Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Комната в доме Антона Антоновича.




Е. В. Пантелеева С. Н. Бердышев

Все произведения школьной программы по литературе в кратком изложении. 5-11 класс

 

 

 

«Все произведения школьной программы по литературе в кратком изложении. 5-11 класс / Е. В. Пантелеева, С. Н. Бердышев »: РИПОЛ-классик; Москва; 2012

ISBN 978-5-386-03975-2

Аннотация

 

В этой книге собраны все произведения школьной программы по литературе 5—11 классов в кратком, но емком пересказе. Освещены основные сюжетные линии, описаны характеры и ключевые поступки главных героев. Кроме того, в книге даны комментарии и пояснения к каждым произведениям, что значительно упрощает процесс подготовки к письменному или устному ответу на уроке. Также приводятся краткие биографии писателей.

Книга будет полезна не только школьникам, но и абитуриентам, готовящимся поступать на гуманитарные факультеты ВУЗов.

 

Е. В. Пантелеева, С. Н. Бердышев

Все произведения школьной программы по литературе в кратком изложении. 5—11 класс

 

Иван Андреевич Крылов

(1769–1844)

 

Басни

Литературоведческий анализ

 

Жанр басни зародился в глубоком прошлом. В этом жанре проявили себя такие великие мастера слова, как Эзоп, Федр, Лафонтен.

Из их бессмертных творений черпал вдохновение для своих басен И. А. Крылов, давший произведениям из глубокого прошлого новую жизнь, приблизив их к реалиям современной ему действительности. При этом среди произведений баснописца сравнительно мало обладающих отвлеченным сюжетом.

В большинстве случаев читатель при ознакомлении с очередным творением Крылова погружался в среду языка, образов и исторических параллелей, присущих русской национальной культуре.

Баснописец уделял большое внимание вопросам морали и нравственного совершенства, а также справедливости существующего общественного устройства. Эти искания нашли свое отражение во многих произведениях Крылова. Благодаря глубокой творческой работе над басенной традицией автору удалось создать новые, оригинальные басенные сюжеты и привнести в классические сюжеты больше точности и жизненной правдивости.

Большую группу его басен составляют те, которые посвящены общественному устройству или как-либо иначе касаются политической жизни России. Как правило, в них обличаются пороки сильных мира сего, выявляется произвол власти повсюду, где он имеет место, бичуется бюрократизм чиновников. В баснях такого рода детально вырисовываются отношениях «верхов» и «низов». Эта группа включает в себя такие хорошо известные ныне произведения, как «Волк и Ягненок», «Конь и Всадник», «Крестьянин и Река», «Рыбья пляска», «Вельможа», «Лягушки, просящие царя» и т. д.

В некоторых баснях писатель высказал свои взгляды на разумное устройство мира, в котором каждое сословие знает свое место и исполняет свои прямые обязанности («Листья и Корни», «Колос»). Попутно в баснях данной направленности Крылов беспощадно высмеивал такие пороки, как кумовство («Совет мышей»), взяточничество («Лисица и Сурок»), проповедовал выполнение общественно полезной деятельности («Орел и Пчела»).

Как человек, выросший на идеях екатерининской эпохи, Крылов в баснях социальной направленности нередко поднимал проблемы просвещения («Свинья под дубом», «Ларчик», «Огородник и Философ» и т. д.).

Наиболее известны морализаторские басни Крылова, которые отличаются свободным слогом и прозрачностью сюжетной линии. В этих произведениях автор размышляет о человеческой природе и обнажает такие людские пороки и недостатки, как жадность, леность, падкость на лесть, беспечность и многие другие («Мартышка и Очки», «Стрекоза и Муравей» и т. д.).

Особое место в творчестве Крылова занимают исторические басни, в первую очередь цикл, посвященный Отечественной войне 1812 года. Одна из наиболее известных басен этого цикла — «Волк на псарне». Известно, что ее читал вслух своим солдатам М. И. Кутузов, который на фразе «ты сер, а я, приятель, сед» снял головной убор, обнажив седины.

Были среди исторических басен и остросатирические, критикующие положение во внешней политике («Лебедь, Щука и Рак»).

Басни Крылова любимы за то, что их язык живой, сочный, богатый, близкий к народному. Образы, выходящие из-под пера писателя, неизменно ярки и правдивы. Чаще всего это животные, которые позаимствованы из русских сказок, что делает басни еще более увлекательными.

Из фольклора Крылов позаимствовал также и традицию наделять то или иное животное какой-либо одной человеческой чертой. Такой прием делает произведения писателя еще более привлекательными. В этих баснях лиса неизменно плутовка, волк — кровожадный злодей, медведь — невежда, осел — глупец и т. д. Динамическое развитие действия и живость слога усиливают воздействие басни на читателя, ставят произведение над классическими традициями жанра. «Басни Крылова — это повесть, комедия, юмористический очерк, злая сатира, словом, что хотите, только не просто басня» (В. Г. Белинский).

 

 

Александр Сергеевич Грибоедов (1795–1829)

 

«Горе от ума»

(Комедия в четырех действиях в стихах)

Пересказ

 

Основные действующие лица:

Павел Афанасьевич Фамусов, управляющий в казенном месте.

София Павловна, дочь его.

Лиза, служанка.

Алексей Степанович Молчалин, секретарь Фамусова, живущий у него в доме.

Александр Андреевич Чацкий.

Скалозуб Сергей Сергеевич, полковник.

Горичи:

Наталья Дмитриевна, молодая дама.

Платон Михайлович, муж ее.

Князь Тугоуховский и

Княгиня, жена его, с шестью дочерями.

Хрюмины:

Графиня бабушка, Графиня внучка.

Антон Антонович Загорецкий.

Старуха Хлёстова, свояченица Фамусова.

Г. Н.

Г. Д.

Репетилов.

Петрушка и несколько говорящих слуг.

Множество гостей всякого разбора и их лакеев при разъезде.

Официанты Фамусова.

(Действие в Москве, в доме Фамусова.)

 

Действие I

 

Гостиная, утро. Перед дверью в спальню Софии спит Лиза. Просыпается, пытается достучаться до хозяйки, чтобы сообщить, что ее гостю пора уходить. Переводит стрелки на часах, чтобы часы начали бить. Входит Фамусов, заигрывает с Лизой, она шуткой отклоняет его ухаживания. София зовет Лизу, Фамусов уходит. Лиза: «Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовь».

В спальне у Софии Молчалин, Лиза торопит его уходить. София: «Счастливые часов не наблюдают». Входит Фамусов, он удивлен присутствием Молчалина. Молчалин говорит, что только что вошел. Фамусов гневается на французские романы, нравы и моду приглашать различных учителей для барышень, что не приводит ни к чему хорошему.

София рассказывает свой сон: она искала какую-то траву на лугу, повстречала милого человека, затем оказалась в темной комнате, пол разверзся, оттуда появился ее отец в страшном виде, и чудовища разлучили ее с любимым и стали мучить.

Молчалин сообщает, что у него есть вопрос по поводу бумаг, уходит с Фамусовым.

Прибыл Чацкий, в детстве они росли вместе с Софией, последние три года он путешествовал. Чацкий вспоминает юные годы и общих знакомых, иронизируя над особенностями каждого. Чацкий: «Когда ж постранствуем, воротимся домой, и дым отечества нам сладок и приятен». Софии не нравится, как Чацкий отзывается о других.

Чацкий беседует с Фамусовым, он восхищен, как похорошела София, и говорит, что едет домой переодеться, а потом вернется, чтобы рассказать Фамусову подробности своего путешествия. Фамусов растерян, он гадает, кого ему больше опасаться в качестве жениха дочери — Молчалина или Чацкого.

