Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Seul(e), petit(e), malade, beige, jeune




Центр интенсивного обучения иностранным языкам

 

Французский язык для начинающих

 

Вводно-коррекционный курс

 

Волгоград

«Перемена»

2005

 

 

Р е ц е н з е н т

Е.В. Трошина, канд. пед. наук, доцент

 

 

Французский язык для начинающих.Вводно-коррективный курс: Учебн.-метод. пособие / Сост. Н.Н.Остринская, канд. филол. наук, доцент—Волгоград: Перемена, 2005.—50 с.

 

Пособие предназначено для широкого круга лиц, начинающих изучать французский язык.

Вводно-коррективный курс состоит из семи уроков. Порядок введения фонетического материала обусловлен частотностью встречаемости фонетических явлений во французском языке.

Каждый урок состоит из объяснения фонетических и грамматических явлений, упражнения в чтении, тексты, диалоги, упражнения.

 

 

© Составление Н.Н.Остринская, 2005.

Вводный курс

 

Урок 1

 

Гласные [a] [ε] [ œ]

Фонетические упражнения

 

[ p–b / f–v / t–d / s–z / ∫–¾ / k–g / m–n–l–r ]

1. [pa–ba / fa–va / ta–da /…]; 2. [pa:r–ba:r / fa:r–va:r / ta:r–da:r/…]; 3. [pa–pε / ba–bε / fa–fε / va–vε /…]; 4. [pa:r–pε:r / ba:r–bε:r / fa:r–fε:r /…]; 5. [pa–pε–pœ / ba–bε–bœ / fa–fε–fœ / va–vε–vœ /…]; 6. [pa:r–pε:r–pœ:r / ba:r–bε:r–pœ:r /…]

 

Гласный [a]

 Изображение звука [a] на письме

Звук Написание Примеры
[a] a à gare là

Упражнения в чтении 1

 

1. mal, balle, nappe, va, vaste, valve, salve, Anne, agate ;

2. tatare, barre, lave, cave, rave, slave, avare, tare, grave, brave, battre, abattre ;

3. balade, stade, salade, rade, parade, cavalcade, bavard, bavarde ;

4. Cannes, cache, face, cravate, acte, cadavre, race, carafe, cadre, cage, trace, calme, glace ;

5. sardane, gramme, parage, bagage, grappe, rage ;

6. tache, vache, charte, charme, charge, charade, panache, apache.

Гласный [ε]

Изображение звука [ε] на письме

Звук Написание Положение Примеры
[ε] è ê e e ai ei aî et est     в закрытом слоге перед двумя одинаковыми согласными   на конце слова глагол être в третьем лице ед.числа mère fête [fε:t] geste terre ; selle ; cadette     clair ; paire ; faire beige ; neige ; baleine maître cadet ; cabaret ; palet elle estbelle

Упражнения в чтении 2

 

1. adverbe, averse, perte, adresse, aspect, bec, belle, serre, pelle, navette ;

2. lève, grève, mère, père, frère, manège, lèvre, bref, brève, guère, guerre, stratège, cher, chère, sphère, phalène, phalère, phanère ;

3. ballet, palet, sachet, cachet, lacet, cadet, verset, carnet, alphabet, lait, trait, berret, cabaret ;

4. pêche, fête, tête, bête, crête, crêpe, même, rêne, pêne, rêve ;

5. baleine, haie, haine, haleine, lait, claire, paire, chair, maire, faire, chaise;

6. caresse, aise, scalpe, nasale, dessert, averse, cesse, fraise, paresse, caserne;

7. sagesse, gerbe, gêne, berge, grêle, serge, marge, galère, charge, margelle, bergère, bagatelle, beige, neige, maigre.

Гласный [œ]

Изображение звука [œ] на письме

Звук Написание Положение Примеры
[œ]   [µ] eu œu e перед произносимым согласным кроме [z] перед произносимым согласным в открытом безударном слоге acteur ; fleur   sœur ; cœur   je demeure ; je regarde

Упражнения в чтении 3

 

1. ce, de, le, que, regard, remarque, secret, reflet, regret, bretelle ;

2. fleur, neuf, neuve, acteur, heure, meuble, beurre, laideur, graveur, meurtre, peur, secteur, malheur ;

3. cœur, sœur, œuf, bœuf, mœurs, œuvre, chœur ;

4. jet, javel, jamais, jaquette, jeunesse, trajet ;

5. phare, chaque, achat, quel, quelle, quart, parc, quelque, querelle, que, chaste, cache, arc, cachet, talc, lac, sac, bac, sec, certes.

 

Поговорки, пословицы

 

A la guerre comme à la guerre. – На войне как на войне.

Qui langue a à Rome va. – Язык до Рима доведет. ≈ Язык до Киева доведет.

Les affaires sont les affaires. – Дело есть дело.

Si jeunesse savait, si vieillesse pouvait. – Если б молодость знала, если б старость могла.

Toute peine mérite salaire. – Всякий труд достоин награды.

Текст 1

 

C’est Marie. C’est la mère de Marie. Elle s’appelle Adèle. C’est le père de Marie. Il s’appelle Marcel. Adèle, c’est la femme de Marcel. Marcel aime sa femme. Elle est très belle. C’est la sœur de Marcel. Elle s’appelle Anne. Anne est jeune. Elle parle à Marcel. Anne va à Brest. Elle part.

 

Слова к тексту

 


femme, f. [fam]—жена, женщина

elle s’appelle—ее зовут

еlle est belle—она красивая

sœur, f.—сестра

mère, f.—мать

Marcel aime—Марсель любит

jeune, adj.—молодой, молодая

elle parle à—она разговаривает с

Anne part—Анна уезжает

elle va à—она едет в


 

 





Диалог 1

Marcelle


Albert.—Ça va, Pascal ?

Pascal.—Ça va ! Pas mal.

Albert.—Marcelle est là ?

Pascal.—Elle est là. La voilà ! Elle fait sa malle.

Albert.—Ah ? Elle part, Pascal ?

Pascal.—C’est ça, ma femme va à Cannes.

Albert.—Avec sa camarade Anne ?

Pascal.—C’est vrai, Albert. Elle aime la mer.

Albert.—Ah ! La mer est très belle, n’est-ce pas, Marcelle ?



Quelle heure est-il ?

 


Quelle heure est-il ?

Il est midi.

Qui vous l’a dit ?

La petite souris.

Et où est-elle ?

Dans son hôtel.

Et que fait-elle ?

De la dentelle.

Pour qui, pour qui ?

Pour son mari.

Et qui est son mari ?

Monsieur Kikiriki.


 






Правила чтения

1. Буква ена конце знаменательных слов не читается : belle[bεl], cette [sεt].

