на такси успеем. — На такси? Какая расточительность! Вот для чего я должен трудиться как проклятый! Если ему удается спровоцировать жену на ответные “уколы”, манипуляция переходит в ХЛОПАНЬЕ ДВЕРЬЮ. Муж отправляется к своим знакомым, предоставив жене, если ей угодно, самой мчаться в театр. При этом он, с одной стороны, добился желаемого, с другой — не несет ответственности за скандал. Ведь не кто иной, как он принес билеты! Жена оказывается загнанной в “тупик”. Иногда между сериями манипулятивных трансакций возможны длительные (и запланированные) перерывы. Такова манипуляция ПОПРОБУЙ ОТНИМИ. Петров взял у Иванова редкую книгу. Иванов просит вернуть ее. Петров выражает готовность сделать это, несколько раз “забывает” о своем обещании, а затем зовет Иванова в гости. Принимая его, он держится так, что тот чувствует себя польщенным. Однако, как бы между прочим, Петров роняет фразу: “Надеюсь, вы пришли к нам не только из-за вашей книги?” Это затрудняет для Иванова напоминание о книге, и он уходит ни с чем. На следующий день Петров всплескивает руками: “Мы заговорились и забыли о книге!” Иванов вынужден ответить: “Ничего страшного”. Пользуясь этим, Петров тут же добивается разрешения передать книгу своему приятелю Н. — “всего на пару деньков”. Далее, предупреждая вопрос Иванова о книге, он снова зовет его в гости и т. д. С точки зрения “выгоды” манипулятора, можно подразделить манипуляции на житейски выгодные и психологически выгодные (хотя нередко одно сочетается с другим). Житейски выгодны, например, ЛОВУШКА, ТУПИК, ПОПРОБУЙ ОТНИМИ. Яркий пример житейски выгодной манипуляции — так называемый БУТЕРБРОД. Муж просит жену не выбрасывать вчерашние котлеты, а сделать из них бутерброд и завернуть ему на работу (хотя жене известно, что на работе есть буфет, где вкусно и недорого кормят). Это продолжается изб дня в день и имеет совершенно определенную цель: предотвратить просьбы жены о покупке ей нового пальто. Создается “контекст”, в котором подобная просьба прозвучала бы как неуместная и даже наглая. Психологически выгодна манипуляция ВСЕ ИЗ-ЗА ТЕБЯ, описанная ранее. Она представляет собой типичную “очистку совести” за счет козла отпущения. Психологический выигрыш, помимо очистки совести, может также заключаться в получении “поглаживаний”, на которые вы вправе не отвечать, в нанесении безнаказанных “уколов” или в “пристройке сверху”. Примеры. Манипуляция АЛКОГОЛИК. Пьяница обращается к доброжелательному знакомому с покаяниями и просьбами помочь советом. Знакомый искренне сочувствует ему и обсуждает с ним его проблемы. После длительной беседы алкоголик, однако, показывает, что он остался безутешным. Таким образом, он, во-первых, очищает свою совесть, во-вторых, получает “поглаживания”, которых ему давно не дарили; а в-третьих, не подтвердив ценности выслушанных утешений, оставляет партнера без ответных поглаживаний. Иногда для “пристройки сверху” он еще и прибегает в финале к чувствительному “уколу”: “Что вы, трезвенник, можете понимать в душе пьющего?” (фактически это трансакция Р—Д: адресация “умудренного” к “наивному ребенку”), Манипуляция А НЕ МОГЛИ БЫ ВЫ? — ДА, НО... Д а м а. У меня уже месяц не работает телевизор. О д и н и з г о с т е й. А не могли бы вы попросить мужа починить его? Д а м а. Да, но мой муж абсолютно беспомощен в этих делах. Д р у г о й г о с т ь. Тогда вызовите мастера. Д а м а. Да, но мастер скоре всего потребует, чтобы телевизор отвезли в мастерскую. Т р е т и й г о с т ь. Почему бы вам это не сделать? Д а м а. Да, но у меня нет времени час висеть на телефоне, заказывая такси. Ч е т в е р т ы й г о с т ь. Так попросите об этом мужа. Д а м а . Что вы, это беспомощный человек... Беседа переходит в неловкое молчание. Дама тайно торжествует: гости выдали ей целый букет “поглаживаний”, сочувствуя или хотя бы изображая сочувствие. При этом она не обязана “отдаривать” их поглаживания ответными. Манипуляция ЕСЛИ БЫ НЕ БЫЛО ТЕБЯ. Муж постоянно твердит жене, что “если бы не было тебя”, он давно закончил бы диссертацию. В один прекрасный день жена собирается с детьми пожить две недели у своей родни. Муж, однако, не в восторге от этой идеи. Он вынужден предпринять новую манипуляцию (например, МНИМЫЙ БОЛЬНОЙ), чтобы задержать жену. В действительности ему было необходимо очистить совесть, а заодно поддержать в жене чувство вины, облегчающее ему “пристройку сверху”. Манипуляция ДОМАШНИЙ МУДРЕЦ. Некто приучает свое окружение к мысли, что он способен бескорыстно давать мудрые советы. Умело поощряя паломничество жаждущих совета, он ведет тайный счет своим победам — “пристройкам сверху”. Манипулятивный характер таких действий обнаруживается тем обстоятельством, что сам “мудрец” не выносит ничьих советов. Пристройка “рядом” или “снизу” рассматривается им как проигрыш. Еще одна манипуляция. Ее детский вариант представлен в романе Ч. Диккенса “Большие ожидания”. Девочка в чистом накрахмаленном платье выходит на крыльцо и просит мальчика, ее обожателя, слепить ей пирог из песка. Мальчик бросается выполнять эту просьбу, после чего девочка морщится; “Фу, какой ты грязный, противный — весь в песке”. Манипуляция может соответственно носить название ПЕСОЧНЫЙ ПИРОГ. Взрослый ее вариант часто связан с половым негативизмом одного из супругов. Женщина может упрекать мужчину в том, что он “животное” и испытывает к ней лишь влечение, но не любовь. Под этим предлогом она провоцирует длительное охлаждение в отношениях. Все же, спустя некоторое время, она прибегает к кокетству, ласкам и т. п., давая мужчине повод быть понастойчивее. Однако в ответ на его более решительные притязания, она разражается слезами: “Что я говорила — ты просто животное!” Таким образом, ей удается, с одной стороны, избегнуть отношений, которые ей неприятны, с другой — сохранить видимость брака, удержать мужчину “при себе”. Простая модель манипуляции может иметь следующий вид:
П е т р о в. Ну, ступайте на трибуну. (Только не мямлите, ради Бога!) Скрытая трансакция Петрова — обидный “укол”. И в а н о в. Иду-иду. Вариант: А?.. (Иванов, не найдясь что ответить, послушно идет к трибуне.) В варианте “Иду-иду” Иванов принимает вынужденную пристройку снизу; в варианте “А?” он не имеет возможности нанести ответный “укол” и невольно оказывается “в партере”. Свидетели этой сценки сдерживают смех. Манипуляторы — нередко люди психологически извращенные (садистические наклонности). Они опасны для партнера и вынуждают его в дальнейшем быть настороже, т. е. обращаться формально — вплоть до контакта масок. Причем одно из “наслаждений” манипулятора — вновь любой ценой извлечь партнера “из-под маски”, чтобы затем опять нанести ему унизительный “укол”. Если контакт в целом представляет собой серию манипуляций и ничего более, перед нами несомненно шестой случай формального общения. Здесь один из партнеров насильственно ограничивает действия другого. Не следует, однако, забывать, что к манипуляциям иногда прибегают из бессознательного лукавства или интуитивно преследуя взаимовыгодные цели. Так, ХЛОПАНЬЕ ДВЕРЬЮ иногда провоцируется любящей женщиной. Вслед за манипуляцией ее общение с мужчиной становится на некоторое время формальным. Но это непривычно для мужчины и крайне тяготит его. Чувство вины, привязанность к женщине или хотя бы скука побуждают его сделать первый шаг к примирению, которое оказывается тем более пылким, чем холоднее была формальная полоса взаимоотношений. Так подчас “оживляется” потускневшее супружество. Формализация контактов обслуживает в этом примере задачу более полного неформального (интимного) общения.
Н. Н. Обозов СИМПАТИИ И ПРИТЯЖЕНИЕ[47] “Известно множество различных интерпретаций того факта, что индивид ищет общество себе подобных”[48]. У человека поиск контактов с другими людьми связан с возникающей потребностью в общении. В отличие от животных потребность в общении, контакте является вполне самостоятельным внутренним стимулом, независимым от других потребностей (в пище, в одежде и т. д.). Она возникает у человека чуть ли не с момента рождения и наиболее отчетливо проявляется в полтора-два месяца. Человек с этого момента становится объектом и субъектом симпатий и антипатий. Составляющими компонентами взаимной привлекательности являются симпатия и притяжение. Симпатия — есть эмоциональная положительная установка на объект. При взаимной симпатии эмоциональные положительные установки создают целостное внутригрупповое (внутрипарное) состояние удовлетворения взаимодействием (непосредственно или опосредованно). Притяжение как одно из составляющих межличностной привлекательности в основном связано с потребностью человека быть вместе, рядом с определенным другим человеком. Притяжение чаще, но не всегда, связано с переживаемой симпатией (эмоциональный компонент взаимодействия). Реже, но встречаются случаи, когда притяжение испытывается к личности, не вызывающей выраженной симпатии. Этот феномен притяжения часто обнаруживается при однонаправленном отношении к популярной личности. Таким образом, симпатия и притяжение могут проявляться иногда независимо друг от друга. В том случае, когда они достигают максимального своего значения и совпадают, связывая субъектов общения, взаимодействия, нужно уже говорить о межличностной привлекательности. Межличностная привлекательность может приобретать устойчивый характер связи между субъектами, что постепенно переходитвих взаимную привязанность (субъективную взаимозависимость). Межличностная взаимная привязанность предполагает включение мотивационных структур личности. Более того, переход межличностной привлекательности в межличностную привязанность преобразует мотивы взаимоотношений между людьми. “Быть вместе реально или мысленно (в представлениях)” может стать потребностью конкретных лиц. И в том случае, когда готовность субъектов к определенному типу взаимодействия становится достаточно устойчивой, можно говорить об определенном типе межличностных отношений: приятельских, товарищеских, дружеских, супружеских[49]. Мотивационная структура типов межличностных отношений может быть различна. Так, при возникновении приятельских отношений мотивом включения в контакт является потребность в общении при представившейся возможности осуществить его с привлекательным человеком. Поскольку приятельские отношения определяются межличностной привлекательностью (симпатией, притяжением) — они ни к чему не обязывают. Приятельские отношения могут возникнуть при кратковременном контактном общении и сохраняться достаточно долго, не переходя в дружеские отношения. Возникновение и последующее развитие товарищеских межличностных отношений определяются мотивами сотрудничества, формируемыми под влиянием содержания совместной деятельности. Товарищеские межличностные отношения формируются уже в группе (учебной, производственной, спортивной и т. д.) типа ассоциации и кооперации. Мотивационная структура этого типа межличностных отношений определяется личностно значимым для каждого участника взаимодействия содержанием совместной деятельности (в том числе целью, задачами и т. д.). Успешность или неуспешность совместной деятельности как следствие срабатываемости и совместимости может ослаблять или усиливать мотивационную структуру взаимодействия и, соответственно, товарищеских межличностных отношений. Наконец, товарищеские межличностные отношения могут достигать высшего уровня своего развития в коллективе, в котором “межличностные отношения опосредуются личностно значимым и общественно ценным содержанием групповой деятельности”[50]. Дружеские и супружеские межличностные отношения возникают так же, как приятельские отношения, но в последующем их развитие характеризуется переходом от межличностной привлекательности (симпатий, притяжения) к взаимной привязанности. Мотивационная структура дружеских и супружеских отношений преобразуется в потребность “быть вместе реально или мысленно”. Естественно, что удовлетворение этой потребности