 

Действие II

 

Фамусов диктует слуге Петрушке предстоящие визиты, чтобы тот занес их в календарь. Входит Чацкий. Справляется о здоровье Софии. Фамусов интересуется, не метит ли Чацкий в женихи. Чацкий интересуется мнением на этот счет Фамусова. Фамусов недоволен, что Чацкий не хочет иметь дела с государственной службой и брать пример со старших. Приводит пример — его дядя, неловко упав и ударившись головой на глазах всей свиты царицы Екатерины, повторил падение еще пару раз уже нарочито, пытаясь встать, чтобы вызвать смех государыни, за что был награжден и высоко продвинут по службе. Чацкому отвратительно подобное поведение. Фамусов настолько ошарашен его репликой, что едва слышит доклад слуги о приходе полковника Скалозуба. Фамусов просит Чацкого помолчать в присутствии Скалозуба. Чацкий гадает, не является ли полковник женихом Софии. В светской беседе со Скалозубом Фамусов представляет Чацкого как умного молодого человека, который, к сожалению, бесцельно растрачивает талант, за что его и осуждает свет. В ответ Чацкий произносит монолог «А судьи кто?», обличая пороки общества. Фамусов уходит в кабинет, боясь участвовать в дальнейшем споре. Но Скалозуб ничего не понял из слов Чацкого, он решил, что Чацкий критикует тех, кто преклоняется перед гвардейским мундиром, когда в Первой армии мундир не хуже.

Вбегает София в большом волнении, сообщает, что Молчалин упал с лошади и убился, она падает в обморок. Скалозуб спешит на помощь Молчалину. Чацкий помогает Софии очнуться от обморока. Подозревает, что София любит Молчалина. Поняв, что София ему не рада, уходит. Молчалин лишь слегка ушиб руку. Наедине он просит Софию не проявлять так сильно своих чувств, потому что «злые языки страшнее пистолета». София уходит, решив пококетничать с Чацким, чтобы отвлечь внимание от ее романа с Молчалиным. Молчалин заигрывает с Лизой, обещая ей за любовь щедрые подарки.

 

Действие III

 

Чацкий размышляет, кто более мил Софии, Молчалин или Скалозуб. Входит София. Чацкий пытается напрямую выяснить, кому отдает предпочтение София. София обличает Чацкого в том, что он никогда ни слова доброго ни о ком не сказал. Она говорит, что чутко отзывается на чужие страдания. Описывает положительные стороны Молчалина — безмолвие, незлобивость на критику доброту души, готовность развлекать стариков карточной игрой, которая не приносит ему радости. На вопрос Чацкого отвечает, что не любит Скалозуба. София уходит, входит Молчалин. Диалог Чацкого с Молчалиным, где проясняются жизненные позиции каждого. Молчалин сочувствует Чацкому, что тот не достиг чинов. Чацкий потрясен, что София может быть влюблена в такого человека.

Вечер. В дом Фамусова съезжаются гости. Чацкий встречает чету Горичей и поражается переменам в старом друге Платоне Михайловиче. Приезжают Князь Тугоуховский с женой и дочками. Княгиня, выяснив, что Чацкий не женат, посылает мужа пригласить его на обед, но тут же отзывает, узнав, что он не богат и не имеет перспективной должности. Приезжают графини Хрюмины, бабушка и внучка, затем Загорецкий и множество других гостей. Гости беседуют, каждый преследуя свои интересы и собирая информацию об остальных. София в разговоре с одним из гостей намеренно запускает слух о мнимом сумасшествии Чацкого в отместку за его колкие слова в адрес Молчалина. Слух быстро распространяется среди гостей. Перед этим немного побеседовав с Чацким, каждый с готовностью подхватывает сплетню. В общей беседе Чацкий произносит речь о раболепии России перед Западом, внезапно замечает, что его никто не слушает, каждый демонстративно занялся игрой либо танцами.

 

Действие IV

 

Парадные сени, гости разъезжаются. Лакей Чацкого не может найти кучера. Подъезжает Репетилов и приглашает Чацкого на собрание некоего тайного общества, которое перевернуло его жизнь. Описывает с восторгом шумные собрания и людей, участвующих в заговоре, строит намеки насчет грандиозных планов. Чацкий не принимает всерьез подобное сборище и направляет внимание Репетилова на других гостей. Репетилов пытается сманить других гостей, но терпит неудачу. Ему сообщают о безумии Чацкого. Все разъезжаются. Гаснут лампы. Чацкий выходит из швейцарской — ожидая лакея с кучером, он невольно услышал пересуды о себе в обществе. Сверху слышит голос Софии, она окликает его, приняв за Молчалина. Чацкий прячется за колонну, решив выяснить все до конца. Спускается Лиза, стучится к Молчалину, сообщает, что его зовет София. Молчалин заигрывает с Лизой, сообщая, что играет роль любовника Софии в угоду дочери человека, который его кормит и продвигает по службе. София слышит откровения Молчалина. Молчалин молит о прощении, говоря, что это была лишь шутка. Появляется Чацкий. Молчалин убегает к себе в комнату. Чацкий упрекает Софию в том, что она предпочла низкое угодничество истинным чувствам. Появляются Фамусов и толпа слуг со свечами. Фамусов считает, что у Софии с Чацким — любовное свидание. Устраивает разнос домочадцам: швейцара — на поселение, Лизу — в птичницы, Софию — «в деревню, к тетке, в глушь, в Саратов». Монолог Чацкого, обличающего лицемерие высшего света: «…Из огня тот выйдет невредим, / Кто с вами день пробыть сумеет, / Подышит воздухом одним, / И в нем рассудок уцелеет. / Вон из Москвы! Сюда я больше не ездок. / Бегу, не оглянусь, пойду искать по свету, / Где оскорбленному есть чувству уголок! / Карету мне, карету!» Уезжает. Фамусов переживает, какую реакцию в свете вызовут сегодняшние события — «что станет говорить Княгиня Марья Алексевна!»

 

 

Александр Сергеевич Пушкин

(1799–1837)

 

Лирика

 

Александр Сергеевич Пушкин по праву считается одним из самых выдающихся писателей и поэтов России. Заслуги Пушкина-прозаика велики, ведь именно он положил начало реалистичным, жизненным повестям, которые стали школой мастерства для других писателей. Однако невозможно забыть заслуги «поэта, воспетого небесами». Его лирика разделяется на следующие жанры.

Послание — обращение к другому лицу. Пушкин адресовал свои послания многим людям. Самыми широко известными являются послание «В Сибирь», «К Чаадаеву». В каждом из них он описывает свои чувства, дает советы.

Множество лирических стихотворений Пушкина указывает на мировосприятие автора, его настроения и желания.

Ода — торжественное стихотворение, которое рассказывает о подвигах и превозносит героев. Например, «Ода LVI» (Из Анакреона), также «Вольность».

Эпиграмма — краткое, емкое по смыслу сатирическое стихотворение, которое адресовано кому-либо.

Романс — лирические повествования о чувствах.

Элегия — романтические размышления о жизни, о людях, о будущем, о жизни и смерти.

Сатирические стихотворения. Ироничность Пушкина к слабостям общества, его порокам видна в посвящениях недругам или в стихотворных размышлениях о жизни света.

Любовная лирика. Любовь Пушкина — не страдания, но нормальное состояние человека, которое необходимо для жизни. Любовь — счастье, любовь — свобода и несвобода от любимых — вот идея Пушкина.

Философская лирика. Многие из стихотворений Пушкина вскрывают проблемы современного ему общества, взаимоотношений разных сословий людей, власти и народа.

 

«Станционный смотритель»

(Повесть из цикла «Повести покойного Ивана Петровича Белкина»)

Пересказ

 

Основные действующие лица:

Рассказчик — мелкий чиновник.

Самсон Вырин — станционный смотритель.

Дуня — его дочь.

Минский — гусар.

Лекарь-немец.