2. Двойные согласные читаются как простые : ballet [balε].

3. Буквенное сочетание chчитается как [∫] : marche [mar∫]

4. Перед гласными e, i, yбукваcчитается как [s]. Перед всеми остальными гласными и всеми согласнымис читается как [k] : place [plas], carte [kart].

5. Перед гласными e, i, yбукваgчитается как [¾]. Перед всеми остальными гласными и всеми согласнымиg читается как [g] : plage [pla:¾], gare [ga:r].

6. Беглое [µ]

В открытом безударном слоге гласный [œ] имеет более закрытый вариант, который принято называть беглым [µ], так как в потоке речи он может не произноситься.

Различают три вида употребления [µ] беглого: запрещенное, обязательное и факультативное.

Гласный [µ] не произносится:

—на конце слова : un(e) tabl(e) ;

—перед или после гласной : gai(e)ment ;

Произнесение гласного [µ] обязательно:

—перед словами с начальным h придыхательным: une haine

—в первом слоге синтагмы после смычных : demander

—перед звукосочетаниями [rj] [lj] [nj] : vous feriez, atelier ;

—между тремя согласными, два из которых предшествуют [µ] : premier, appartement.

Во всех остальных случаях употребление [µ] факультативно и имеет стилистическое значение. В декламации или официальной речи [µ] произносится чаще, а в разговорной речи—значительно реже.

 

Грамматика

 

Порядок слов в предложении Обычно французское предложение имеет прямой порядок слов, при котором подлежащее стоит на первом месте, а сказуемое—на втором; далее следуют второстепенные члены предложения. Marcelle va à Cannes.
Артикль В отличие от русского языка, каждое французское существительное сопровождается артиклем. Артикль—это служебное слово, указывающее на род, число и определенность или неопределенность существительного. Артикль произносится слитно с существительным и не имеет ударения. La mer [la-´mε:r]
Притяжательные прилагательные ma, ta, sa Ma, ta, saявляются притяжательными прилагательными женского рода единственного числа. При наличии притяжательного прилагательного артикль при существительном не употребляется: mafemme,tamère,sa camarade

Упражнения

 

I. Замените существительные местоимением:

Образец: Sa femme est belle ?—Oui, elle est belle.

1. Sa mère est belle ? 2. La mer est claire ? 3. Sa sœur est belle ? 4. Sa sœur est jeune ? 5. Sa salle est claire ? 6. Sa mère est jeune ?

 

II. Прочтите вопросы и ответьте на них:

 

Образец: C’est ta place ?—Oui, c’est ma place.

 

1. C’est ta table? 2. C’est ta salle? 3. C’est ta mère? 4. C’est ta veste? 5. C’est ta femme? 6. C’est ta sœur? 7. C’est ta belle-mère?

 

III. Закончите предложения:

 

1. Ma mère s’appelle … 2. Ma sœur s’appelle … 3. Sa mère s’appelle … 4. Sa sœur s’appelle … 5. Sa femme s’appelle …

 

IV. Составьте предложения, используя следующие группы слов:

 

вelle, jeune, malade, chère, claire, beige

cette salle, ma sœur, sa veste, ma mère, la mer

V. Задайте вопрос по образцу и ответьте, употребив личное местоимение:

 

Образец: Marcelle part.—Que fait Marcelle?—Elle part.

1. Serge parle à Marcelle. 2. Anne part. 3. Marcelle parle à sa mère. 4. Ma sœur va à Brest. 5. Marc va à Naples.

 

VI. Переведите на французский язык.

 


— Это твоя жена, не так ли?

— Да, это так. Это моя жена.

— Она едет в Канны? Это правда?

— Да, Марсель едет на море.

— О, неплохо! Море прекрасно.

— Марсель уезжает со своей подругой.

— В самом деле? Она здесь?

— Да, она укладывает вещи. Вот она!


 

Дополнительные тексты

A.Marcelle est là ?—C’est vrai, ma femme est là. La voilà ! Elle est belle, n’est-ce pas ? Voilà ma mère. Ma mère aime Marcelle.

B.C’est Cannes. Voilà la mer. La mer est très belle. Marcelle va à Cannes. Elle aime la mer.

 

C.Voilà Anne. Anne est là. Elle fait sa malle. Anna va à Arles. C’est vrai, Anne aime Arles.

 

D.C’est Pascal. Pascal parle à Albert. Voilà sa femme. Elle s’appelle Marcelle. Elle est très belle, n’est-ce pas ? Pascal aime sa femme. Marcelle part. Elle va à la mer. Marcelle fait sa malle mais ça va mal. Voilà sa camarade Anne. Anne va à Cannes. Anne va à Cannes avec Marcelle.

 

Урок 2

Гласные [i] [y]. Полугласный [j]



Фонетические упражнения

 

[ p–b / f–v / t–d / s–z / ∫–¾ / k–g / m–n–l–r ]

1. [pi–bi / fi–vi / ti–di /…] ; 2. [pi:r–bi:r / fi:r–vi:r / ti:r–di:r /…]; 3. [py–by / fy–vy / ty–dy/…] ; 4. [py:r–by:r / fy:r–vy:r /…]; 5. [pi–py / bi–by / fi–fy /…]

Гласный [i]

Изображение звука [i] на письме

Звук Написание Примеры
[i] i, î y Il dit, merci, île gymnastique

Полугласный [j]

Изображение звука [ j] на письме 

Звук Написание Положение Примеры
[j] [ij] i il ill ill перед любым гласным  после гласного на конце слова после гласного   после coгласного pièce, pianiste vermeil   abeille   famille

Упражнения в чтении 4

 

1. titi, ticket, tiret, tige, tigre, active, fictive, timide, effective, tire, tirade, titre, brebis, nid ;

2. dictateur, difficile, primitive, digital, perspective, dilemme, maladie ;

3. dynamique, type, dynamite, gypse, myrte, dynastie, gymnaste, cynique, cycle, cycliste, bicyclette ;

4. bielle, bière, fier, fière, carrierre, cardiaque, chevalière, relief, chevreuil, ciel, pareil, la veille, cierge, feuille, pianiste, mariage ;

5. abeille, merveille, aille, vaille, ail, bail, tressaillir, faille, quille, billet ;

6. herbe, habit, hectare, happe, trahi, annihile, inhabile, malhabile ;

7. quart, quasi, quête, liquide, chaque, quinine, quel, critique, lyrique, mystique;

8. deuil, feuille, tilleul, artilleur, seuil, tailleur, filleul, guillemet, jaillir.