в общении (непосредственном, контактном или опосредованном различными средствами связи) сопровождается положительными переживаниями, Привлекательность в этом случае приобретает более сложное мотивационное содержание, сохраняя свои особенности, характерные и для менее выраженных межличностных отношений, например, приятельских. Диапазон ситуаций, в которых партнеры выбирают друг друга, характеризует степень обобщенности, интегрированности отношений. Большая дифференциация отношений сказывается на особенностях восприятиям понимания партнерами друг друга, своего положения в системе общегруппового эмоционального фона отношений. П. Слейтер считает, что между деловыми и интимно-эмоциональными отношениями обнаруживаются значительные различия[51]. Он проводит в связи с этим мысль о несовместимости близких межличностных отношений и деловой активности. Такое мнение правомерно, но требует некоторого уточнения. Во-первых, не может быть полного обезличивания отношений, всегда в любых взаимодействиях присутствует личностный компонент. Вопрос заключается в том, где присутствие личностного компонента оправдано больше, где — меньше. Во-вторых, необходимо определить степень близости межличностных отношений: одно дело приятельские отношения, другое — дружеские и третье — супружеские. Это наиболее грубая дифференциация степени близости межличностных отношений, внутри которой существуют свои количественные, а может быть, и качественные различия. В-третьих, важно знать специфику совместно решаемых задач. В нее могут быть включены сложность деятельности, степень взаимной зависимости членов группы, время совместной работы, степень формализованности отношений, определяемых инструкциями, и т. д. Только с учетом всех перечисленных факторов можно говорить о степени совместимости близких межличностных отношений и деловой активности[52]. Число указанных факторов может быть увеличено, и они должны быть “взвешены” по степени значимости при решении различных практических задач. Исследования Е. С. Кузьмина, И. П. Волкова, М. П. Пикельниковой и Н. Ф. Федотовой подтверждают значимость различных факторов в регуляции официальных и неофициальных отношений[53]. В условиях неофициального общения, совместного отдыха, нет четкой и “жесткой” программы взаимодействия, что изменяет характер регуляции межличностных отношений. Такой тип взаимодействия более интегральный, т. е. имеет широкий диапазон выбора форм межличностных отношений (например, симпатий—антипатий). Особое значение в этом случае приобретают личные потребности, ценностные ориентации, интересы каждого в отдельности человека, которые, вступая, конечно, опосредованно, во взаимодействие, формируют общегрупповые потребности, интересы и нормы взаимоотношений. Другое дело — взаимодействия, межличностные отношения в условиях официальной организации. В этих условиях взаимодействия, совместная деятельность, ее задачи, инструкции определяют не только характер работы каждого, но и нормы, правила взаимодействия всех членов группы в целом. Негативность отношений (антипатии) исключается при официальной организации, так как антипатии могут приводить к конфликтам и мешать совместному труду. Вопрос, скорее, заключается в том, какой должна быть выраженность симпатий в группе, чтобы официальные отношения не переключались на ярко выраженные личные (неофициальные) отношения. При рассмотрении неофициальной организации групп заметно воздействие индивидов на общегрупповые параметры: задачу, план и нормы взаимоотношений. Группа в этом случае сама активно формирует межличностные отношения. Отсутствие жесткой программы взаимодействия в большей степени раскрывает личностные особенности индивидов, которые и регулируют характер межличностных отношений. Особый смысл тогда приобретают взаимные межличностные притяжения—отталкивания, симпатии—антипатии, что является условием образования устойчивых диадических связей и результатом совместимости двух людей. Одновременно с этим межличностные притяжения — отталкивания способствуют групповой сплоченности, что особенно четко обнаруживается при наличии ценностно-ориентационного единства в группе, а также однородности группы по интересам, вкусам, привычкам и т. д. Люди, испытывающие взаимные симпатии и притяжение по отношению друг к другу при вовлечении в совместные действия, принимают во внимание предубеждения и слабости друг друга. Чем большее притяжение они испытывают, тем более склонны к снисходи-тельности, а следовательно, к большему согласию и согласованности в действиях. В свою очередь, притяжения, взаимные симпатии не могут возникнуть без согласия и определенного сходства мнений и оценок. Обусловленное притяжением наиболее всестороннее личное отождествление другого с собой позволяет предугадывать его действия даже в новых ситуациях. Иначе говоря, взаимные симпатии и антипатии несут не только эмоциональную нагрузку в возникающих межличностных отношениях, но и выполняют регулятивную функцию в восприятии и понимании партнерами друг друга. Межличностное притяжение—отталкивание, симпатии— антипатии можно рассматривать как условие и результат совместимости—несовместимости двух лиц в определенных условиях взаимодействия. Вслед за А. Л. Свенцицким А. И. Вендов пишет по этому поводу, что число взаимных выборов можно использовать как один из критериев для оценки психофизиологической и социально-психологической совместимости членов группы[54]. Практика показывает, что часто несработанность группы, экипажа, команды объясняется отсутствием взаимных симпатий и наличием взаимных отвержений и, наоборот, взаимные притяжения (симпатии) облегчают не только совместное проживание и отдых, но и успешность групповой деятельности. Изучение механизмов межличностного притяжения—отталкивания, симпатий—антипатий представляет, таким образом, не только теоретический, но и практический интерес. В отличие от конкретной, производственной совместной деятельности, в которой взаимодействие