Студопедия
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция
|
Theme № 13. CYCLING. The Future Perfect Continuous Tense
What is the Ukrainian for “track”?
| *трек, доріжка
| Шина
| змагання на треці
| Ривок
| What is the Ukrainian for “ bicycle”?
| Ривок
| Шина
| *велосипед
| Колесо
| What is the Ukrainian for “ tyre”?
| Трек
| *шина
| колесо
| Змагання
| What is the Ukrainian for “ pneumatic”?
| перфорований
з отворами
| пошкоджений
| переслідування
| *пневматичний
| What is the Ukrainian for “ to appear”?
| перемагати
| витримувати
| *з’являтися
| Приходити
| What is the Ukrainian for “ equal”?
| *однаковий
| Ривок
| здатний
| Сильний
| What is the Ukrainian for “ wheel”?
| Ривок
| *колесо
| шина
| Велосипед
| What is the Ukrainian for “ race”?
| змагання на треці
| Ривок
| *перегони
| Спринтерська гонка
| What is the Ukrainian for “ road”?
| *дорога, шлях
| Шина
| трек
| Колесо
| What is the Ukrainian for “team race”?
| спринтерська гонка
| гонка за лідером
| естафетна гонка
| *командна гонка
| What is the Ukrainian for “ practice”?
| гонки на час
| *практика
| спринтерська гонка
| змагання на треці
| What is the Ukrainian for “ to include”?
| змагання на треці
| змагатися
| * включати, містити в собі
| Перемагати
| What is the Ukrainian for “ rubber”?
| Шина
| *резина
| ривок
| змагання на треці
| What is the Ukrainian for “track events”?
| гонки на час
| командна гонка
| *змагання на треці
| гонка за лідером
| What is the Ukrainian for “ pursuit race”?
| *гонка переслідування
| спринтерська гонка
| командна гонка
| Ривок
| What is the Ukrainian for “ jerk”?
| змагання на треці
| велосипед
| колесо
| *ривок
| What is the Ukrainian for “time trial”?
| змагання на треці
| *гонки на час
| шина
| гонка за лідером
| What is the Ukrainian for “ perforated”?
| запрограмований
| Естафета
| *перфорований з отворами
| Поштовх
| What is the Ukrainian for “ crash helmet”?
| *шолом безпеки
| Змагання на треці
| командна гонка
| гонка за лідером
| What is the Ukrainian for “ pockets on the back”?
| змагання на треці
| командна гонка
| гонка за лідером
| *кишені на спині (одяг велосипедиста)
| What is the Ukrainian for “motor-paced race”?
| командна гонка
| гонки на час
| *гонка за лідером
| Ривок
| What is the Ukrainian for “sprint race”?
| гонки на час
| *спринтерська гонка
| командна гонка
| Ривок
| What is the Ukrainian for “two laps of track”?
| гонки на час
| спринтерська гонка
| *трек на два круги
| гонка на два круги
| What is the Ukrainian for “two laps race”?
| *гонка на два круги
| трек на два круги
| спринтерська гонка
| гонки на час
| Fill in the blanks with an appropriate word: Track events take place on special cycling __ which look like elongated stadiums with a sloping runway made of concrete, wood or plastics.
| Race
| *tracks
| sprint
| Wheel
| Fill in the blanks with an appropriate word: Track events __very spectacular.
| *are
| Is
| be
| Have
| Fill in the blanks with an appropriate word: The Olympic program __ 1 km sprint races, 1 km heat or time trial, individual , pursuit and team pursuit over 4 km.
| Describes
| Shows
| *includes
| Finds
| Fill in the blanks with an appropriate word: Modern sport bicycles are very light but firm machines __ of special metals.
| *made
| Had
| was
| Do
| Fill in the blanks with an appropriate word: Cyclists wear jersey shirts with pockets on the back, tight knee-long woolen shorts, perforated shoes, a cap or a leather crash helmet and mitts on their___.
| Body
| Head
| feet
| *hands
| Complete the following sentence using verbs in the Future Perfect Continuous Tense:
We____ for the seats in the stalls for us at the box-office when you come.
| a) will have been asking
| *b) shall have been asking
| shall ask
| will ask
| Complete the following sentence using verbs in the Future Perfect Continuous Tense:
The actors____ the rehearsal at the theatre for two hours.
| a) shall have been having
| *b) will have been having
| shall have
| will have
| Complete the following sentence using verbs in the Future Perfect Continuous Tense:
We_______ what kind of show to attend for ten minutes.
| *a) shall have been discussing
| b) shall discuss
| shall discuss
| will discuss
| Complete the following sentence using verbs in the Future Perfect Continuous Tense:
I _____ the Opereta House for two years.
| *a) shall has been visiting
| b) shall have been visiting
| shall visit
| will visit
| Complete the following sentence using verbs in the Future Perfect Continuous Tense:
He_____ at the theatre for an hour.