Изображение звука [y] на письме

Звук Написание Примеры
[y] u û plus, minute sûr

Упражнения в чтении 5

 

1. vu, bu, cru, revu, relu, ruche, allume, uni, nulle, nu, cuve, sur, cure, muscle, prune, lune, lutte, plus, flûte, pluriel, lumière, brulure, minute, chute, chut ;

2. cube, tulle, culbute, tulipe, tunnel, têtu, statue, culte, culture, curable, duc, ducat, duquel, duvet, ardu, durcir, dure, vulgaire, granule, figure, virgule;

3. mystère, service, système, bêtise, réaliste, surprise, presse, analyse, saisir, sud, crise ;

4. demeure, demi, devise, devis, fenêtre, grenat, menu, mesure, squelette, gueule, brebis, samedi, cimetière, arsenal, mercenaire.

Поговорки, пословицы

 

Ce qui est écrit est écrit.≈Что написано пером, то не вырубишь топором.

Grossir c’est vieillir. – Толстеть—значит стареть.

Les conseilleurs ne sont pas les payeurs. – Советчики—не ответчики.

 

Текст 2

 

C’est Lucie. Lucie est une amie d’Adèle. Elle est Russe. Elle habite Minsk. Lucie est jeune. Elle a une sœur. Sa sœur s’appelle Claire. Claire parle à sa sœur Lucie. Elles aiment lire. Elles aiment la musique. Elles aiment le patinage artistique. Claire va à Paris. Elle part mardi.

 

Слова к тексту

 


elle s’appelle— ее зовут

elle habite—она живет

elle a—она имеет

une amie—подруга

la musique—музыка

le patinage—катание на коньках

le patinage artistique—фигурное катание

mardi—вторник


— Tu t’appelles Lucie ?

— Oui je m’appelle Lucie.

— Tu es Russe ?

— Oui je suis Russe !

— Tu habites Minsk ?

— Oui, j’habite Minsk.

— Avec ta sœur ?

— Oui, avec ma sœur.

— Elle est jeune ?

— Oui, elle est jeune.

— Ta sœur a une amie ?

— Oui, elle a une amie.

— Elle est Bulgare ?

— Oui, elle est Bulgare.

— Elle parle russe ?

— Oui, elle parle russe.

— Ta sœur aime lire ?

— Oui, elle aime lire.

— Tu aimes lire ?

— Oui, j’aime lire.

— Tu aimes la musique ?

— Oui, j’aime la musique ?

— Tu aimes le patinage artistique ?

— Oui, j’aime le patinage artistique.

— Milène part ?

— Oui, elle part.





Диалог 2

Bonne fête


Annette.—Marcelle, c’est toi ? Qu’est-ce que c’est ? Je te vois?

Marcelle.—Ma chère Annette, mais c’est ta fête !

Annette.—C’est ma fête à moi ? Quelle joie !

Marcelle.—Voilà monsieur Lecœur…

Annette.—Je crois que monsieur est acteur ? …

M.Lecœur.—C’est vrai, mademoiselle. Bonne fête !

Marcelle.—Regarde ce paquet, Annette !

Annette.—Qu’est-ce que c’est ? Oh, je le sais …

Marcelle.—Le voilà !

Annette.—Oh là, là ! … Que de fleurs ! Merci monsieur Lecœur.


 

Où vas-tu ?

 


Où vas-tu Cécile

En automobile ?

Je vais à la ville

Acheter de l’huile,

Une pile,

Du fil !

 

Où vas-tu Artur

Dans ta belle voiture ?

Je vais à Saumur

Acheter de la peinture,

De la confiture,

De la levure !

 

Où vas-tu Juliette

A bicyclette ?

Je vais à la cueillette

De la ciboulette,

Des pâquerettes,

Des violettes !

 

Où vas-tu Hervé

A pied ?

Je vais au marché !

 

Où vas-tu Bernard

En autocar ?

Je vais à la gare !

 

Où vas-tu Martial

A cheval ?

Au bal !


 





Правила чтения

 

1. Буква l на конце слов читается:

il [il], Michel [mi-∫εl].

2. Буква h во французском языке никогда не читается, но в отдельных случаях может играть определенную роль в произношении.

Буква h, стоящая внутри слова между гласными, указывает на раздельное чтение этих гласных:

cahier [ka–je], trahir [tra–i:r].

Буква h, стоящая в начале слова перед гласным, бывает двух родов:

а) hнемое, перед которым имеют место явления связывания и выпадения гласного:

ils habitent [il–za–bit], l’hectare [lεk–ta:r].

б) hпридыхательное, перед которым не допускается ни связывание, ни выпадение гласного :

très haut [trε–o], la harpe [la–arp].

Слова, начинающиеся с hпридыхательного, обозначаются в словаре звездочкой : *haut.

3. Буквенное сочетание quчитается как [k]:

fabrique [fa–brik].

4. Буква d на конце слов не читается:

à pied [a–pje], tard [ta:r].

 

Грамматика

Образование женского рода Большинство существительных и прилагательных французского языка образует женский род путем прибавления немого –е к форме мужского рода. Сравните: L’ami—l’amie ; cher ami—chère amie.

 

Неупотребление артикля перед названием профессии Если существительное, выступающее в роли именной части сказуемого обозначает род занятий или профессию, артикль перед ним обычно не употребляется: Charles est acteur.

 

Личные самостоятельные местоимения moi, toi Moi(я),toi(ты)являются личными самостоятельными местоимениями 1-го и 2-го лица единственного числа. Они употребляются в конструкции c’est : c’est moi, c’est toi, а также в качестве косвенного дополнения с различными предлогами. Elle part avec toi.

 

Указательные прилагательные ce, cet, cette Ce, cet, cette являются указательными прилагательными соответственно мужского и женского рода единственного числа. Cet – указательное прилагательное мужского рода единственного числа, употребляется перед существительными, начинающимися с гласной : cet acteur. При наличии указательного прилагательного артикль при существительном не употребляется: cettefemme,cepaquet.

 

Определенный артикль единственного числа Le, la являются определенными артиклями, соответственно мужского и женского рода. Lacamarade—le camarade L'—определенный артикль для существительных обоих родов, начинающихся с гласного. L’ami—l’amie Запомните! Не смешивайте два слова одинакового звучания: le—артикль: le camarade le—личное приглагольное местоимение мужского рода единственного числа, выступающее в роли прямого дополнения: le voilà—вот он!

 

Упражнения

 

I. Поставьте во множественном числе:

 

Elle parle russe. Elle habite Paris. Il fume. Il aime lire. Elle part. Il lit. Elle aime la musique.

 

II. Ответьте на вопросы, употребив известные вам глаголы:

 

Que fait Michel? Que fait Marie? Que fais-tu? Que fait ta sœur? Que fait madame Farret ?

III. Ответьте на вопросы:

 

Tu es Russe ? Elle est Bulgare ? Tu es jeune ? Elle est belle ? Tu es malade ? Elle est chère ?