опосредовано объектом и инструкциями, в неофициальных связях на первый план выступает значение личностных особенностей, которые и регулируют интерперсональные отношения. Правда, неофициальные отношения полностью не освобождены от влияния таких внешних условий, как время взаимодействия, изолированность и автономность группы и др. Возникновение отношений в этом случае определяется произвольным выбором, хотя он и не всегда полностью осознается партнерами. Кроме того, выбор должен быть взаимным, иначе невозможна реализация индивидуальных потребностей во взаимодействии. Первично возникшее межличностное притяжение определяет, в случае закрепления, дальнейшее взаимодействие двух людей. Поскольку взаимные выборы и отвержения не задаются жестко внешними условиями и инструкциями, возникает вопрос о том, что притягивает—отталкивает двух людей, вызывает взаимные симпатии—антипатии: подобие, сходства или различия, дополнения. В настоящее время существует два направления в исследовании межличностного притяжения: одно утверждает первичную значимость сходства между людьми и подобие установок для образования устойчивых симпатий (притяжений); другое считает, что взаимная дополняемость является решающей в определении межличностных отношений. Теория “балансных моделей” утверждает, что сходства в аттитюдах относительно важных объектов (включая самих себя) усиливает взаимное тяготение. Эта теория предполагает действие трех основных компонентов, соотношение которых и регулирует притяжение—отталкивание(данная личность Р, другая личность О и некоторый неличный объект X, например обсуждаемый вопрос). Схематически элементы системы отношений могут быть представлены следующим образом (рис. 2.1).
Система может считаться сбалансированной, если знак отношений через опосредованный объект Х совпадает. Притяжение (+а) возникает в случае согласия в отношениях к объекту X, т. е. когда (+b) и (+с) или (-b) и (-с). (Это сбалансированная система.) Отталкивание (-) является следствием рассогласования в отношениях к объекту X, т. е. когда (+b) и (-с) или (-b)и (+с) (несбалансированная система отношений). Основным положением теории Хайдера является то, что люди имеют тенденцию предпочитать сбалансированные ситуации в своих межличностных отношениях[55]. Автор берет в основу этого утверждения факт существования некоторой внутриличностной силы и напряжения, которые приводят к достижению баланса. В условиях дисбаланса личность будет испытывать напряжение, или дискомфорт. Поэтому предполагается, что она изменит свое поведение таким образом, чтобы максимизировать баланс, изменяя либо свои симпатии к другому лицу, либо свою ориентацию по отношению к Х (объекту). В условиях баланса личность Р испытывает относительно меньшее напряжение и не меняет ни своих установок к личности О, ни своего поведения. Установки или отношения как к объекту, так и к другому лицу всегда имеют положительный или отрицательный знак (симпатии и антипатии). Т. М. Ньюком уточняет теорию Хайдера и вводит концепцию воспринимаемых ориентации, или отношений (рис. 2.2). На рис. 2.2 отсутствуют положительные и отрицательные отношения для упрощения, но они дополнены пунктирными стрелками, которые указывают на восприятие личностью отношений к объекту (аттитюд) и к самой себе (симпатия) со стороны другого лица. Таким образом, модель Ньюкома состоит из пяти переменных: симпатия (а), воспринимаемая симпатия (b), аттитюд данной личности (с) (отношение к объекту X), восприятие другого (Р-0) — (d), восприятие аттитюда другой личности (е). Т. М. Ньюком считает, что общение будет развиваться в диадах как следствие дисбаланса, а баланс возникнет через общение. Общение позволяет лицу Р определить некоторые особенности восприятия другой личности О. Воспринимаемое подобие является ключевым фактором во взаимном притяжении людей. Оно, в отличие от действительного подобия установок (аттитюдов), обращено к индивидуальной оценке разницы между своим мнением и мнением другого в отношении объекта обсуждения. Так, личность А притягивается В, если A воспринимает В как подобную себе в установках. Т. М. Ньюком проводил разнообразные измерения установок в группах студентов, живших вместе в общежитии и ранее между собой не знакомых[56]. Он обнаружил, что в течение нескольких недель сильные взаимные тяготения имели место среди тех, кто вначале проявлял наибольшее подобие в своих установках. Выявлены значительные корреляции между первоначальным сходством в ценностях, измеренных по ценностной шкале Олпорта — Вернона, и межличностным притяжением в конце 14-й недели совместного проживания в общежитии. В одном из других, более поздних своих исследований, Т. М. Ньюком изучал устойчивость межличностных симпатий[57]. Понедельное измерение межличностных притяжений у 17 мужчин, первоначально незнакомых, показало индивидуальные изменения в течение всего периода. Тем не менее между тремя видами элементов (Р — О — X) в общем существовал баланс отношений. Н. Коган трактует объект Х в модели Р— О — Х как третью самостоятельную личность. Действительно, объект обсуждения не является безразличным как для Р, так и для О, но помимо этого он как бы синтезирует проектируемые качества двух реальных партнеров. Через объект и возможна связь двух лиц, которые заинтересованы в удовлетворении своих потребностей в общении. И все же главным из пяти переменных является совпадение собственных симпатий партнера Р и воспринимаемой им симпатии со стороны другого — О, что и показал в своей работе X. Тейлор[58]. Д. Брокстон изучал факторы межличностного притяжения, которые определяли удовлетворенность проживания студентов в одной комнате[59]. Испытуемыми были 121 женщина, у которых в течение половины академического года меняли напарницу по комнате и определяли их субъективную удовлетворенность своими соседками. Субъективная удовлетворенность выше в том случае, когда в большей степени совпадает представление о самой себе (“Я-концепция”) и