Ванька — мальчик, проводивший рассказчика на могилу смотрителя.

В начале рассказчик рассуждает, как непросто быть смотрителем. Он должен прислуживать и угождать всем посетителям, но в первую очередь — высоким чинам. Ему приходится выслушивать ругательства, угрозы и недовольство, даже когда нет его вины.

На станцию заезжает мелкий чиновник, промокший под дождем, переодевается и просит чаю. Самовар ставит Дуня — девочка 14 лет, необыкновенно красивая, с большими голубыми глазами. Она очень поразила проезжего. Пока смотритель переписывал подорожную, он рассматривал картинки, изображавшие библейскую историю о блудном сыне. Под каждой были написаны немецкие стихи. Потом все втроем стали пить чай и задушевно беседовать, как будто были знакомы уже много лет. Когда путник уезжал, Дуня поцеловала его на прощание по его просьбе. Только через 3–4 года рассказчик вновь заехал на эту станцию. Но в доме смотрителя все изменилось, Дуни не было. За бокалом пунша смотритель поведал, что однажды заезжал гусар Минский. Ему было несколько дней плохо. На самом же деле он притворялся. Посылали за лекарем, который, поговорив на немецком с Минским, подтвердил, что тот действительно болен. Хотя потом они вместе ели и пили, а «больной» имел большой аппетит.

Когда гусар выздоровел и собрался уезжать, он предложил подвезти Дуню в церковь к обедне. Но увез ее к себе в Петербург. Старик не находил себе места и отправился на поиски дочери. Отыскав Минского, старик умоляет в слезах отдать ему Дуню, но тот, дав ему несколько ассигнаций, вышвырнул на улицу. Старик растоптал деньги.

Через несколько дней, идя по улице, Самсон Вырин узнал проехавшие дрожки Минского. Пошел за ними и узнал, что в доме, у которого они остановились, живет Дуня. Зайдя в дом, он увидел Дуню в модной одежде, но Минский выгнал его. Старик возвращается на станцию и через несколько лет спивается, думая, что его дочь несчастна.

Когда рассказчик приехал на станцию в третий раз, он узнал, что старик умер. На могилу его сопроводил Ванька — мальчишка, который хорошо знал смотрителя. Ванька рассказал, что летом приезжала барыня с тремя детьми и долго плакала на могиле. Это была Дуня.

 

«Дубровский»

(Роман)

Пересказ

 

 

Том первый

Глава I

 

Книгу открывает рассказ о Кириле Петровиче Троекурове и его огромной власти. Далее автор переходит к описанию ссоры между Троекуровым и Андреем Гавриловичем Дубровским, которого оскорбил один из слуг «старинного русского барина». Желая отомстить Дубровскому, дерзнувшему потребовать наказания слуги, Троекуров затевает с соседом тяжбу из-за земельного участка. Дубровского вызывают в суд.

 

Глава II

 

Суд решает дело в пользу богатого и влиятельного Троекурова. Из-за пережитых волнений Дубровский лишается рассудка прямо в зале суда и, когда приходит его черед подписаться под судебным решением, начинает буянить и требует вывести собак из церкви. Троекуров огорчен собственной победой, поскольку такого исхода, как безумие врага, не предусматривал.

 

Глава III

 

До поры до времени старый Дубровский находился в имении Кистеневка, больше ему не принадлежавшем. Состояние старика все ухудшалось, поэтому слуги посылают письмо сыну Дубровского Владимиру, чтобы уведомить о происходящем. Находившийся на службе в Петербурге Владимир немедленно принялся собираться и, спустя три дня получив от начальства увольнение, на четвертый день уже был по дороге в Кистеневку. Проезжая мимо имения Троекурова (Покровского), молодой Дубровский вспомнил о Маше Троекуровой, с которой играл в детские годы и к которой питал нежные чувства. Наконец Владимир приезжает в родное село. Отец, несмотря на слабость, встает с постели, чтобы встретить сына.

 

Глава IV

 

Состояние старого Дубровского все ухудшалось. Троекуров, в сердце немного жалея соседа и досадуя на себя, приехал в Кистеневку, чтобы переговорить с ним. Андрей Дубровский, завидев в окне недруга, почувствовал себя дурно: от волнения у старика случился инсульт. Владимир велел не пускать Кирилу Петровича и вызвать доктора, но в общей сумятице о враче все забыли. Спустя несколько минут молодой барин объявил слугам о смерти Андрея Гавриловича.

 

Глава V

 

Вернувшись с похорон отца, Владимир Дубровский замечает волнение на своем дворе. С нарушением всех процедур, без уведомления молодого барина Троекуров попытался вступить во владение Кистеневкой и прислал сюда своего представителя Шабашкина вместе с приказными из суда. Народ ропщет, какие-то мужики требуют связать непрошеных гостей. Дубровскому удается успокоить крестьян. Поскольку дело клонится к ночи, все расходятся спать. Шабашкин с приказными заночевал в имении.

 

Глава VI

 

Поздно ночью Дубровский разбирает бумаги отца и думает о своей дальнейшей судьбе. Ему приходит в голову идея спалить дом, чтобы новый хозяин не осквернил стен родового гнезда. Крестьяне помогают молодому барину, а кузнец Архип самовольно запирает в доме Шабашкина и его спутников, чтобы те погибли в огне. Впрочем, следом за этим кузнец спасает кошку, сняв ее с крыши загоревшегося сарая. Дворовые разбредаются кто куда, поутру они станут искать Дубровского в Кистеневской роще.

 

Глава VII

 

Проведав о пожаре и его подозрительных обстоятельствах, Троекуров начал новое судебное дело. Вскоре однако он получил известия еще более удивительные: в окрестностях его имения завелась шайка разбойников. Грабителями явно руководил Дубровский. Однако владения Троекурова от разбойничьих набегов не пострадали. Кирила Петрович посчитал, что Дубровский его смертельно боится, и уверовал в свою абсолютную власть.

 

Глава VIII

 

Автор с большой симпатией рассказывает о Маше Троекуровой, ее характере и увлечениях. Также упоминает о приемном сыне Саше, для которого Кирила Петрович выписал из столицы учителя-француза. Вскоре на вызов приехал некий мсье Дефорж — приятной наружности и хороших манер молодой человек, согласившийся учить барского сына языку и географии. Маша первоначально не обращала внимания на француза, но затем проявила к нему интерес после одного происшествия. Троекуров, привыкший жестоко забавляться над своими слугами, задумал натравить на Дефоржа медведя. Но француз убил зверя из револьвера, который, как оказалось, всегда имел при себе. Спустя некоторое время Маша позволила Дефоржу давать ей уроки музыки: она влюбилась в своего воспитателя, хотя не смела себе в этом признаться.

 

Том второй

Глава IX

 

На храмовый праздник в селе Троекурова (1 октября) барин, после того как побывал на обедне в церкви, собрал у себя дома много гостей. За обедом речь зашла о Дубровском. Дамы считали его романтическим героем, хозяин же благодушно шутил, поскольку не видел в нем для себя опасности. Под конец разговор перешел на Дефоржа: Троекуров, немало веселясь, поведал гостям, как француз убил медведя. Дефорж присутствовал рядом, но не обращал внимания на гостей, а занимался своим воспитанником.

 

Глава X

 

Под вечер Троекуров устроил бал, на котором Дефорж много танцевал с Машей. После бала гости остались у хозяина на ночлег. Один из них — Антон Пафнутьевич Спицын, перепуганный рассказами о разбойниках, решил заночевать в комнате француза, которого счел достаточно смелым. Дефорж, выслушав на ломаном французском просьбу Спицына, ответил согласием. Посреди ночи Спицын был разбужен французом, который порывался ограбить его, держа наготове пистолет. Дефорж по-русски объявил, что он — Дубровский.