 

IV. Переведите:

1. У Анны есть сестра. 2. У Миши есть этот журнал. 3. У него есть сестра? 4. У твоей сестры есть подруга? 5. У нее есть эта книга.

 

V. Скажите по-французски:

подруга моей жены, отец Марии, сестра моей жены, Люсин журнал, музыка этого фильма, Мишина книга, письмо от Марка, книга моей мамы.

 

VI. Дополните предложения существительными, употребив нужный артикль: revue, lettre, chaise, table, fleur, sœur, veste

 

1. C’est … . 2. Michel a … . 3. J’achète … . 4. … est chère. 5. … est belle. 6. Je lis … . 7. … est sur la table. 8. … est sur la chaise. 9. … de Michel est belle.

 

VII. Ответьте утвердительно на вопросы:

 

1. Tu habites Minsk ? 2. Avec ta sœur ? 3. Ta sœur est jeune ? 4. Elle est belle ? 5. Tu parles russe ? 5. Tu fumes ? 6. Tu aimes lire ? 7. Tu aimes la musique ? 8. Tu aimes le tennis ? 9. Tu es Russe ? 10. Tu es Bulgare? 11.Tu es jeune ?

 

VIII. Переведите:

1. Это—господин Лекёр. Господин Лекёр—актер. Моя сестра любит этого актера.

2. Вот и ты, Адель. Какая радость ! 

3. Этот артист здесь ? — Да, вот он !  

4. Эта женщина—моя мать. Она уезжает на море. 

5. Это моя сестра, мадемуазуль.—Спасибо, я это знаю. 

6. С праздником, мадам !

7. Что это такое ? Сколько цветов ! Посмотри, какие красивые цветы ! 

8. Тебя ли я вижу ? Это ты ?—Да, вот и я ! 

9. Это твоя жена, Паскаль, не так ли ?

 

Дополнительные тексты

 

A.Que de fleurs ! Qu’est-ce que c’est ? Ah, je le sais… Ce soir c’est la fête de ma sœur Annette. Quelle joie ! Je sais que ma sœur aime les fleurs. J’achète des fleurs à ma sœur. Elle est ravie. C’est vrai. Elle me dit « Merci ! »

 

B.Cette femme est ma sœur. Elle s’appelle Annette. C’est la fête de ma sœur Annette. Monsieur Lecœur est là. Le voilà ! Monsieur Lecœur est acteur. Monsieur Lecœur achète des fleurs à ma sœur. Que de fleurs ! Quelle joie ! Annette est polie. Elle dit « Merci ! » à Monsieur Lecœur.

 

C.C’est Annette. Annette est très belle. Elle fait sa malle. Elle part. Elle va à la mer avec Marcelle. Mais ce soir c’est sa fête.

Voilà Marcelle. Elle sait que c’est la fête de sa camarade. Elle dit à Annette : « Bonne fête, ma chère ! Regarde ! »—« Oh ! Que de fleurs ! Merci, Marcelle. » Marcelle sait que sa camarade aime les fleurs.

 

D.  Voilà mes amis Emile et Gisèle. Emile est acteur. Gisèle est actrice. Elle est très belle. Et ce monsieur c’est le frère de Gisèle. Il s’appelle René Lecœur. Je sais que monsieur Lecœur est acteur.

 

Урок 3

 

Гласные [e] [u]

Фонетические упражнения

 

[ p–b / f–v / t–d / s–z / ∫–¾ / k–g / m–n–l–r ]

1. [pe–be / fe–ve / te–de /…] ; 2. [pe:r–be:r / fe:r–ve:r / te:r–de:r/…]; 3. [pa–pε–pe / ba–bε–be/ fa–fε–fe / va–vε – ve /…]; 4. [pa:r–p ε:r–pe:r / ba:r–bε:r–be:r / fa:r–fε:r–fe:r /…]; 5. [pa–pε–pe–pœ / ba–bε–be–bœ / fa–fε–fe–fœ / va–vε–ve–vœ /…]; 6. [pa:r–pε:r–pe:r–pœ:r / ba:r–bε:r–be:r–bœ:r / fa:r–fε:r–fe:r–fœ:r /…]; 7. [pu–bu / fu–vu/ tu–du /…] ; 8. [pu:r–bu:r / fu:r–vu:r / tu:r–du:r/…]

Гласный [e]

Изображение звука [e] на письме

Звук Написание Положение Примеры
[e] é er ez es et (союзи)    на конце слова на конце слова в односложных служебных словах armée répéter chez, marchez les, mes, des, tes  

Упражнения в чтении 6

 

1. abbé, béat, béate, bénéfice, bénir, cécité, télé, céder, fédéré, débattre, éclat, écart, départ ;

2. débarrasser, débiner, célébrer, débiter, préparer, préférer, déménager ;

3. nez, prenez, chez, avez, assez, évadez, allez, cédez, marchez ;

4. mes écharpes, les épées, ces échecs, tes actes, les éclairs, ces étagères, les étapes, ses abords, mes affaires, les académies ;

5. cage, visage, grève, graisse, geste, gemme, gaffe, gage, gêner, gale, graver, galère, galerie, gratter, abréger, garage, bagage.

Гласный [ u ]

Изображение звука [ u ] на письме

Звук Написание Примеры
[u] ou vous, ou

Упражнения в чтении 7

 

1. bouc, bouche, mou, fou, boucle, coude, coudre, poule, double, foule, couler, poudrer, doubler, douceur, bouge, rouge, douze, blouze, louve, lourd, lourde ;

2. mouillage, rouillage, fouiller, mouiller, dépouille, patrouille, rouiller, rouillure, souillure ;

3. saleté, sûreté, élevage, draperie, parfumerie, vaseline, mousseline, épicerie, moquerie, habileté, bracelet, cimetière, primevère.

Поговорки, пословицы

 

Le loup mourra dans sa peau. ≈ Сколько волка ни корми, все в лес смотрит. ≈ Горбатого могила исправит.

Toujours aimer, toujours pleurer, toujours souffrir. (P. Corneille)—Всегда любить, всегда рыдать, всегда страдать.

 

Текст 3

 

Marc fait ses études à l’université. Il se lève, il se lave, il fait sa gymnastique. Il prépare son petit déjeuner. Il déjeune et il part à huit heures. Il va à l’université. Après les cours il quitte l’université. Marc étudie le russe. Il achète des livres russes chez les bouquinistes. Marc aime parler russe.

 

Слова к тексту


 


faire ses études à— учиться

il se lève—он встает

il se lave—он умывается

faire sa gymnastique— делать зарядку

après les cours— после занятий

déjeuner— завтракать, обедать

quitter qch— уходить, оставлять

étudier qch— изучать что-л.

le russe— русский язык

acheter— покупать

chez les bouquinistes— у букинистов

— где, куда


 


— Où Marc fait-il ses études?