восприятие данного лица другим человеком. Межличностное притяжение является прямо связанным с взаимным согласием относительно “Я-концепций”. Личность Р является привлекательной для другой личности О, если она (личность 0) воспринимается Р так же, как сама она (О) оценивает себя (со своими любимыми и нелюбимыми качествами). Сознание человека, что он понимаем другим, способствует дальнейшему успешному взаимодействию. Но полного взаимопонимания быть не может, и это сохраняет в значительной мере ту дистанцию, которая вызывает взаимный интерес людей друг к другу. В работах Г. Бирна сделан важный шаг в понимании установок как факторов, определяющих межличностное притяжение[60]. Он дифференцирует установки на важные и второстепенные, что позволяет определить иерархию личностных качеств, в большей или меньшей мере определяющих межличностное притяжение[61]. Используя процедуру “подставного” влияния личностных характеристик (представленных вопросниками, заполненными экспериментатором определенным образом), он обнаружил, что сходство в установках усиливает чувство симпатии к мнимым незнакомцам. Причем симпатия проявляется в большей мере тогда, когда сходство установок обнаруживается по важным качествам и различие — по второстепенным, менее значимым для данного человека. Наоборот, симпатия к представляемому (по опроснику) лицу меньшая, если испытуемый обнаруживает сходство с ним по второстепенным качествам и различия — по важным. Таким образом, каждый человек не только оценивает свои качества и качества других как положительные и отрицательные (работа Дж. Брокстона), но и как важные, значимые, и второстепенные. Сходство и различие “Я-концепций” имеет неодинаковое значение для межличностных притяжений, что зависит от контекста, в котором обнаруживается это подобие-контраст. Положительные и отрицательные эмоциональные отношения в группе влияют на симпатию по-разному, в зависимости от того, с кем приходится работать (с подобным или контрастным по отношению к себе человеком). С. Тейлором и В. Меттелом был поставлен эксперимент, в котором взаимодействие между членами группы было реальным, а не представляемым[62]. В эксперименте участвовало 7 групп, в которые были включены подставные лица — соучастники и сообщники экспериментатора. Одни группы были составлены из лиц, имеющих близкие “Я-концепции”, другие группы из лиц с разными “Я-концепциями”. Причем подставные лица вели себя в условиях взаимодействия с другими приятным или неприятным образом, т. е. создавали положительную или отрицательную атмосферу в группе. Результаты исследований показали, что приятно ведущий себя в группе индивид, имеющий сходные “Я-концепции” с партнером по взаимодействию, нравится больше, чем приятный, но контрастный другой. Неприятный и подобный другой нравится в значительно меньшей степени, чем неприятный и контрастный (несхожий) другой. Эмоционально окрашенная ситуация взаимодействия разводит параметры подобия—контраста и вскрывает сущность симпатий—антипатий к лицам, сходным или различным по их “Я-концепциям”. Причем ведущим является эмоциональный компонент взаимодействия, анекогнитивный, фиксирующий сходство двух лиц. Схематически соотношения приятно—неприятно ведущих себя, контрастных — подобных по “Я-концепциям” могут быть представлены так, как это изображено на рис. 2.3.
Рис. 2.3
Стрелка со сплошной линией указывает на то, что это сочетание вызывает большую симпатию, а стрелка с пунктирной линией показывает меньшую симпатию. Но не только эмоциональный фон (положительный и отрицательный) определяет значимость подобия—контраста “Я-концепций” при образовании симпатий—антипатий. Так, Д. Новак и М. Лернер, исследуя пациентов с некоторыми эмоциональными расстройствами, обнаружили, что в созданной ими экспериментальной ситуации испытуемые отвергают подобных себе лиц в большей степени, чем несхожих[63]. Собственно говоря, авторы почти вплотную подошли к выделению такого фактора, как уровень индивидуально-психологических характеристик. Для выявления значения подобия—контраста важно не только определить это различие, но и знать уровень выраженности тех или иных качеств у членов группы. Конечно, у лиц, имеющих эмоциональные расстройства, “Я-концепция” имеет свою специфику, но она отражает реальные качества личности. Когда два индивида с эмоциональным расстройством (одинаково значительным, высоким уровнем) вынуждены взаимодействовать непосредственно или опосредованно, возникает их субъективная неудовлетворенность друг другом. Совсем другое дело, если бы пришлось взаимодействовать партнерам, не имеющим крайнего нарушения эмоционально-волевой сферы. В этом случае подобие их вряд ли привело бы к возникновению антипатий. На межличностное притяжение влияют предполагаемые условия сотрудничества и соперничества. Они изменяют отношение к лицу, с которым предполагается взаимодействие, что показано в исследованиях М. Лернера[64]. Информацию о другом (предполагаемом партнере) испытуемые получали якобы из соседней комнаты. На самом деле на магнитофоне было записано интервью предварительно, но испытуемые воспринимали его как действительное. Показатели, полученные в предполагаемых ситуациях сотрудничества и соперничества, сравнивались с результатами контрольной ситуации, в которой взаимодействие вообще не ожидалось. Измерение сходства основывалось на разнице между ответами при заполнении личностных опросников на себя и на “мнимого” партнера. Специально оценивалась социальная дистанция, к которой стремился испытуемый в случае предполагаемого сотрудничества, соперничества и в условиях, когда взаимодействие не ожидалось. Социальная дистанция в данном случае оценивалась по желанию испытуемого близко взаимодействовать с предполагаемым партнером (жить в одной комнате, быть лично знакомым). Привлекательность определялась по 15 шкалам, сумма которых могла служить основанием для оценки симпатии к другому (предполагаемому) партнеру. Полученные результаты говорят о следующем. 