Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

МАТРИЦА ПРОФЕССОРА КАК ОТРАЖЕНИЕ СИСТЕМНОСТИ ЛЕКСИЧЕСКОГО УРОВНЯ (КОММЕНТАРИЙ)




План ответа:

Два признака на которых основана матрица профессора О.М. Соколова.

Определение формы и значения с помощью специальных знаков.

Антонимы получили особое место в матрице.

Разновидность антонимов по форме.

Матрица профессора О.М. Сколова

Матрица Соколова основана на двух признаках:

· Признак формы

· Признак значения, содержания

Форму и значение мы можем определить , используя следующие знаки:

+ означает, что сопоставляемые единицы тождественны по форме ( по значению)

-+ свидетельствует о том, что форма варьируется

- означает , что сопоставляемые единицы различаются по форме ( по значению)

Матрица состоит из вертикального и горизонтального ряда. По вертикали располагаются 3 ряда с римскими цифрами, а по горизонтали – 3 ряда с буквами (А, В, С)

Особое место в матрице выделено антонимам (занимают промежуточное значение в матрице между II и IIIрядом) , потому что они выделяются только на основании одного признака – семантического. Это связано с тем, что антонимы бывают разными по форме:

· Разнокорневые (друг-враг, день-ночь, сладкий- соленый, холодный- горячий)

· Однокорневые (войти-выйти, въезд-выезд)

· Внутрисловные (удружить 1(помочь) – удружить2(навредить))

Таким образом антонимы исчерпали себя по форме и поэтому выделяются в языке на основании семантики.

 



МОРФЕМНАЯ СТРУКТУРА ЗАИМСТВОВАННОГО СЛОВА

План ответа:

1. Типы заимствования

2. Морфематическоезаимствоание

3. Морфемная структура заимствованного слова на примерах

4. Вывод

Существуют различные типы заимствования иностранных слов: а) лексическом, б) морфематическом, в) словообра­зовательном. В первом случае заимствуется слово в целом (тема, форма, бюро, трюмо, аншлаг и т. д.); конечно, оно может при этом в заимствующем языке изменить и свое значение и свое звучание.

Во втором случае заимствуется морфемная структура слова и значения морфем (т. е. наи­меньших значащих частей слова — корней, приставок, суффиксов и др.), но морфемы лишь переводятся при по­мощи соответствующих морфем заимствующего языка, заимствуется их значение, а не звучание.

Такое заимство­вание называется калькированием (от франц. caique — копия на прозрачном листе, подражание). Так, русское слово предмет скалькировано с латинского слова objectum: приставка ob- переведена приставкой пред-, корень ject-переведен корнем -мет-, а окончание латинского слова отброшено.

Наконец, в третьем случае заимствуются слова, которые в заимствующем язы­ке используются для построения, образования нового слова — такого, которого не было в языке-источнике. Так полу­чены слова агробиология, биометрика, телетайп, теле­метрия, филология и многие другие. Существуют и менее определенные типы заимствований иноязычной лексики.

Итак, вначале слово проникает в язык вместе с предметом или явлением, заимствованным у другого народа. Потом начинается процесс приспособления к новому языку. Прежде всего, образуется новая фонетико-морфоло­гическая форма, которая возникает в результате фонетической и морфологической субституции. Правда, довольно часто заимствуется слово целиком — вместе с суффиксами и префиксами. Но потом оно все же начинает «обрастать» другими морфемами.

В русском языке, прежде всего, меняется флексия, т.к. русский язык – флективный. Довольно часто меняется и ударение, хотя и не всегда. На следующем этапе появляются производные слова от заимствованного слова, которые уже образуются по законам нового для этого слова языка.

Чаще всего морфемная структура заимствованного слова представляет собой соединение калькированного корня с русскими морфемами (чаще аффиксами). Например, слово тренд (от англ. trend – тенденция) – было полностью калькировано. В русском языке от корня «тренд» образуются различные слова, такие как трендер (тренд + ер (суффикс со значение исполнителя действия), трендировать (тренд + иров (суффикс со значение выполнения действия, обозначенного мотивирующим словом).

Так, через какое-то время после заимствования из итальянского языка слова луна появились слова лунный, лунка, лунатик, подлунный, прилуниться. Иногда происходит и изменение значения заимствованных слов. Это процесс связан с тем, что значения многих иностранных слов не всегда воспринимаются правильным образом. Например, немецкое слово Maler – художник, в русском языке превратилось в маляр. По всей видимости, когда это слово «приехало» в Россию его значение не было понято верным образом.


 


РАЗДЕЛЫ ЯЗЫКОЗНАНИЯ. МОРФЕМИКА

План ответа:

1. Перечисление разделов

2. Морфемика – происхождение термина

3. Из истории термина

4. Значение и использование термина.

5) Предмет морфемики, морфема, морфема и слово.

Языкознание (лингвистика) делится на изучаемые обособленные разделы по принципу уровневой системы. Сюда входят: 1) Фонетика – изучает звуки речи 2) Морфемика – состав слова и способы образования новых слов 3) Лексика – словарный состав языка 4) Морфология – части речи, их категории и формы 5) Синтаксис – словосочетания и предложения.

МОРФЕМИКА — морфемный строй языка, совокупность вычленяемых в словах морфем и их типы; раздел языкознания, изучающий типы и структуру морфем, их отношения друг к другу и к слову в целом. Осн. объектами исследования в М. являются морфемы, их формальные видоизменения — морфы и их линейные сочетания (слово в целом как последовательность морфем; во флективных языках — основа, словоформа). Поскольку грамматич. морфемы (аффиксы) являются объектом грамматики, М. может рассматриваться как часть грамматики, охватывающая те аспекты разделов «Морфология» и «Словообразование», к-рые связаны с грамматич. морфемами и выражаемыми с их помощью грамматич. и словообразоват. значениями.Термин был введен ученым Казанской лингвистической школы Бадуэном де Куртенэ.

Предметом изучения морфемики является:

1) общаяхар-ка морфем

2) классификация поморфем по различным признакам, включая происхождение

3) единицы состава слова, которые не имеют значения (асемантемы)

4) морфемная валентность (особенности сочетаемости морфем)

По положению в слове морфемы делятся накорневые и служебные. К служебным относятся префиксы, суффиксы, постфиксы, конфиксы, интерфиксы, имеющие общее название аффиксы. Корневые морфемы разделяются на две подкатегории: свободные (существующие вне слова «дымка», дым – употребляется отдельно) и связанные (не употребляются самостоятельно и функционируют только в сочетании с др. морфемами – обудь, обувной, обуть, разбуть)

По значению, морфемы делятся на деривационные, грамматические и асемантемы.Деривационные – те, с помощью которых образуются новые слова. Это большинство префиксов, часть суффиксов и постфиксов (-то, -либо, -нибудь, -сь/ся), а так же все конфиксы. Грамматические – те, с помощью которых образуются грамматические формы слов. Например, суффиксы –ть/ти, суффикс прошедшего времени –л (изменяется по числу и роду). Асемантемы – отрезки в слове, которые не имеют значения. К ним относятся соединительные гласные сложных слов (-о-, -е-), звукосочетание, интерфиксы (между основой и суффиксом), формативы

 

 










Последнее изменение этой страницы: 2018-04-12; просмотров: 529.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...