— Il fait ses études à l’université.

— Où ta sœur fait-elle ses études?

— Elle fait ses études à la faculté des lettres.

— Où fais-tu tes études?

— Je fais mes études à Paris.

— Marc fait-il sa gymnastique?

— Oui, il fait sa gymnastique.

— A quelle heure part-il ?

— Il part à huit heures.

— A quelle heure partez-vous ?

— Je pars à huit heures.

— Où Marc va-t-il à huit heures?

— A huit heures il va à l’université.

— Où allez-vous à huit heures?

— Je vais à l’université.

— Que fait Marc après les cours?

— Après les cours il déjeune.

— Où Marc déjeune-t-il?

— Il déjeune à l’université.

— Marc étudie-t-il le russe?

— Oui, il étudie le russe.

— Marc lit-il des livres russes?

— Oui, il lit des livres russes.

— Où Marc achète-t-il des livres russes?

— Il achète des livres russes chez les bouquinistes.


 

 








Диалог 3

Le déjeuner


La mère. — Gérard, René ! Venez déjeuner ! Voici le café et le thé…

René. — J’ai soif. Je préfère le thé.

Gérard. — Et moi, j’aime le beurre et le lait.

René. — Les voilà. Sers-toi, s’il te plaît.

Gérard. — Ah ! Merci, cher ami, c’est assez !

René. — Je crois que Gérard est pressé.

Gérard. — Pas pressé ! Mais je vais chez Marie.

La mère. — Chez Marie ? Elle habite à Paris ?

Gérard. — Ça, c’est vrai. Je dois la voir.

La mère. — A quelle heure ?

Gérard. — A six heures ce soir.

 


J’ai été chez l’épicier

J’ai été chez l’épicier.

J’ai cassé trois verres à pied,

Maman m’a dit : « Pour pénitence,

Tu feras trois tours de danse. »



Правила чтения

 

1. Буква s на конце слова обычно не читается:

les camarades [le–ka–ma–rad], très [trε].

2. Буква z на конце слова не читается:

parlez [par–le], assez [a–se]

3. В окончании инфинитива глаголов на - er буква rне читается:

répéter [re–pe–te].

4. Буква t на конце слова обычно не читается:

elle part [εl–pa:r]

5. Буква с на конце слова после согласных и чистых гласных читается как [k]:

avec [avεk], parc [park]

 

Грамматика

 

Выпадение гласных (элизия) Французские конечные гласные а, е, iнередко выпадают перед словом, начинающимся с гласного или hнемого. Чаще всего имеет место выпадение гласного в односложных словах le, te, me, ce, je, que, ne, de.Сравните: Le camarade—l’ami Je crois—j’aime, j’habite Je sais que Marc part—Je sais qu’il part.
Притяжательные прилагательные mes, tes, ses Mes, tes, ses являются притяжательными прилагательными множественного числа обоих родов. При наличии притяжательного прилагательного артикль при существительном не употребляется. Mescamarades, tes sœurs, ses frères.

 

Указательное прилагательное ces Ces(эти) является указательным прилагательным множественного числа обоих родов. сesfemmesсescamarades. Не смешивайте два слова одинакового звучания: Ses—притяж. прил.:sesamis—его, ее друзья  Сes—указат. прил.:  сesamis—эти друзья

 

Определенный артикль множественного числа Lesявляется определенным артиклем множественного числа обоих родов: les sœurs, les frères. Не смешивайте два слова одинакового звучания: les—артикль: les sœurs, les frères. les—местоимение: lesvoilà.  

 

Упражнения

I. Задайте вопросы:

1. Oui, j’aime le patinage artistique. 2. Oui, je quitte l’université à quatre heures. 3. Oui, j’ai une sœur. 4. Oui, je vais à l’université. 5. Oui, il parle à ta sœur. 6. Oui, il parle à tes amis.7. Oui, je fais ma gymnastique. 8. Oui, il parle à sa sœur. 9. Oui, je fais mes études à l’université.

 

II. Сделайте по образцу:

Образец: a) Vous parlez russe.—Parlez russe, s’il vous plaît !

a) 1. Vous quittez la salle. 2. Vous lisez ce livre. 3. Vous allez à l’université. 4. Vous déjeunez avec nous. 5. Vous parlez à Marie.

 

Образец: b) Je déjeune… — Je déjeune à midi.

b) 1. Je fais ma gymnastique… 2. Je vais à l’université… 3. Je quitte la faculté… 4. Je déjeune…

 

III. Скажите по-французски:

1. Я уезжаю из Женевы во вторник. 2. Я ухожу из университета в четыре часа. 3. Выйдите, пожалуйста, из аудитории. 4. У тебя есть сестра? 5. У меня есть эта пластинка. 6. У нее есть этот журнал. 7. У вас есть эти книги?

IV. Скажите и напишите во множественном числе:

 

une amie, une fleur, la sœur de Sylvie, la revue de Marie, cette salle, ce livre, cette université, ma sœur, ta veste, sa lettre.

V. Ответьте на вопросы:

1. Où va ta sœur ? 2. Où va Michel ? 3. Où allez-vous ? 4. Tu as cette revue ? 5. Vous avez ce disque ? 4. Michel, a-t-il ce livre ?

VI. Поставьте в вопросительной форме:

1. Marie achète des livres chez les bouquinistes. 2. Marlène fait ses études à l’université. 3. Lucie quitte la salle. 4. Ma sœur fait sa gymnastique à sept heures. 5. Ma sœur lit des revues russes. 6. Mes amis aiment cette ville.

 

VII. Задайте вопросы:

1.  Il va à l’université.—Où … ? 2. Elle habite la cité universitaire.—Où … ? 3. Michel fait ses études à l’université.—Où … ? 4. A huit heures Michel fait sa gymnastique.—A quelle heure… ? 5. Michel étudie le russe à l’université.—Où … ? 6. Il achète des livres chez les bouquinistes.—Où … ?

 

VIII. Ответьте на вопросы:

1. Où habitez-vous ? 2. A quelle heure déjeunez-vous ? 3. A quelle heure partez-vous ? 4. A quelle heure allez-vous à la faculté? 5. A quelle heure quittez-vous la faculté ? 6. Vous aimez le russe ? 7 . Vous aimez la musique ? 8. Vous aimez la musique classique? 9. Quelles revues lisez-vous ? 10. Vous avez des livres russes ? 11. Vous avez des amis à Paris ?