1. Ожидаемое конкурирующее взаимодействие приводит к снижению сходства, которое оценивается испытуемым при заполнении вопросника на предполагаемого партнера. Для понимания соревновательной ситуации (даже предполагаемой, как в данном случае) следует иметь в виду, что оценивание и сравнение себя и соперников является главным фактором, регулирующим поведение. Поэтому при оценке подобия—контраста (ожидаемого соперничества) испытуемый невольно переоценивает различия между собой и предполагаемым партнером. Само условие соревнования предполагает дифференциацию между конкурирующими людьми, а сотрудничество, наоборот, требует консолидации, сближения между членами группы. 2. В условиях ожидаемого соперничества испытуемые показали тенденцию к росту показателя социальной дистанции (р = 0,2). Это влияние особенно ярко проявилось в реакциях на вопрос: “Желали бы Вы иметь этого партнера своим товарищем по комнате?” 3. Ожидаемое сотрудничество вызывает у испытуемых желание сократить социальную дистанцию с предполагаемым партнером, что тоже вполне понятно, если учесть, что оптимальное сотрудничество невозможно без более или менее адекватных знаний о партнере, а это возможно только при сближении с ним. 4. Предполагаемое сотрудничество приводит к росту привлекательности субъекта, с которым ожидается взаимодействие. Работа М. Лернера утверждает в межличностных притяжениях значение условий, в которых осуществляется или даже предполагается взаимодействие между двумя партнерами. Эти условия — внешние, внегрупповые факторы, учет которых просто необходим для изучения сложного механизма образования притяжений и симпатий. Внегрупповые условия предполагаемого сотрудничества и соперничества формируют аттитюды, и через них происходит образование межличностного притяжения—отталкивания, симпатий—антипатий. Большинство рассмотренных исследований говорит о следующем. 1. Сходство установок и “Я-концепций” в целом имеет прямую связь с привлекательностью. 2. Совпадение установок и “Я-концепций” особенно сказывается на взаимных симпатиях на первых этапах взаимодействия. 3. Притяжение больше при адекватном восприятии партнерами положительных и отрицательных черт “Я-концепций” друг друга. 4. Для образования притяжений сходство важных и второстепенных черт в “Я-концепциях” имеет разное значение. Подобие по личностным качествам, значимым в “Я-концепций”, и различие по второстепенным вызывают симпатию в большей степени. Различие по важным для личности качествам и сходство по второстепенным в “Я-концепциях” снижает притяжение и симпатию. 5. Важное значение для возникновения симпатий и притяжений имеет не только подобие и контраст в “Я-концепциях”, но и то, на каком эмоциональном фоне обнаруживается это сходство. Положительное или отрицательное эмоциональное воздействие одного партнера на другого вскрывает различную значимость подобия в “Я-концепциях”. 6. Помимо эмоционального фона, возникающего при реальном взаимодействии, на межличностное притяжение оказывают влияние условия соперничества и сотрудничества. Они поляризуют установки испытуемого при оценке подобия—контраста в условиях ожидаемого сотрудничества и соперничества. Кроме того, эти условия по-разному влияют на симпатию испытуемого к “лицу”, с которым предполагается взаимодействие. Ожидаемое соперничество приводит к переоценке различий с предполагаемым партнером и к увеличению социальной дистанции с ним, т. е. вызывает отталкивание. Предполагаемое сотрудничество в целом усиливает симпатию испытуемого к партнеру. Ситуации сотрудничества и соперничества предполагают разную категорию действий и поведения человека в целом. Фактически в исследованиях М. Лернера у испытуемых формировалась определенная установка на взаимодействие в единстве ее когнитивного, эмоционального и поведенческого компонентов. Как предполагаемое взаимодействие, так и объективно наступившее вызывают совпадение притяжений и симпатий, характеризуя конвергенцию трех компонентов. Специальный эксперимент М. Лернера не отвергает мнения о том, что внешние условия вторичны при образовании неофициальных связей. Он подчеркивает особую сложность и интимность условий, в которых происходит возникновение межличностного притяжения и симпатий. Конечно, отправной точкой взаимных симпатий являются общие предпосылки сотрудничества между людьми и потребность в общении. Значение же аттитюдов и “Я-концепций” должно быть производным реальных условий взаимодействия людей. В то же время оценивая исследования, посвященные роли воспринимаемого подобия в установках и “Я-концепциях”, следует признать их целесообразность (рис.2.4).
Значение факторов большее на первых этапах образования межличностных отношений.
Рис. 2.4
Они могут значительно дополнить работы, в которых изучаются реальные взаимодействия людей. Балансные модели Хайдера и Ньюкома явились исключительно важным и удобным инструментом анализа межличностного притяжения и симпатий,но они, однако, не могут в равной мере применяться для объяснения всех сложных видов взаимодействия людей. Следует различать степень взаимосвязанности и условные типы межличностных отношений: приятельские, товарищеские, дружеские и супружеские. Нельзя забывать также о специфике однополых и разнополых связей, возрастных особенностях образования и сохранения отношений. Кроме значения сходства в установках, “Я-концепциях” и условий взаимодействия (сотрудничества и соперничества) важно учитывать реальное (объективное) сходство и различие людей. Логика исследований привела психологов к необходимости изучать не только сиюминутные процессы и состояния межличностной привлекательности, но и устойчивые связи между людьми. Вполне естественно, что в поле зрения попали две важнейшие категории отношений: дружеские и супружеские. Они потребовали более углубленных исследований не только воспринимаемого сходства—различия людей, но и действительного подобия—контраста по свойствам личности, основным потребностям.
