Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Конкретная характеристика целей, содержания, принципов и технологии обучения.




Эмоционально-смысловой метод Игоря Юрьевича Шехтера

Социально-экономические предпосылки возникновения определенного методического направления.

Традиционная образовательная методика предполагает процесс последовательного изучения иностранных языков. Грамматика, лексика, разговорная речь – всё это, согласно традиционному подходу, представляет собой самостоятельные, автономные области языка. Между тем, родным языком мы овладеваем прямо противоположным способом. Говоря на родном языке, мы почти никогда (разве что в самых сложных случаях) не задумываемся о падежах, склонениях и окончаниях. Родной язык мы постигаем как целое, а иностранные, получается, наоборот: как набор искусственно сконструированных грамматических конструкций.

Одним из первых на это противоречие обратил внимание советский и российский лингвист И.Ю. Шехтер. Еще в 1960-е годы, работая в институте им. Мориса Тореза, Шехтер стал задумываться о том, почему существующая методика преподавания языков столь неэффективна, и как можно было бы её преобразовать. Опубликованная на эту тему статья Шехтера вызвала широкий резонанс. Шехтеру предложили разработать собственную авторскую методику изучения языков. Тогда и началась работа над созданием эмоционально-смыслового подхода.

Сначала были созданы фильмы, которые давали возможность говорить с экраном. Демонстрация их в институте им. Мориса Тореза вызвала одобрение одних и возмущение других, утверждавших, что Шехтер подрывает основы преподавания, устоявшиеся веками. Внедрение новых учебных фильмов несколько освежило положение, но еще не решало проблему. Однако поездки И.Ю. Шехтера по стране не прошли безрезультатно. Из разных мест доброхоты стали предлагать свои "открытия": обучение во сне, ритмопедия (со специальным прибором); релаксопедия (прогрессивная мышечная релаксация и аутогенная тренировка), суггестопедия (внушение знаний) и другие. И.Ю. Шехтер и его сотрудники проверяли все эти экзотические предложения. Результаты были либо обманчивые, либо минимальные. И.Ю. Шехтер не принял разработал свой подход, используя эмоционально-смысловую основу для игровых ситуаций с этюдами, где благодаря изменениям сюжета можно говорить в ранее непредвиденной ситуации.

Роль наиболее видных представителей данного направления в развитии идей метода и его популяризации.

Метод Шехтера возник относительно недавно, поэтому ярких представителей данного метода назвать пока что не получается. Однако известно, что курсы иностранных языков по методу Шехтера в 1970-е и 1980-е годы функционировали в Госплане при Совете Министров СССР. Там учились чиновники высокого ранга, их дети, а также дипломаты, космонавты, режиссеры, писатели.

Помимо этого, в 1990-е годы была создана Авторская Школа Шехтера «Живой язык». Школа Шехтера «Живой язык» имеет исключительное право на преподавание иностранных языков по методу Шехтера.В Школе Шехтера преподают пять европейских языков: курсы английского языка, курсы немецкого языка, курсы французского языка, курсы испанского языка и курсы итальянского языка.

Разработан курс для старшеклассников, изучающих немецкий и английский языки, а также бизнес-курс английского языка. Разработан курс функциональной грамматики английского языка.

В Школе Шехтера «Живой язык» работают высокопрофессиональные специалисты прошедшие специальную подготовку под руководством И.Ю. Шехтера.

Также, в 2001 году в Москве был открыт Международный Университет Шехтера (ShekhterInternationalUniversity) в структуре Всемирного Информационно-Распределенного Университета (ВИРУ).

 

Конкретная характеристика целей, содержания, принципов и технологии обучения.

Метод Шехтера — эмоционально-смысловой подход к обучению иностранным языкам — научное направление в лингвистике, утверждающее, что освоение чужого языка должно идти подобно порождению речи на родном языке. Метод Шехтера относится к прямым интерактивным игровым методам активного обучения. Основная цель данного метода – свободное владение речью на иностранном языке учащихся.

 

(Методы активного обучения (МАО) — совокупность педагогических действий и приёмов, направленных на организацию учебного процесса и создающего специальными средствами условия, мотивирующие обучающихся к самостоятельному, инициативному и творческому освоению учебного материала в процессе познавательной деятельности).