 

IX. Спросите у вашего товарища, обращаясь к нему на Вы и на ты:

где он обедает, в котором часу он обедает, любит ли он музыку, любит ли он фигурное катание, любит ли он литературу, есть ли у него книги, где он покупает книги.

 

X. Составьте сложноподчиненные предложения с союзом que :

    Je crois … Il croit … Je vois … Il voit … Je sais … Il sait … Je dis … Il dit … Ma camarade a froid. Il habite à Paris. Elle est très pressée. Le frère de ma femme est acteur. Il part à six heures ce soir. Elle va à Paris avec sa sœur. Ma mère a mal à la tête. Elle aime le thé. Charles aime le café. Il préfère le lait. Elle doit aller à Paris.

 

XI. Переведите:

А. 1. Моя мать живет в Париже. 2. Он знает, что я люблю цветы. 3. Моя подруга завтракает в шесть часов. 4. Я иду к своей матери. 5. Приходите ко мне сегодня вечером. 6. Я вижу, что ему холодно и у него болит голова. 7. Моя сестра говорит, что очень спешит. 8. Мои друзья? Вот они! 9. Он знает, что его жена предпочитает цветы.

 

Б. В шесть часов я иду завтракать. Я люблю молоко, но мне холодно. Я предпочитаю чай. Моя мать говорит: «Вот масло. Бери, пожалуйста!» — «Спасибо, достаточно!» Я вижу, что моя мать спешит. Да, это так. Она должна повидать свою сестру.

Дополнительные тексты

 

A.Ce soir à six heures Emile doit partir. Il doit aller à Lille. Mais il a froid. Il a soif. Il a mal à la tête. Emile est malade. Il boit le lait. Mais le lait est froid. Emile préfère le thé.

 

B.C’est Michel. Il est chez sa mère. Il écrit. Il est pressé. Michel fait ses devoirs. Il écrit l’exercice six. Cet exercice est difficile. Le voilà.

 

C.Il est six heures. Je déjeune avec ma mère et ma sœur. Qu’est-ce que c’est ? Voici le café et le thé. Voilà le beurre et le lait. Moi, j’ai froid. Je préfère le thé. Mais ma mère a mal à la tête. Elle préfère le café. Ma sœur aime le lait. Je vois qu’elle est pressée. Elle doit aller chez ses amis. Ma sœur dit merci et part.

 

D.Moi, j’habite à Clamart mais je travaille à Paris. Je me réveille à six heures. Je me lève et je fais ma gymnastique. A six heures et demie je fais ma toilette : je me lave, je me peigne et je m’habille. A sept heures ma mère me sert le petit déjeuner. Je dis merci à ma mère. Après le déjeuner je pars. Je me dépêche.

J’arrive à Paris à neuf heures précises. A midi je déjeune avec mes collègues. A quatre heures je finis de travailler. Le soir je vais chez mes amis.

 

Урок 4

 

Гласные [] [õ]. Полугласный [w]

Фонетические упражнения

 [ p–b / f–v / t–d / s–z / ∫–¾ / k–g / m–n–l–r ]

1. [p ¶ –b ¶ / f ¶ –v ¶ / t ¶ –d ¶ /…] ; 2. [p ¶:r–b ¶:r / f ¶:r–v ¶:r / t ¶:r–d ¶:r/…]; 3. [p ¶ –p õ / b ¶ –b õ / f ¶–f õ / v ¶–v õ /…]

 

Гласный []

Изображение звука [¶ ] на письме

Звук Написание Положение Примеры
[¶] o au перед произносимым согласным кроме  [z] перед r notre, bonne   aurore

Упражнения в чтении 8

1. cocarde, coccinelle, coche, volet, cocotte, colloque, code, docile, dock, doctrine, crocodile, colonnade, dodo, dote, fort, forte, mort, morte, nord, sonore, flore, lors, alors, mоnocle ;

2. pomme, bonne, comme, gomme, somme, économe, donne, sonne, tonne, raisonne, claironne, colonne, patronne, Sorbonne, monotone, homme, agronome, métronome, astronome ;

3. aphorisme, aphone, biographie, biographe, trophée, sophisme, phonographe, phonétique, photographe, orthographe, phénomène, phosphore ;

4. auréole, aurore, laure, laurier, saur, taure, lauréat ;

5. votre place, notre porte, votre veste, notre directeur, votre fenêtre, notre rue, votre ville, notre professeur, votre chaise, notre père, votre frère ;

6. notre école, votre ami, notre usine, notre académie, votre élève, votre étagère, votre image, notre exercice.

Носовой гласный [õ].

Изображение звука [õ] на письме

Звук Написание Положение Примеры
[õ] on om на конце слова или перед произносимым согласным перед p, bи в конце слов mon, ronde     bombe, pompe, nom

Упражнения в чтении 9

1. abonder, accomplir, accordéon, bombe, bomber, affronter, tombe, tomber, pompe, honte, fonte, conte, conter, ronde, songe, songer, pomper, plomber ;

2. affront, long, rond, fond, don, bon, mon, ton, son, ballon, badigeon, bonbon ;

3. agression, acception, action, addition, affection, avion, manifestation ;

4. nous marchons, nous téléphonons, nous célébrons, nous parlons, nous mettons, nous aimons, nous estimons, nous étudions, nous écrivons ;

5. mon ballon, ton cahier, son professeur, ton père, son arbre, mon étagère, ton avocat, son opéra, ton aide, mon échec, son accord, ton oreille ;

6. don, adoner, bidon, bidonner, blond, bloquer, nom, nommer, bon, bonne ;

7. compter, compteur, comptable, escompter, domptage, dompter, dompteur, sculpture, sculpteur, sculpter, baptiser, baptême.

Полугласный [w]

Изображение звука [w] на письме

Звук Написание Положение Примеры
[w] [wa] ou oi перед любым гласным jouet, jouer, oui moi

Упражнения в чтении 10

 

1. moi, toi, bois, boire, boiserie, boiter, loi, joie, toile, toilette, poisson, oie, oisif, oisive, bonsoir, poire, mémoire, espoire, couloir ;

2. brouette, chouette, mouette, jouet, fouet, souhait, souhaiter, vouer, jouer, louer, ouate, zouave, couard, couenne, douane, oui, fouine, fouir, jouir ;

3. démocratie, démocratique, buraucratie, buraucratique, christianisme, scholastique ;

4. cohue, ahurir, dehors, bahut, trahir, cacahouète, cahier, cahute ;

5. exagérer, excéder, exhaler, exécuter, perplexe, expéditeur, orthodoxe, extrême, exprimer, extérieur, exceptionnel.

 

Поговорки, пословицы 

 

Acheter chat en poche. ≈ Покупать кота в мешке.

Mieux vaut tard que jamais. – Лучше поздно, чем никогда.