И. Атватер НЕВЕРБАЛЬНОЕ ОБЩЕНИЕ[65] Наши представления о невербальном общении находят отражение во многих общепринятых фразеологических оборотах. О счастливых людях мы говорим, что они “переполнены” счастьем или “сияют” от счастья. Про людей, испытывающих страх, мы говорим, что они “замерли” или “окаменели”. Гнев или злость описываются такими словами, как “лопнуть” от злости или “дрожать” от ярости. Нервничающие люди “кусают губы”, т. е. чувства выражаются средствами невербального общения. И хотя мнения специалистов в оценке точных цифр расходятся, можно с уверенностью сказать, что более половины межличностного общения приходится на общение невербальное. Слушать собеседника поэтому означает также понимать язык невербального общения. Язык невербального общения Невербальное общение, широко известное как “язык жестов”, включает такие формы самовыражения, которые не опираются на слова и другие речевые символы. Учиться понимать язык невербального общения важно по нескольким причинам. Во-первых, словами можно передать только фактические знания, но чтобы выразить чувства, одних слов часто бывает недостаточно. Иногда мы говорим: “Я не знаю, как выразить это словами”, имея в виду, что наши чувства настолько глубоки или сложны, что для их выражения мынеможем найти подходящих слов. Тем не менее чувства, не поддающиеся словесному выражению, передаются на языке невербального общения. Во-вторых, знание этого языка показывает, насколько мы умеем владеть собой. Если говорящему трудно справиться с гневом, он повышает голос, отворачивается, а подчас ведет себя и более вызывающе. Невербальный язык скажет о том, что люди думают о нас в действительности. Собеседник, который указывает пальцем, смотрит пристально и постоянно перебивает, испытывает совершенно другие чувства, чем человек, который улыбается, ведет себя непринужденно и (главное!) нас слушает. Наконец, невербальное общение ценно особенно тем, что оно, как правило, спонтанно и проявляется бессознательно. Поэтому, несмотря на то что люди взвешивают свои слова и иногда контролируют мимику, часто возможна “утечка” скрываемых чувств через мимику, жесты, интонацию и окраску голоса. Любой из этих невербальных элементов общения может помочь нам убедиться в правильности того, что сказано словами, или, как это иногда бывает, поставить сказанное под сомнение. Хорошо известно, что невербальный язык понимается всеми людьми одинаково. Например, скрещенные на груди руки соответствуют защитной реакции. Но это не всегда так. Конкретные невербальные выражения, как, например, те же скрещенные руки, понимаются по-разному: значение зависит от конкретной ситуации, в которой эта поза возникает естественно. Писатель Юлиус Фаст рассказывает о пятнадцатилетней пуэрториканской девочке, которую застали в группе курящих девочек. Большинство курильщиц отличались недисциплинированностью, но за Ливией не наблюдалось нарушений школьного порядка. Тем не менее директор школы, поговорив с Ливией, решил наказать ее. Директор ссылался на ее подозрительное поведение, выразившееся в том, что она не смотрела ему в глаза: он принял это за выражение виновности. Этот инцидент вызвал протест матери. К счастью, школьный учитель испанского языка объяснил директору, что в Пуэрто-Рико вежливая девочка никогда не смотрит взрослым прямо в глаза, что является знаком уважения и послушания. Этот случай показывает, что “слова” невербального языка у разных народов имеют разное значение. Обычно в общении мы добиваемся точного понимания невербального языка, когда связываем его с конкретной ситуацией, а также с социальным положением и культурным уровнем конкретного собеседника. В то же самое время одни люди понимают невербальный язык лучше других. Результаты ряда исследований показывают, что женщины более точны как в передаче своих чувств, так и в восприятии чувств других, выражаемых невербальным языком. Способности мужчин, работающих с людьми, например, психологов, преподавателей, актеров, оцениваются так же высоко. Понимание невербального языка в основном приобретается при обучении. Однако следует помнить, что люди очень отличаются друг от друга в этом плане. Как правило, чуткость в невербальном общении повышается с возрастом и опытом. Выражение лица (мимика) Выражение лица — главный показатель чувств. Легче всего распознаются положительные эмоции — счастье, любовь и удивление. Трудно воспринимаются, как правило, отрицательные эмоции — печаль, гнев и отвращение. Обычно эмоции ассоциируются с мимикой следующим образом: • удивление — поднятые брови, широко открытые глаза, опущенные вниз кончики губ, приоткрытый рот; • страх — приподнятые и сведенные над переносицей брови, широко открытые глаза, уголки губ опущены и несколько отведены назад, губы растянуты в стороны, рот может быть открыт; • гнев — брови опущены вниз, морщины на лбу изогнуты, глаза прищурены, губы сомкнуты, зубы сжаты; • отвращение — брови опущены, нос сморщен, нижняя губа выпячена или приподнята и сомкнута с верхней губой; • печаль — брови сведены, глаза потухшие; часто уголки губ слегка опущены; • счастье — глаза спокойные, уголки губ приподняты и обычно отведены назад. Художникам и фотографам давно известно, что лицо человека асимметрично, в результате чего левая и правая стороны нашего лица могут отражать эмоции по-разному. Недавние исследования объясняют это тем, что левая и правая стороны лица находятся под контролем различных полушарий мозга. Левое полушарие контролирует речь и интеллектуальную деятельность, правое управляет эмоциями, воображением и сенсорной деятельностью. Связи управления перекрещиваются так, что работа доминирующего левого полушария отражается на правой стороне лица и придает ей выражение, поддающееся большему контролю. Поскольку работа правого полушария мозга отражается на левой стороне лица, то на этой стороне лица труднее скрыть чувства. Положительные эмоции