 

Глава XI

 

Автор кратко излагает, как Дубровский случайно повстречал на почтовой станции француза учителя, выписанного Троекуровым. Дубровский договорился, что настоящий Дефорж уступит ему свое место и бумаги за 10 тысяч рублей. Француз после недолгих колебаний согласился. Оставшись один на один со Спицыным, Дубровский не смог сдержаться, чтобы не отомстить: Антон Пафнутьевич наиболее активно помогал Троекурову отсудить имение у старого Дубровского. Перепуганный Спицын поутру кое-как попрощался с хозяином и поспешно уехал к себе, не посмев заявить на «француза».

 

Глава XII

 

Жизнь в доме Троекурова вошла в обычную колею, но однажды Дубровский назначил Маше свидание в саду. Девушка явилась, рассчитывая услышать признание в любви, поскольку заметила нежную привязанность к ней «Дефоржа». Дубровский подтвердил ее догадки, а заодно рассказал, кто он такой на самом деле. По словам Владимира, Маша спасла своего отца: влюбившись в нее, Дубровский отказался от мести. Теперь он покидает дом своего врага. Вернувшись к отцу, Маша застает у него исправника, который требует выдать ему «француза», доказывая, что это Дубровский. «Учителя» искали до глубокой ночи, но не нашли.

 

Глава XIII

 

По прошествии некоторого времени в гости к Троекурову приехал один из дальних соседей — едва ли не столь же богатый и влиятельный — князь Верейский. Князь проявил интерес к Маше и пригласил ее с отцом к себе в имение Арбатово. Троекуров дал обещание и вскоре нанес визит князю, которого почитал равным себе. Князь всячески развлекал гостей, в том числе под вечер устроил для них фейерверк, оставив Троекурова и Машу очень довольными.

 

Глава XIV

 

Спустя несколько дней Верейский вновь посетил Троекурова. Старый князь сватался к Маше, и Троекуров обещал благословить их союз. Отец вызвал дочь, вышивавшую по шелку, и объявил ей о помолвке. Маша, пораженная, молчала и плакала. Отец счел это обычной девичьей робостью и, отправив дочь к себе, принялся дальше договариваться с князем насчет выгодного брака. Между тем Маша получает записку от Дубровского, в которой ей назначается свидание.

 

Глава XV

 

На ночном свидании Маша сообщила Дубровскому, что намерена слезами разжалобить отца и вынудить его отказаться от этого брака. Владимир пообещал выкрасть любимую прямо из-под венца, если отец не бросит своей затеи.

 

Глава XVI

 

Маша попыталась разжалобить отца, но Троекуров из упрямства не пожелал слушать доводов дочери, хотя и осознавал ее правоту. Тогда Маша попыталась пригрозить ему, что найдет себе защитника в лице Дубровского. В ярости Троекуров повелел запереть Машу в ее комнате и не выпускать вплоть до свадьбы, которая должна состояться через день.

 

Глава XVII

 

Маша решила передать Дубровскому весточку о себе через брата Сашу. Девушка бросила в окно свое колечко, велев Саше спрятать его в дупле дуба. Выполнив поручение и возвращаясь обратно, мальчик заметил, как к дубу подбежал крестьянский мальчишка и вытащил кольцо из дупла. Саша поднял крик, и мальчишку удалось схватить и отвести к Троекурову. Узнав обо всем, барин догадался, что маленький вор подослан Дубровским. Чтобы выследить шайку, Троекуров отпустил мальчика. Тот побежал в Кистеневку, а затем в лес — к разбойникам.

 

Глава XVIII

 

Поутру Машу одели в свадебное платье и отвезли в церковь, где священник справил обряд. Девушка так и не дождалась появления своего спасителя. Однако на пути в Арбатово карету князя остановили разбойники. Дубровский попытался увезти Машу, но она отказалась, так как обряд венчания был свершен. Теперь жена, она прогнала от себя опоздавшего спасителя. Раненный при нападении, Дубровский окончательно обессилел, и разбойники унесли его.

 

Глава XIX

 

В лес, где укрывались разбойники, был послан отряд солдат. Дубровскому удалось успешно отразить их нападение и обратить в бегство. После этого молодой барин покинул своих людей, велев им переменить образ жизни, поскольку они теперь достаточно богаты, чтобы уехать в другую губернию и обзавестись хозяйством. Послушали своего атамана не все, но, когда правительственные войска поймали нескольких бывших крестьян Дубровского, грабежи прекратились. По слухам, сам Дубровский уехал за границу.

 

«Евгений Онегин»

(Роман)

Пересказ

 

 

Глава первая

 

Дается портрет главного героя — Евгения Онегина, его краткая биография, описание привычек и наклонностей. Кратко приводится его обычное времяпрепровождение. Автор обрисовывает нравы «высшего света» и рассказывает, как Онегин, не найдя себя в суете петербургской жизни, заболел одной из «болезней» аристократического общества — хандрой. После смерти отца Евгений теряет свое наследство, которое идет на выплату батюшкиных долгов. И в это время молодому человеку приходит известие о тяжелом недуге живущего в деревне дяди. Онегин спешит к дяде, но по прибытии узнает о его кончине. Похоронив старика, Евгений решает пожить в деревне.

 

Глава вторая

 

Автор сообщает о том, как складывалась уединенная жизнь Онегина в деревне. Евгений находит здесь лишь одного друга — юного поэта Владимира Ленского. Несмотря на разницу в годах и несхожесть характеров, молодые философы находят приятным общество друг друга: Онегина радуют беседы с Ленским, к пылкости которого Онегин относится снисходительно. Автор знакомит читателя с пассией Ленского — Ольгой Лариной, а попутно с ее сестрой — главной героиней романа, «милой Татьяной».

 

Глава третья

 

Заинтересовавшись предметом страсти Ленского, Онегин просит познакомить его с семейством Лариных поближе. Проведя вечер в гостях у Лариных, Евгений находит, что его друг сделал неправильный выбор: он сам бы предпочел Татьяну, если б был поэтом. Между тем Ларины и их соседи стали «Татьяне прочить жениха», в качестве которого выбрали Евгения. Отчасти под влиянием этих разговоров, отчасти под влиянием впечатлений от манер нового «Чильд-Гарольда» Татьяна влюбляется в Онегина и пишет ему письмо с признанием. В один из очередных визитов Ленского к Ольге Евгений приходит к Лариным, чтобы увидеться с Татьяной.

 

Глава четвертая

 

Встреча Онегина и Лариной в саду. Евгений внушает Татьяне мысль о том, что ее любовь — ошибка. Между тем роман Ольги и Ленского успешно развивается, и в деревне давно идут толки о грядущей свадьбе. Автор дает новые подробности о деревенской жизни Онегина, перемежая их прекрасными картинами сельской природы в осеннюю пору. Во время очередного визита Ленского к Онегину друг рассказывает Евгению о предстоящей через две недели женитьбе и, к слову, о приглашении от Лариных на именины Татьяны.

 

Глава пятая

 

Автором даются новые подробности о характере и привычках Татьяны, о том, как она предавалась народным забавам с приходом зимы. После ворожбы девушке снится страшный сон, в котором Онегин убивает Ленского. Значение этого сна остается для Татьяны загадкой. Дальнейшие события отвлекают девушку от тяжелых мыслей: с утра дом Лариных полон гостей, к вечеру будет бал. При появлении Онегина Татьяна чудом сохраняет спокойствие, чем злит его, ожидавшего «девичьих обмороков, слез». Досадующий Евгений поклялся в отместку взбесить Ленского. С этой целью он несколько раз подряд приглашает на танец Ольгу и заигрывает с ней. Владимир решает стреляться с Евгением.