Trop est trop. ≈ Во всем надо соблюдать меру.

A chaque oiseau son nid est beau. ≈ Всяк кулик свое болото хвалит.

 

Текст 4

 

Nous habitons cette maison. Elle a tout le confort moderne. Notre adresse est 4, rue de la Paix, Volgograd. Nous sommes six: ma mère, mon père, mon petit frère Nicolas, ma petite sœur Sophie, notre chat et moi.

A sept heures nous nous levons. Ma mère fait le café. Mon père, mon petit frère et ma petite sœur font leur gymnastique, et moi, je fais ma toilette. Nous partons à huit heures. Mon père est ouvrier. Il va à l’usine. Moi, j’étudie la littérature russe à l’université et je vais à la faculté. Sophie et Nicolas vont à l’école. Chaque jour ils ont quatre leçons. Ma mère reste seule avec le chat.

Les petits reviennent de l’école à midi. Mon père et moi, nous revenons à la maison à six heures. La mère dit : « Vite à table ! Le dîner est servi ». Le soir nous restons à la maison. Mon père lit son journal, ma mère tricote et regarde la télé. Les petits jouent avec le chat. Moi, je relis mes notes.

 

Слова к тексту

 


une rue — улица

tout le confort moderne—весь современный комфорт

nous sommes six — нас шестеро

mon père — мой отец

mon petit frère — мой младший брат

notre chat — наша кошка

nous nous levons—мы встаем

sept [sεt] — семь

le café — кофе

faire le café — готовить кофе

ouvrier,m— рабочий

usine,f —завод

j’étudie—я изучаю

la littérature russe—русская литература

les petits — малыши

chaque — каждый

chaque jour — каждый день

rester — оставаться

ils reviennent—они возвращаются

Vite à table ! — Быстро за стол

le dîner — ужин

être servi — быть поданным (об обеде, ужине)

son journal — его (ее) газета

tricoter — вязать

jouer — играть

mes notes — мои записи


 


— Où habitez-vous ?

— Nous habitons 4, rue Pouchkine, Moscou.

— Vous avez une sœur ?

— Oui, j’ai une sœur. Elle s’appelle Sophie.

— Que fait-elle ?

— Elle va à l’école.

— Que faites-vous à sept heures ?

— Ma mère fait le café. Moi, je fais ma toilette. Mon père, Nicolas et Sophiefont leur gymnastique.

— Et vous, que faites-vous à sept heures ?

— Moi, je fais ma gymnastique. (Moi, je fais ma toilette.)

— A quelle heure partez-vous ?

— Nous partons à huit heures. (Moi, je pars à huit heures.)

— Où va votre père ?

— Il va à l’usine. Moi, je ne vais pas à l’usine. Je vais à la faculté.

— A quelle heure revenez-vous ?

— Nous revenons à la maison à six heures.

— Que faites-vous le soir ?

— Le soir mon père lit son journal, ma mère tricote et regarde la télé.

— Et les petits ?

— Les petits jouent avec le chat.

— Vous tricotez ?

— Moi, je ne tricote pas, mais ma mère tricote.

— Vous regardez la télé ?

— Oui, parfois je regarde la télé


 







Диалог 4

La famille se réveille

 


Le père.—Quelle heure est-il, Denise ?

La mère.—Il est sept heures précises.

Le père.—Déjà ?

La mère.—Dépêche-toi !

Le père.—Mais je me lève, moi. Que fait la petite Mariette ?

La mère.—Elle fait sa toilette.

Le père.—Se lave-t-elle le visage ?

La mère.—C’est ça, elle est très sage.

Le père.—Et Pierre ?

Mireille.—Il se réveille …

La mère.—Te voilà, Mireille ? Va te peigner, ma fille.

Mireille.—Ça y est ! Et je m’habille.

Le père.—Mais Pierre ?

La mère.—Oh ! Qu’est-ce qu’il a ?

Pierre.—Moi, j’arrive. Me voilà !




Chanson d’automne

Les sanglots longs

Des violons

De l’automne

Blessent mon cœur

D’une langueur

Monotone.

 

Tout suffocant

Et blême, quand

Sonne l’heure,

Je me souviens

Des jours anciens

Et je pleure.

 

Et je m’en vais

Au vent mauvais

Qui m’emporte

Deçà, delà,

Pareil à la

Feuille morte.

P. Verlaine

Правила чтения

 

1. Буква j читается как [ ¾]:

jeune [¾ œ n].

2. Буква fна конце слов читается:

neuf [n œ f], actif [a k – t i f].

3. Буква r на конце слова обычно читается:

la fleur [l a – f l œ : r], la tir [l a – t i : r ].

Буква r не читается в окончании неопределенной формы глаголов на -er и в подавляющем большинстве существительных и прилaгaтельных, оканчивающихся на –er, -ier:

marcher [m a r – ∫ e] cahier [k a – j e ]

4. Буква t читается обычно как [s], если она находится перед буквой i, за которой следует гласный:

buraucratie [b y – r o – k r a – s i ]

Однако, если к буквенному сочетанию ti + гласныйпредшествует буква s, тоt читается как [t]:

vestiaire [v ε s – t j ε : r].

5. В большинстве случаев буква pв середине слова передtне читается :

compter [ k õ – t e ], sculpture [s k y l – t y : r]

Грамматика

Глаголы Ш группы

Lire je lis nous lisons tu lis vous lisez il lit   ils lisent Dire je dis nous disons tu dis vous dites il dit   ils disent   Aller je vais nous allons tu vas  vous allez il va     ils vont   Avoir j’ai nous avons tu as vous avez il a ils ont  
Partir je pars nous partons tu pars vous partez il part ils partent Faire je fais nous faisons tu fais vous faites il fait ils font Ecrire j’écris nous écrivons tu écris vous écrivez il écrit ils écrivent   Etre je suis nous sommes tu es vous êtes il est ils sont  
Образование отрицательной формы глагола Отрицательная форма глагола во французском языке образуется с помощью частиц neиpas, которые ставятся соответственно перед глаголом и после него: Il travaille.—Il ne travaille pas. Перед глаголами, начинающимися с гласной или немого, отрицательная частица ne принимает усеченную форму: Il n’aime pas la mer.
Вопросительное предложение с оборотом est-ce que Вопросительное предложение может быть образовано при помощи  оборота est-ce que. При этом сохраняется прямой порядок слов: Est-ce que Pierre est pressé ? Перед словами, с начальным гласным оборот принимает усеченную форму: Est-ce qu’il est pressé ?