отражаются более или менее равномерно на обеих сторонах лица, отрицательные эмоции более отчетливо выражены на левой стороне. Однако оба полушария мозга функционируют совместно, поэтому описанные различия касаются нюансов выражения. Особенно экспрессивны губы человека. Всем известно, что плотно сжатые губы отражают глубокую задумчивость, изогнутые губы — сомнение или сарказм. Улыбка, как правило, выражает дружелюбие, потребность в одобрении. В то же самое время улыбка как элемент мимики и поведения зависит от региональных и культурных различий: так, южане склонны улыбаться чаще, чем жители северных районов. Поскольку улыбка может отражать разные мотивы, следует быть осторожным в истолковании улыбки собеседника. Однако чрезмерная улыбчивость, например, часто выражает потребность в одобрении или почтение перед начальством. Улыбка, сопровождаемая приподнятыми бровями, выражает, как правило, готовность подчиняться, в то время как улыбка с опущенными бровями выражает превосходство. Лицо экспрессивно отражает чувства, поэтому говорящий обычно пытается контролировать или маскировать выражение своего лица. Например, когда кто-либо случайно сталкивается с Вами или допускает ошибку, он обычно испытывает такоеженеприятное чувство, как и Вы, и инстинктивно улыбается,какбы выражая тем самым вежливое извинение. В этом случае улыбка может быть в определенном смысле “заготовленной” и поэтому натянутой, выдавая смесь беспокойства и извинения. Визуальный контакт Визуальный контакт является исключительно важным элементом общения. Смотреть на говорящего означает не только заинтересованность, но и помогает нам сосредоточить внимание на том, что нам говорят. Во время беседы говорящий и слушающий то смотрят, то отворачиваются друг от друга, чувствуя, что постоянный взгляд может мешать собеседнику сосредоточиться. Как говорящий, так и слушающий смотрят друг другу в глаза не более 10 секунд. Это, вероятнее всего, происходит перед началом разговора или после нескольких слов одного из собеседников. Время от времени глаза собеседников встречаются, но это продолжается значительно меньше времени, чем задерживает взгляд каждый собеседник друг на друге. Нам значительно легче поддерживать визуальный контакт с говорящим при обсуждении приятной темы, однако мы избегаем его, обсуждая неприятные или запутанные вопросы. В последнем случае отказ от прямого визуального контакта является выражением вежливости и понимания эмоционального состояния собеседника. Настойчивый или пристальный взгляд в таких случаях вызывает возмущение и воспринимается как вмешательство в личные переживания. Более того, настойчивый или пристальный взгляд обычно воспринимается как признак враждебности. Необходимо знать, что отдельные аспекты взаимоотношений выражаются в том, как люди смотрят друг на друга. Например, мы склонны смотреть больше на тех, кем восхищаемся или с кем у нас близкие отношения. Женщины к тому же склонны на больший визуальный контакт, чем мужчины. Обычно люди избегают визуального контакта в ситуациях соперничества, чтобы этот контакт не был понят как выражение враждебности. Кроме того, мы склонны смотреть на говорящего больше, когда он находится на расстоянии: чем ближе мы к говорящему, тем больше избегаем визуального контакта. Обычно визуальный контакт помогает говорящему почувствовать, что он общается с Вами, и произвести благоприятное впечатление. Но пристальный взгляд обычно создает о нас неблагоприятное впечатление. Визуальный контакт помогает регулировать разговор. Если говорящий то смотрит в глаза слушающего, от отводит глаза в сторону, это значит, что он еще не закончил говорить. По завершении своей речи говорящий, как правило, прямо смотрит в глаза собеседнику, как бы сообщая: “Я все сказал, теперь Ваша очередь”. Интонация и тембр голоса Умеющий слушать, как и тот, кто читает между строк, понимает больше, чем значат слова говорящего. Он слышит и оценивает силу и тон голоса, скорость речи. Он замечает отклонения в построении фраз, как, например, незаконченность предложений, отмечает частые паузы. Эти вокальные выражения наряду с отбором слов и выражением лица полезны для понимания сообщения. Тон голоса — особо ценный ключ к пониманию чувств собеседника. Один известный психиатр часто спрашивает себя: “Что говорит голос, когда я кончаю слушать слова и слушаю только тон?” Чувства находят свое выражение независимо от значения слов. Можно ясно выразить чувства даже при чтении алфавита. Легко распознаются обычно гнев и печаль, нервозность и ревность относятся к тем чувствам, которые распознаются труднее. Сила и высота голоса также полезные сигналы для расшифровки сообщения говорящего. Некоторые чувства, например, энтузиазм, радость и недоверие, обычно передаются высоким голосом. Гнев и страх тоже выражаются высоким голосом, но в более широком диапазоне тональности, силы и высоты звуков. Такие чувства, как печаль, горе и усталость, обычно передаются мягким и приглушенным голосом с понижением интонации к концу каждой фразы. Скорость речи также отражает чувства говорящего. Люди говорят быстро, когда они взволнованы или обеспокоены чем-либо, когда говорят о своих личных трудностях. Тот, кто хочет нас убедить или уговорить, обычно говорит быстро. Медленная речь чаще свидетельствует об угнетенном состоянии, горе, высокомерии или усталости. Допуская в речи незначительные ошибки, как, например, повторяя слова, неуверенно или неправильно их выбирая, обрывая фразы на полуслове, люди невольно выражают свои чувства и раскрывают намерения. Неуверенность в выборе слов проявляется тогда, когда говорящий не уверен в себе или собирается удивить нас. Обычно речевые недостатки более выражены в состоянии волнения или когда собеседник пытается нас обмануть. |
|||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2018-04-12; просмотров: 480. stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда... |