 

Глава шестая

 

Евгений получает вызов на дуэль, который принимает, в душе оставаясь недовольным собой. Ленский и сам досадует на поспешность своего решения, поскольку поведение Ольги доказывает, что «он еще любим». Но бывшие друзья не отказываются от своих замыслов. Ленский предчувствует свою кончину и не ошибается: на дуэли Онегин стреляет первым и убивает юного поэта. Автор прерывает повествование и сожалеет о судьбе Ленского.

 

Глава седьмая

 

После убийства Ленского Онегин покидает деревню. Ольга быстро забыла о своем горе, выйдя замуж за улана. Татьяна желает посмотреть дом, где жил ее возлюбленный. Ее визиты в этот дом становятся частыми. Девушка читает книги, которые читал Онегин, и постепенно начинает понимать «того, по ком она вздыхать осуждена судьбою властной». Мать Татьяны тем временем хлопочет пристроить дочь и получает от соседа совет отвести девушку «в Москву, на ярмарку невест». По прибытии в Москву Ларины объезжают всех дальних родственников, те помогают вывести Татьяну в свет. На одном из балов девушку заметил генерал, и судьба Татьяны была решена.

 

Глава восьмая

 

Автор начинает главу с рассказа о своей музе — как она впервые посетила его, как она менялась с ходом времени и, наконец, как она в образе милой Татьяны вышла на светский раут. Здесь неожиданно объявился Евгений, вернувшийся из дальнего путешествия. Он замечает Татьяну, но поначалу отказывается узнавать в этой светской даме ту простую девушку, которую видел в деревне. В сердце Евгения пробуждается чувство к Татьяне. Он начинает искать встречи с ней, шлет ей записки. Наконец Онегину удается застать Татьяну одну. Она признается, что все еще любит его, однако добавляет: «…я другому отдана; я буду век ему верна». Автор прощается с Онегиным и с читателем.

 

«Капитанская дочка»

(Роман)

Пересказ

 

 

Глава I

 

Повесть открывает рассказ о семье Петруши Гринева и о детстве недоросля. Стремясь обучить ветреного сына «языкам и всем наукам» отец Андрей Петрович нанимает француза Бопре, который больше пьянствует. Спустя некоторое время француза увольняют, после чего Андрей Петрович принимает решение отправить сына на службу, чтобы сделать его настоящим дворянином. Но вместо традиционной блестящей карьеры петербургского офицера отец предпочитает для своего сына суровую службу в одной из крепостей на Яике. По дороге в Оренбург Петр останавливается в Симбирске, где знакомится с гусаром Иваном Зуриным. Гусар берется обучить Гринева игре в бильярд, а затем, воспользовавшись простотой Петра, с легкостью выигрывает у него 100 рублей. Желая избавиться от опеки посланного с ним дядьки Савельича, Петр возвращает долг, несмотря на протесты старика.

 

Глава II

 

Во время езды по оренбургской степи Петр попадает в буран. Ямщик уже отчаялся вывести коней, как вдруг рядом с возком оказывается некий мужик, который напрашивается в вожатые. Незнакомец верно указал путь, и ямщику удалось вывести своих седоков, включая нового попутчика, на постоялый двор (умёт). Там вожатый затевает иносказательный разговор с хозяином, что выдавало в незнакомце «лихого человека». Проведя ночь на умёте, Гринев вновь собирается в дорогу, предварительно отблагодарив вчерашнего вожатого заячьим тулупом. В Оренбурге Петр попадает в распоряжение генерала Андрея Карловича, старого приятеля его отца, и генерал дает юноше направление в Белогорскую крепость, затерянную в сорока верстах от города, на границе с «киргизскими степями».

 

Глава III

 

По прибытии в крепость, оказавшуюся на вид крохотной деревушкой, Петр знакомится с местными жителями и в первую очередь с семьей старого коменданта. Большой интерес у Гринева вызывает остроумный офицер Швабрин, переведенный в крепость из Петербурга за нарушение дисциплины и «смертоубийство».

 

Глава IV

 

Пожив некоторое время в крепости, Гринев начинает испытывать симпатию к Маше Мироновой, дочери коменданта. Швабрин из ревности оговаривает Машу перед Гриневым, за что юноша вызывает офицера на дуэль. Во время дуэли Швабрин ранит Гринева.

 

Глава V

 

Раненый Гринев благодаря уходу за ним полкового цирюльника и Маши быстро идет на поправку. Он прощает Швабрина, поскольку видит в его действиях признак уязвленного самолюбия отвергнутого воздыхателя. Сам Петр просит руки Маши и получает согласие девушки. Молодой человек сочиняет трогательное письмо для отца с целью выпросить у него благословение на союз с Марьей Мироновой. Отец, узнавший о дуэли, негодует и отвечает отказом.

 

Глава VI

 

Комендант получает извещение из Оренбурга о появлении на Яике «шайки» Емельяна Пугачева и дает указание всем офицерам в крепости готовиться к возможному нападению. Между тем в крепости появляются лазутчики восставших. Одного из них — башкирца — удается схватить, но допросить не получается, поскольку тот нем. Тревожные новости продолжают поступать, и Миронов решает отослать Машу из крепости.

 

Глава VII

 

Отправить девушку в Оренбург не удалось, поскольку в день предполагаемого отъезда крепость уже была окружена мятежниками. Комендант, предчувствуя поражение, простился с женой и дочерью, велев переодеть девушку крестьянкой, чтобы она не стала жертвой восставших. Легко захватив крепость, Пугачев приступил к суду над теми, кто не признает его государем. По наущению переметнувшегося к пугачевцам Швабрина главарь восставших намеревался казнить и Петра Гринева, но за «дитятю» вступился верный Савельич. Дядька на коленях вымолил прощение у Пугачева.

 

Глава VIII

 

Главарь мятежников потому помиловал молодого барина, что после появления Савельича узнал в Петре своего благодетеля. Гринев не узнал в казачьем атамане вожатого, пока ему не напомнил дядька. Пугачев по завершении всех церемоний, связанных с присягой ему жителей крепости, потребовал к себе Гринева. Атаман предложил Петру служить ему, на что молодой дворянин ответил твердым отказом. Пугачеву понравилась честность Гринева, он пообещал офицеру отпустить его в Оренбург.

 

Глава IX

 

На следующий день Гринев получил от Пугачева поручение, что передать на словах генералам в Оренбурге и отправился в путь. Перед самым отъездом осмелевший Савельич попытался было получить с Пугачева компенсацию за разворованное казаками барское добро, но «царь» только пригрозил старику. Несмотря на развеселившее его поведение дядьки, Гринев покинул крепость с мрачными мыслями, так как новым комендантом был назначен Швабрин.

 

Глава X

 

По прибытии в Оренбург Гринев сообщает генералу все, что знает о шайке Пугачева, а затем приходит на военный совет. Здесь доводы Гринева в пользу стремительной атаки восставших воспринимаются с явным неодобрением. Один из военных рекомендует «подкупательную тактику». В конечном итоге большинство сходится на необходимости держать оборону города. Спустя несколько дней город оказался осажден восставшими. Во время вылазок за городские стены Гринев получил через урядника письмо от Маши. Девушка просила защитить ее от Швабрина, вознамерившегося силой принудить ее выйти за него замуж. Будучи не в силах уговорить генерала дать ему взвод солдат для освобождения крепости, Петр начинает искать другой выход из создавшегося положения.

 

Глава XI

 

Отчаявшийся Гринев покидает Оренбург и направляется в Белогорскую крепость. Уже близко к крепости Петра и Савельича схватили мятежники, которые повели их к Пугачеву. Гринев признается, что едет спасать свою невесту от Швабрина. Атаман с радостью слышит это известие и готов лично поженить молодых и благословить их. Петр уговаривает Пугачева оставить «воровство» и понадеяться на милость государыни. В ответ на это атаман рассказывает ему калмыцкую сказку об орле и вороне, сравнивая себя с орлом.