Возвратные глаголы

Возвратные глаголы во французском языке употребляются с двумя приглагольными местоимениями одного и того же лица, первое из которых является подлежащим, а второе дополнением.

se laver утвердительная форма je me lave                nous nous lavons tu te laves                vous vous lavez il se lave                  ils se lavent se laver отрицательная форма je ne me lave pas  nous ne nous lavons pas tu ne te laves pas  vous ne vous lavez pas il ne se lave pas    ils ne se lavent pas

Упражнения

 

I. Ответьте на вопросы,используя образец:

Образец: — С’est votre usine ?—Oui, c’est notre usine.

1. C’est votre école ? 2. C’est votre frère ? 3. C’est leur mère ? 4. C’est leur professeur ?

 

Образец: — С’est ton livre ?—Oui, c’est mon livre.

1. C’est ta revue ? 2. C’est ton frère ? 3. C’est ta sœur ? 4. C’est ta copine ? 5. C’est mon journal ? 6. C’est ton chat ?

II. Задайте вопросы:

1. Oui, c’est notre père. 2. Oui, c’est notre salle. 3. Oui, c’est leur faculté. 4. Oui, c’est leur usine. 5. Oui, je suis seul. 6. Oui, je suis Russe. 7. Oui, je suis professeur. 8. Oui, je fais ma gymnastique. 9. Oui, je fais ma toilette. 10. Oui, je dis « Merci » à ma mère. 11. Oui, je dis « Salut ! » à Gaston.

 

III. Измените предложения по образцу:

Образец: — J’habite cette maison.—Nous habitons cette maison.

 

1. Je pars à 8 heures. 2. Je relis cette revue. 3. Je dis « Merci » à ma mère. 4. J’aime cette musique. 5. Je parle russe. 6. J’ai 4 cours.

IV. Скажите во множественном числе:

1. J’habite cette maison. Tu habites cette maison. Il habite cette maison. Elle habite cette maison. 2. Je lis cette revue. Tu lis cette revue. Il  lis cette revue. Elle lit cette revue. 3. Je pars à 8 heures. Tu pars à 8 heures.Il part à 8 heures. Elle part à 8 heures. 4. C’est une veste. C’est unefleur. C’est une revue. C’est unemaison. 5. Je faisma toilette.Tu fais ta toilette. Il faitsa toilette.Elle fait sa toilette. 6. Je dis« Merci » à ma mère. Tu dis « Merci » à ta mère. Il dit « Merci » à sa mère. Elle dit « Merci » à sa mère.

V. Закончите фразы, употребив одно из данных прилагательных:

seul(e), petit(e), malade, beige, jeune

1.  Ce pull est … 2. Ma veste est … 3. Marc reste … 4. Ma mère reste …

5. Mon frère est … 6. Michel est … 7. Ma sœur est … 8. Ma copine est …

 

VI. Ответьте на вопросы:

1. A quelle heure déjeunez-vous ? Et Michel ? Et votre sœur ? 2. Regardez-vous la télé chaque soir ? Et votre père ? Et votre copine ? 3. Lisez-vous ce journal chaque jour ? Et votre père ? Et votre mère ? 4. A quelle heure partez-vous ? Et votre père ? Et votre mère ? 5. Vous étudiez le russe ? Et votre copine ? 6. Vous aimez les films de Fellini ? 7. Votre père, où travaille-t-il ? Et votre mère ? 8. Votre famille, où habite-t-elle ?

 

VII. Закончите предложения:

1. A sept heures je fais ma toilette et les petits … 2. A huit heures je vais à l’université et les petits … 3. Chaque jour, j’ai trois leçons, et Sophie et Nicolas … 4. Le soir, je ne suis pas fatigué, et les petits …

VIII. Составьте предложения:

1. Avoir ce livre. Ses amis … 2. Avoir des problèmes. Pierre et Marc … 3. Faire sa gymnastique. Les petits … 4. Etre fatigué. Ses parents … 5. Etre Arabe. Ses amis … 6. Aller à Paris. Pierre et Marie … 7. Aller à l’université. Ses amis …

 

IX. Дайте утвердительный и отрицательный ответы:

1. Vous tricotez ? 2. Que faites-vous ? Vous regardez la télé ? 3. Vous aimez la musique classique ? 4. Vous allez à la maison ? 5. Vous faites votre gymnastique ? 6. Vous êtes fatigué le soir ? 7. Ils vont chez leur copine ? 8. Ils ont cette revue ? 9. Que faites-vous ? Vous relisez les poésies de Prévert ? 10. Vous partez à huit heures ?

 

X. Употребите соответствующие притяжательные прилагательные:

Образец: — Chaque soir, je lis … journal.— Chaque soir je lis mon journal

1. Elle habite à Paris avec … sœur. 2. Le père fait … toilette. 3. Je vais à l’école avec … copine ? 4. A sept heures nous faisons … toilette. 5. Les petits font … gymnastique. 6. Tu déjeunes avec … frère ? 7. Vous allez à Calais avec … cousine ? 8. Le professeur parle à … élèves. 9. Tu fais … études à l’université ? 10. Je fais … études à l’Ecole de médecine.

 

XI. Ответьте на вопросы:

1. Où habitez-vous ? 2. A quelle heure faites-vous votre toilette ? 3. Qui fait le café dans votre famille ? 4. Faites-vous votre gymnastique chaque jour ? 5. A quelle heure quittez-vous la maison ? 6. Où va votre père ? Et votre mère ? 7. A quelle heure le dîner est-il servi ? 8. Que dit votre mère ? 9. Que faites-vous le soir ? Et votre père ? Et votre mère ? 10. Vous êtes fatigué le soir ?

 

XII. Переведите:

1. Поторопись! Уже половина восьмого. 2. Что делает Пьер ?—Он встает и одевается. 3. Твоя сестра не встает. Что с ней ?—У нее болит голова.

4. Который час ?—Уже четверть десятого, но Шарль не просыпается.

5. Моя маленькая дочь не любит мыть лицо. 6. Отец Марии приходит ровно в десять часов. 7. Что с ним ? Он не спешит ?—Нет все в порядке ! Он идет. 8. Он не любит причесываться. 9. Что делает сын твоей подруги ?—Он уже работает. 10. Разве твоя дочь не делает зарядку ?—Нет, она не любит делать зарядку.

 

Дополнительные тексты

 

A.Mes amis Charles et Marcelle habitent à Paris. Ce soir je vais chez mes amis. Je dois être chez mes amis à sept heures et quart.

Je finis de travailler à six heures. Je me dépêche. Je vais chez moi. Je fais ma toilette et je m’habille. A six heures et demie me voilà prêt. Je sais que les femmes aiment les fleurs. J’achète les fleurs à Marcelle. A sept heures précises j’arrive chez mes amis. Je crois que Marcelle est très belle ce soir.

 










Последнее изменение этой страницы: 2018-04-12; просмотров: 417.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...