В основе эмоционально-смыслового подхода лежит тот факт, что речь человека — не набор знаний, а естественный навык, свойственный человеку. В отличие от традиционного подхода, при котором изучение языка сводится к заучиванию слов и правил, здесь вместо этого предлагается порождение речи, её развитие и коррекция.

 

Правила описывают речь, а не речь строитсяпо правилам. На родном языке человек говорит правильно не потому, что каждый раз вспоминает то или иноеправило, а по интуиции: он просто чувствует, как говорят, а как не говорят. Задача — развить аналогичноечутье при говорении на иностранном языке.

Основные принципы эмоционально-смысловой методики:

- отсутствие экзаменов;

- отсутствие обязательных домашних заданий;

- на начальных этапах обучения педагог практически не исправляет ошибки учеников;

- занятия нацелены не на то, чтобы выучить грамматику или расширить словарный запас, а на то, чтобы научиться пользоваться иностранным языком как инструментом повседневного общения;

- обстановка на занятиях игровая, никаких школьных атрибутов: ни парт, ни строгой дисциплины, ни иерархии учитель-ученик.

Занятия проводятся в группах — ежедневно по 3 часа. Без обязательных домашних заданий. Полный курс обучения — три цикла с перерывами. Каждый цикл — 4 недели.

Задача первого цикла — порождение и развитие речи в условиях повседневного межличностного общения на бытовом уровне, а также выработка навыков чтения на языке. После 1-го цикла человек должен уметь выразить свою мысль на чужом языке и быть правильно понятым, но его речь может быть еще не свободна от ошибок и некорректностей.Для обеспечения речепорождения служат «предъявления», во время которых студентам предъявляютсяречевые образцы в виде осмысленных фраз, которые предлагается повторять вслух. Осмысленная фраза — это когда ясно, почему кто‑то так сказал, и для чего он это говорит. Сам процесс речепорождения идет наподсознательном уровне. Игры с карточками в паузах предъявления способствуют выработке навыков чтения.


Второй цикл — развитие и коррекция речи, в том числе монологической речи, то есть умения выступать на языке перед аудиторией, излагая свою точку зрения по тому или иному вопросу. На 2-м цикле слушатели участвуют в конференциях, совещаниях, дискуссиях за круглым столом. На 2-м цикле начинается изучение грамматики с целью коррекции речи, а также отрабатываются навыки профессионального перевода. Кроме того, начиная со 2-го цикла, слушатели смотрят и обсуждают кинофильмы на языке, а также читают любую литературу без словаря, понимая общий смысл (экстенсивное чтение).В основе развития речи ‑«актуализация», когда студенты разыгрывают этюды (ролевые игры) на изучаемомязыке. При общении друг с другом у них не возникает психологического барьера, как при ответепреподавателю перед аудиторией. В этюдах задачи ставятся не учебные — вспомнить какие-то слова ипостроить из них фразы (как при традиционном обучении), а практические — сделать что-то, пользуясьязыком. Речь в этюдах — импровизация. Цель — добиться нужного результата. Участие в этюдахобеспечивает порождение и развитие свободной речи «от себя». Исчезает страх говорить на чужом языке, появляется уверенность в себе, приобретается опыт общения в разнообразных ситуациях.

На третьем цикле студенты участвуют в дискуссиях, когда требуется не только изложить свои взгляды, но и отстоять их в споре, опровергнуть точку зрения оппонента. При этом совершенствуются и развиваются все виды речевой деятельности. Продолжается изучение грамматики и других аспектов языка как системы, чтение и анализ литературы, просмотр кинофильмов на языке. Развиваются практические навыки устного и письменного перевода. К концу 3-го цикла слушатели обладают достаточно развитой и грамотной речью и не испытывают затруднений при общении на языке.

Есть ещё дополнительные циклы — так называемая «пропедевтика» и «бизнес-курс», содержанием которых является развитие навыков делового общения на языке, а также совершенствование всех аспектов владения языком.

(Пропедевтика - курс для поддержания активной формы языка.Проводятся деловые игры, семинары, клуб переводчиков, обсуждаются фильмы).










Последнее изменение этой страницы: 2018-04-12; просмотров: 210.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...