 

Глава XII

 

Пугачев прибывает вместе с Гриневым в Белогорскую крепость и велит Швабрину показать ему сироту. Швабрин нехотя соглашается, тогда обнаруживается, что он держал Машу взаперти на хлебе и воде. Пригрозив Швабрину, Пугачев отпускает на волю девушку и разрешает Петру увезти ее, простив заодно вынужденную ложь Гринева касательно того, кто такая Маша на самом деле.

 

Глава XIII

 

На обратном пути у одного из небольших городков Гринева задержали караульные, принявшие его за мятежника. На счастье юноши, майор, который должен был разобраться в происшествии, оказался уже известным Петру гусаром Зуриным. Зурин посоветовал не возвращаться в Оренбург, а для большей безопасности остаться при нем, отправив невесту в родовое имение Гриневых. Проводив Машу вместе с Савельичем, Петр в составе гусарского полка выступил в поход против пугачевцев. В ходе преследования гусарами отрядов восставших Гриневу открываются страшные картины опустошения в деревнях, охваченных крестьянской войной. Спустя некоторое время Зурин получает тайный указ об аресте Гринева и под конвоем отправляет Петра в Казань.

 

Глава XIV

 

В Казани Гринев предстал перед следственной комиссией, в которой к его рассказу отнеслись недоверчиво. Предвзятое мнение о Гриневе и его нежелание упоминать о своих отношениях с Машей Мироновой привели к тому, что судьи признали Петра виновным в дружбе с главарем бунтарей. Как оказалось, обвинение строилось главным образом на ложных показаниях Швабрина. Гринев попадает в тюрьму, а после он узнает о решении государыни отправить его на вечное поселение в Сибирь. Тогда Маша принимает решение ехать в Петербург и просить помощи у самой императрицы. В Петербурге девушка узнает, что двор переехал в Царское Село и направляется туда. В одном из царскосельских садов Маша встречает даму, с которой вступает в беседу и излагает суть своего прошения государыне. Дама делает вид, что согласна передать слова Маши императрице. Только потом Миронова узнает, что говорила с самой Екатериной II, когда в тот же день явилась во дворец по приказу императрицы. Государыня даровала Гриневу помилование.

Автор заканчивает повествование, которое велось от имени Гринева, собственным примечанием. В кратком послесловии он сообщает, что Гринев был освобожден в 1774 г. по именному указу Екатерины II и в январе 1775 г. присутствовал на казни Пугачева, который кивнул Петру, восходя на плаху.

 

Приложение.

Пропущенная глава

 

В этой недописанной черновой главе рассказывается об обстоятельствах посещения Гриневым (выведен как Буланин) родного имения. Полк Гринева находился неподалеку от деревни, где жили его родители и невеста. Отпросившись у командования, Петр ночью переправился через Волгу и пробрался в свою деревню. Здесь молодой офицер узнает, что его родители заперты в амбаре земским Андрюхой. Гринев высвобождает родных, но велит им по-прежнему укрываться в сарае. Савельич сообщает, что отряд пугачевцев во главе со Швабриным берет деревню. Гриневу удается отбить первую атаку и запереться в амбаре. Швабрин решает поджечь амбар, что вынуждает отца и сына Гриневых совершить вылазку. Пугачевцы берут в плен Гриневых, но в это время в деревню въезжают гусары. Как оказалось, их привел в деревню Савельич, тайно пробравшийся мимо бунтарей. Гринев, получив у родителей благословение на брак с Машей, вновь возвращается в армию. По прошествии какого-то времени он узнал о поимке Пугачева и получил разрешение вернуться к себе в деревню. Гринев был счастлив, но какое-то предчувствие омрачало эту радость.

 

 

Федор Иванович Тютчев

(1803–1873)

 

Блестящий русский поэт-философ Федор Иванович Тютчев родился 23 ноября 1803 г. в стародворянской семье. Тютчев получил домашнее образование. Его наставник С. Е. Раич, молодой поэт и переводчик, поощрял увлечение молодого воспитанника стихосложением и классическими языками. Благодаря этому юный Тютчев уже в 13 лет великолепно переводил с латыни Горация и писал стихи в подражание своему великому древнеримскому предшественнику, за что в 15 лет был принят в Общество любителей российской словесности. Несмотря на блестящее знание многих иностранных языков, поэт писал исключительно на русском, хотя с возрастом все чаще говорил на французском.

В студенческие годы Федор Иванович заинтересовался философией. Наибольшее влияние на поэта оказали «Мысли» французского математика и мыслителя Б. Паскаля. Главный вопрос этого произведения — «что есть человек в бесконечности?» — глубоко его тронул. Размышления на эту тему красной нитью проходят через всю духовно-напряженную поэзию Тютчева. В своих стихах поэт через космические мотивы передает трагизм от ощущения противоречий мироздания. Он пытается отыскать ответ на главный вопрос своей жизни в философском наследии не Паскаля, а Руссо — чтобы понять мир, нужно научиться читать «книгу природы», ибо именно в природе содержится истина:

 

В ней есть душа, в ней есть свобода,

В ней есть любовь, в ней есть язык…

 

Раннему творчеству поэта дал высокую оценку А. С. Пушкин, который лично избрал несколько стихотворений Тютчева для публикации в «Современнике» в 1836 г., незадолго до своей трагической кончины. Издание стихов Тютчева в этом журнале продолжалось впоследствии еще 4 года, и с этого времени началась слава поэта. С определенного момента в его творчестве все большее место занимает любовная лирика. Однако почти все замечательные произведения, созданные в этом ключе, были навеяны не столько счастьем, сколько печалью: сначала смертью жены Элеоноры, погибшей на сгоревшем пароходе, а затем трагичной любовью, не завершившейся браком из-за общественных предрассудков, к Елене Денисьевой.

Личные трагедии усугублялись неприятием властями поэта как гражданина. Власти ждали от Тютчева восхваления самодержавных порядков николаевской России, поскольку он стихами заявил о себе как о стороннике монархии и противнике революционных преобразований. Однако вскоре правительство убедилось в том, что жестоко ошибалось в своем выборе. Тютчев видел гражданский долг иначе, чем восхваление сильных мира сего. Поэт настаивал на даровании народу конституции и уничтожении крепостного права, он сурово порицал царя за позор поражения империи в Крымской войне. Только длительное пребывание за границей (около 22 лет) спасло Федора Ивановича от ссылки. После смерти поэта его биография была запрещена к публикации, и творчество Тютчева вновь вернулось к народу спустя долгие годы.

 

Лирика

Литературоведческий анализ

 

Лирику Федора Ивановича Тютчева литературоведы справедливо называют поэзией чувств. В своих произведениях поэт настойчиво ищет — и находит! — пути выражения овладевающих им в разных ситуациях переживаний и настроений. При этом он гениальной интуицией из самых недр души улавливает многообразие проявлений и неповторимость движений своих эмоций. Стихи Тютчева полны пафоса, творческого горения, зажженного факелом мысли и пожаром страстей. Овладевающие поэтом страсти — восторг, страдание, любовь, столкнувшиеся в «поединке роковом». Иной подход неприемлем для Тютчева.

Как философ он предпринял дерзкую попытку разгадать загадки мироздания путем не холодных и сухих умозаключений, но пылкой художественной интерпретации. Художественное решение философских проблем всегда сводилось для поэта к пониманию двух противостоящих друг другу миров — микрокосма и макрокосма, человеческого Я и природы. Несмотря на кажущуюся разницу в размерах («микро» и «макро»), оба мира беспредельны: «Всё во мне и я во всём». Такой лирический настрой помогал поэту простыми, но вместе с тем точными и задушевными словами говорить о родной природе через призму духовного мира человека. В стихах Тютчева осязается прозрачность воздуха «осени первоначальной», слышатся раскаты грома в первую весеннюю грозу, блестят на паутине «перлы дождевые». Эти краски, звуки и образы открываются читателю в произведениях «Есть в осени первоначальной…», «Листья», «Весенние воды», «Весенняя гроза». Звоном, весельем и всеобщим ликованием сопровождается для Тютчева приход весны («Зима недаром злится.»).

Л. Н. Толстой обратил внимание на то, что поэт чаще всего не заканчивает описание какого-либо образа, давая возможность воображению читателя дорисовать все остальное. Поэзия Тютчева — это непрерывный диалог с читателем, призыв к размышлениям. Выдающийся современник Тютчева А. А. Фет, оценивая значение его поэзии, сказал о наиболее полном сборнике стихотворений (1854), что эта скромная по объему книжка «томов премногих тяжелей».

 

 

Николай Васильевич Гоголь

(1809–1852)

 

«Вечера на хуторе близ Диканьки»

Литературоведческий анализ

 

Первая книга «Вечеров на хуторе близ Диканьки» вышла в свет в 1831 г., вторая — в 1832 г. В «Вечерах на хуторе близ Диканьки» Гоголь обратился к Украине. В жизни народа, в его песнях, сказках видел писатель подлинную поэзию и воссоздал ее в своих повестях. Жизнь народа раскрывается здесь в ее различных проявлениях: есть здесь быт и картины современной жизни, и народные предания, и события далекого прошлого. В повестях сочетаются фантастика и реальность, которые тесно переплетаются друг с другом, рождая своеобразный поэтический колорит.

В повести «Ночь перед Рождеством» присутствуют реалистическтое описание козаков и фантастический сюжет, основанный на полете на чёрте верхом кузнеца Вакулы. Сюжет «Заколдованного места» тоже основан на «чертовщине».

 

«Ночь перед Рождеством»

(Повесть из цикла «Вчера на хуторе близ Диканьки»)

Пересказ

 

Прошел последний перед Рождеством день, и наступила ясная звездная ночь. Через трубу одного дома поднялась ведьма на метле и стала собирать звезды. А черт в это время украл месяц. Он это сделал потому, что знал, сегодня Чуб приглашен дьяком на кутью, а дочь его красавица останется дома, к ней в это время придет кузнец. Вот этому кузнецу и мстил черт. Кузнец этот, хороший художник, написал однажды картину, где святой Петр в день страшного суда изгоняет из ада злого духа. Черт всячески мешал кузнецу, но работа была доделана, доска внесена в церковь и вделана в стену. С тех пор и поклялся черт мстить кузнецу. Украв месяц, черт надеялся, что в такую темноту Чуб никуда не пойдет, а кузнец при отце не решится приходить к дочке Чуба.

Чуб же, выходя в это время из своей хаты вместе с Панасом, раздумывал, на что ему решиться: идти к дьяку или нет. Наконец было решено идти. И два кума отправились в дорогу.

Дочь Чуба Оксана была первой красавицей. Она была капризна, избалована. Парубки гонялись за ней толпами, но потом уходили к другим, не таким избалованным. Только кузнец не оставлял ее в покое, хотя она обращалась с ним не лучше, чем с другими.

Когда Чуб ушел к дьяку, кузнец появился в его доме. Он признается Оксане в любви, но она просто играет с кузнецом, издевается над ним. В дверь постучали, требуя отворить. Оксана хотела пойти открыть, но Вакула-кузнец сказал, что сам отворит.

В это время ведьме надоело летать, и она отправилась домой, а черт полетел следом за ней. Ведьма та была матерью Вакулы, Солохой. Ей было около 40 лет, она была ни дурна, ни хороша собою, но так умела очаровывать козаков, что к ней ходили многие, при этом не подозревая, что у них есть соперники. Но лучше всех она относилась к богатому Чубу, так как хотела женить его на себе и прибрать его богатство к рукам. А чтобы ее сын каким-нибудь образом не опередил ее, женившись на Оксане, она постоянно сорила Чуба с Вакулой.

Когда черт летел за Солохой, он заметил, что Чуб все-таки ушел из дома. Черт начал разрывать снег, чтобы поднялась метель. Эта метель заставила Чуба воротиться домой. Но так как метель была сильная, Чуб с кумом долго не могли найти хату. Наконец Чубу показалось, что он нашел свой дом. Он постучал в окно, но, услышав голос Вакулы, решил, что забрел не туда. Задумав узнать, чья же это хата и к кому ходит кузнец, Чуб прикинулся колядующим, сказал, что пришел поколядовать, но Вакула прогнал его сильным ударом по спине. Побитый, Чуб отправился к Солохе.

Когда черт летал из трубы хаты Солохи и обратно, у него выпал месяц и поднялся на небо, осветив все вокруг. Парубки и девчата вышли колядовать. Зашли друзья и к Оксане. На одной из девушек она увидела славные черевички, и ей захотелось такие же. Вакула пообещал Оксане, что достанет для нее самые лучшие. Оксана поклялась, что если Вакула привезет ей черевики, которые носит сама царица, она выйдет за него замуж.

В это время черт разнежился у Солохи, целовал ей руки, но тут послышался стук и голос Головы. Черту оставалось только спрятаться в один из мешков с углем, которые оставил Вакула около входа. Голова рассказал, что шел к дьяку, а когда началась метель, решил свернуть к Солохе. Опять раздался стук. Это пришел дьяк. Голова просит его спрятать, Солоха прячет его в самый большой мешок с углем. Дьяк вошел и сказал, что, так как из-за метели к нему никто не пришел, он решил праздновать у Солохи. Опять раздался стук. На сей раз пришел Чуб. Солоха прячет дьяка в другой мешок из-под угля. Чуб пришел к Солохе выпить водки, так как совсем замерз. Опять стук в дверь и голос: «Отвори». Пришел домой Вакула. Солоха, испуганная появлением сына, указала Чубу на мешок, в котором уже сидел дьяк. Чуб залез в него, дьяк не мог даже кашлем выдать свое присутствие, а потому терпел сильную боль. Вакула, войдя в хату, сначала завалился на лавку, но потом заметил, что так и не убрал мешки с углем. Он решил их вынести. Думая об Оксане, кузнец вышел на улицу. Там во всю шло празднование. Кузнец, услышав среди голосов гуляющих голос Оксаны, бросил тяжелые мешки и, оставив в руках только небольшой мешок, пошел в толпу. Оксана опять посмеялась над бедным Вакулой. Больше терпеть не было сил, и Вакула решил утопиться. Он побежал что есть сил на край деревни. Но на полпути одумался и решил идти к пузатому Пацюку просить совета. Пацюк тот был знахарем, стоило ему пошептать несколько слов, недуг как рукой снимало. Вакула просит Пацюка указать ему дорогу к черту, так как другого средства помочь в его деле с Оксаной не видит. Но Пацюк отвечает, что «тому не нужно далеко ходить, у кого черт за плечами». Вакула, испуганный, вышел из хаты. А черт тут как тут: начал нашептывать кузнецу, что поможет ему с Оксаной, только контракт надо подписать. Вакула схватил черта за хвост, сел на него и поднял руку для крестного знамения. Черт взмолился, что все сделает, только не надо класть на него знамения. Вакула приказал нести его в Петербург прямо к царице.

Оксана долго раздумывала над тем, как поступила с кузнецом. А вдруг он влюбится в другую? Но потом страхи прошли, и она уже смеялась с подругами. Подруги Оксаны обнаружили мешки, которые оставил Вакула, и решили, что это он наколядовал так много. Но так как поднять их не было сил, все побежали за санками. В это время худощавый кум выходил из шинка и увидел мешки, тоже решив, что кто-то наколядовал. Он позвал на помощь ткача, чтобы дотащить мешок вместе до его дома. Дома из-за мешка началась драка между ними и женой кума. Драка была остановлена внезапным появлением из мешка Чуба. Следом за ним вылез и дьяк. Чуб дивится хитрости Солохи, которая прячет своих ухажеров по мешкам.

Девушки, вернувшись, обнаружили только один мешок, но решили, что хватит с них того, что есть. Они повалили мешок на санки и повезли его в хату Оксаны. Девушки стали развязывать мешок и обнаружил, что там кто-то сидит. В это время входил в дом Чуб. Он сразу понял, что мешок этот тоже из дома Солохи. Из мешка вылез Голова. Все пришли в замешательство. Голова, нахлобучив капелюх, ушел. А Чуб еще долго изливал свою досаду на Солоху.

Между тем Вакула добрался на чёрте до Петербурга. Он приказал черту вести его к запорожцам, которые осенью проезжали через Диканьку и теперь были в городе. Запорожцы сразу узнали кузнеца. Он просит их взять с собой к царице. Запорожцы долго отказывались, но потом, не без вмешательства черта, согласились. Вакула надел такое же платье, что и у них, и все поехали во дворец. Там кузнец, обратившись к царице, попросил такие же черевички, как на ней. Царица приказала принести самые дорогие, шитые золотом. Вакула подивился красоте черевичек, сделав попутно комплимент царице о стройности ее ног. После этого кузнец приказал черту выносить его из дворца, и вдруг очутился за шлагбаумом.

А в деревне тем временем распространился слух, что кузнец не то утопился, не то повесился. Оксана, узнав такую новость, всю ночь не могла уснуть, все думала о Вакуле, «и к утру влюбилась по уши в кузнеца».

Утром черт принес Вакулу к его хате. Вакула, вместо того чтобы поблагодарить черта, дал ему три раза хворостиной по спине. Черт бросился бежать. Вакула зашел домой, повалился на лавку и проспал до обеда. Затем он надел праздничный наряд, взял черевички и отправился к Чубу. Чуб был удивлен появлением кузнеца, которого все считали мертвым. Вакула просит руки Оксаны, показывает, какие привез черевички, Чуб соглашается. Но Оксане теперь не нужны были черевички, ей был важнее сам кузнец. Вакула женится на Оксане и совершает церковное покаяние.

 

«Заколдованное место» (быль, рассказанная дьячком ***ской церкви)

(Повесть из цикла «Вчера на хуторе близ Диканьки»)

Пересказ

 

Отец рассказчика поехал в Крым продавать табак, поэтому дома остались сам рассказчик, дед, мать, да два брата. Дед засеял баштан на дороге и перешел жить в курень. Взял он с собой рассказчика и брата его. Мимо куреня по дороге проезжало много народу. Многие останавливались, рассказывали истории разные. Особенно любил дед, когда чумаки проезжали.

Один раз остановились в курене чумаки, вечером собрались, поели дыни, решили танцевать. Пустился дед танцевать. Хорошо пляшет, а до середины гладкого места дойдет, не идут ноги, как будто черт вмешивается. Несколько раз пытался, ничего не выходит. Выругался дед. Вдруг слышит, смеется сзади кто-то. Оглянулся, а сзади нет ни чумаков, ни куреня, только гладкое поле во все стороны. Огляделся дед кругом, место вроде знакомое. Глядь, на могилке в стороне вспыхнула свечка. Дед решил, что клад это. Он кинулся уже копать, да понял, что нечем. Отметил он могилку и пошел домой за лопатой. Долго шел дед, пока добрался до куреня.

На следующий день, как только стемнело, взял дед заступ и пошел к месту с кладом. Но сколько ни ходил он, а места того найти не мог. Как назло пошел сильный дождь. Дед вернулся в курень весь промокший, лег, накрылся тулупом и стал ругать черта на чем свет стоит.

Вечером следующего дня дед пошел на середину гладкого места, где не мог вытанцевать еще недавно, ударил со всей силы заступом, выругался. Глядь, а он на том самом поле, и могилка невдалеке. Дед подбежал к могилке и стал копать. Тут начались странные вещи: кто-то стал чихать, баранья голова, медведь, птичий нос стали повторять за дедом его слова. Испугался дед, а сам копает. Выкопал он котел, схватил его и бежать. Прибежал к своему полю и стал хвастать, что клад принес. Открыл котел, а там сор, дрязг. Дед выкинул котел и руки вымыл. С тех пор, если слышит, что где неспокойно, говорит, что черт шалит, и начинает кресты класть на него. А место заколдованное отгородил плетьми и велел кидать туда сор, бурьян. После нанимали это поле соседние козаки. Земля там хорошая, богатый урожай дает. А вот на заколдованном месте ничего не росло. Вроде засеют как следует, а взойдет не разберешь что: арбуз не арбуз, дыня не дыня.

 

«Тарас Бульба»

(Повесть из цикла «Миргород»)

Пересказ

 

 

I

 

Тарас Бульба встречает своих сыновей, которые учились в Киевской бурсе и теперь приехали домой к отцу. Это были два дюжие молодца, крепкие, здоровые. Тарас посмеивается над одеждой сыновей, те, не ожидая такого приема, стоят сконфуженные. Старший сын, оскорбленный словами отца, начинает колотить Тараса, тот отвечает. Мать останавливает обоих. Отец обнимает сыновей. Мать не может наглядеться на своих любимчиков, а Тарас говорит, что на этой же неделе отправит обоих в Запорожье, где они пройдут настоящую школу жизни. Все входят в светлицу. Все трое сели выпить и закусить. После очередной рюмки Тарас разбуянился, стал бить горшки и фляжки и решил, что в Запорожье они поедут прямо завтра. Ведь он козак, ему свободы хочется, а тут, дома, ему делать нечего. Жена его, привыкшая к подобным выходкам мужа, только стояла в стороне и думала о том, какая скорая разлука с сыновьями предстоит ей. Тарас пошел отдавать приказания назавтра собираться в дорогу, затем вместе с сыновьями лег спать во дворе. Вслед за Бульбой уснули все, кроме его жены. Она лежала возле своих сыновей и плакала из-за скорой разлуки с ними. Она втайне надеялась, что Бульба, когда проснется, отсрочит день отъезда, так как задумал так быстро уезжать по причине сильного опьянения.

Но поутру Бульба, как только проснулся, сразу стал собираться в дорогу. Бедной старушке ничего не оставалось, как помогать ему. Когда все собрались, Тарас присел на дорожку. Мать обняла своих сыновей, заплакала, вцепилась в седло младшего и не хотела отпускать. Ее унесли домой козаки. Сыновья еле сдерживали слезы, так как боялись гнева отца.

 

II

 

Все ехали молча. Тарас думал о том, как приедет с сыновьями в Сечь. Сыновья думали о другом. Оба они в двенадцать лет были отданы в бурсу. Старший сын Бульбы Остап поначалу не хотел учиться, сбегал, но потом угомонился, когда отец пообещал запереть того в монастырь. Вскоре Остап стал лучшим в академии. Но это не сломило его упорный характер: он любил только войну и пирушки. Младший сын Бульбы Андрий учился легко. Он был более изобретательным, чем его брат, кипел жаждой подвига, любил женщин. Он теперь тосковал по одной полячке, в которую влюбился в Киеве.

Между тем Тарас очнулся от своих дум и предложил остановиться покурить. Все слезли с коней. Затем поехали дальше. Ехали они без всяких приключений, всюду была одна только степь. Только через три дня пути козаки почувствовали близость Днепра. Козаки сошли с коней и взошли на паром, который перевез их в Сечь. Наконец они прибыли в Сечь. «На пространстве пяти верст были разбросаны толпы народа. Они собирались в небольшие кучи». Козаки добрались до площади, где собиралась рада. Тарас вскоре увидел знакомые лица, и начались приветствия.

 

III

 










Последнее изменение этой страницы: 2018-04-12; просмотров: 235.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...