| a) will has been staying
| *b) will have been staying
| shall stay
| will stay
| Complete the following sentence using verbs in the Future Perfect Continuous Tense:
I _____ at the circus all day.
| *a) shall work
| b) shall have been working
| shall work
| will work
| Complete the following sentence using verbs in the Future Perfect Continuous Tense:
We_____ the seats at 10 o’clock tomorrow.
| *a) shall have been booking
| b) shall been booking
| shall book
| will book
| Complete the following sentence using verbs in the Future Perfect Continuous Tense:
The playwright_____ on the script for two months.
| a) shall have been working
| b) will have been working
| shall work
| will work
| Complete the following sentence using verbs in the Future Perfect Continuous Tense:
This play___ for several weeks.
| a) will have been staging
| b) have been staging
| shall stage
| will stage
| Find the correct translation for the next sentence: First bicycles looked odd: a large front wheel with a cranked axle.
| *Перші велосипеди мали дивний вигляд: велике переднє колесо мало вигнуту вісь.
| Перші велосипеди мали дивний вигляд: велике заднє колесо мало вигнуту вісь.
| Перші велосипеди мали чудовий вигляд, хоч: велике переднє колесо мало вигнуту вісь.
| Перші велосипеди мали чудовий вигляд, не дивлячись на те, що: велике переднє колесо мало вигнуту вісь.
| Find the correct translation for the next sentence: Cycling competitions are generally divided into road and track events.
| Змагання із велоспорту, як правило, поділяють на дорожні й трекові.
| Підготовка до змагань із велоспорту, як правило, проходить на дорогах або трекові.
| *Змагання із велоспорту, які проводяться у нашій країні, поділяють на дорожні й трекові.
| Змагання із велоспорту зазвичай проходять на дорогах або трекові.
| Find the correct translation for the next sentence: Olympic road events include individual and team races.
| Олімпійські дорожні змагання включають гонки.
| *Олімпійські дорожні змагання включають індивідуальні й командні гонки.
| На олімпійських дорожніх змаганнях наші спортсмени перемогли в індивідуальних й командних гонках.
| Олімпійські дорожні змагання включають не лише індивідуальні й командні гонки.
| Find the correct translation for the next sentence: Modern sport bicycles are very light but firm machines made of special metals.
| Сучасні спортивні велосипеди – не дуже легкі, але міцні машини, зроблені зі спеціальних металів.
| Сучасні спортивні велосипеди –це міцні машини, зроблені зі спеціальних металів.
| Сучасні спортивні велосипеди – дуже легкі, але не міцні машини, зроблені зі спеціальних металів.
| *Сучасні спортивні велосипеди – дуже легкі, але міцні машини, зроблені зі спеціальних металів.
| Find the correct translation for the next sentence: The winner is the first cyclist who passes over the finish line with his front wheel.
| *Переможцем вважається перший велосипедист, який перетинає фінішну лінію переднім колесом.
| Переможцем вважається перший велосипедист, який перетинає фінішну лінію заднім колесом.
| Переможцем вважається перший велосипедист, який доїде до фінішної лінії.
| Переможцем вважається перший велосипедист, який перетинає фінішну лінію обома колесами.
| Find the correct translation for the next sentence:TV companies spend much money on the translation of the sport events.
| Телекомпанії витрачають значні кошти кожного року на трансляцію спортивних подій
| *Телекомпанії витрачають чимало коштів на трансляцію спортивних подій
| Телекомпанії не витрачають багато коштів на трансляцію спортивних подій
| Телекомпанії витрачають чимало коштів на трансляцію важливих спортивних подій
| Find the correct translation for the next sentence:Cycling takes a particular place in my life.
| *Велоспорт займає важливе місце у моєму житті.
| Велоспорт не займає важливого місця в моєму житті.
| Велоспорт завжди займав важливе місце у моєму житті.
| Велоспорт займе важливе місце у моєму житті.
|
Theme №14. BOXING
What is the Ukrainian for “kind”?
| рукавичка
| *вид
| стійка
| Спаринг
| What is the Ukrainian for “hundred”?
| схильність, нахил
| Рукавичка
| *сотня
| тіньовий бокс
| What is the Ukrainian for “stand”?
| *стійка
| Спаринг
| схильність, нахил
| Рукавичка
| What is the Ukrainian for “ to hammer ”?
| наступальна позиція
| *завдавати удару
| спаринг
| тіньовий бокс
| What is the Ukrainian for “amateur boxing ”?
| спаринг
| Стійка
| схильність, нахил
| *любительський бокс
| What is the Ukrainian for “professional boxing ”?
| спаринг
| *професійний бокс
| тіньовий бокс
| схильність, нахил
| What is the Ukrainian for “glove”?
| схильність, нахил
| тіньовий бокс
| * рукавичка
| стійка
| What is the Ukrainian for “sparring ”?
| * спаринг
| тіньовий бокс
| схильність, нахил
| наступальна позиція
| What is the Ukrainian for “exhibition bout”?
| схильність, нахил
| *зустріч-показ
| рукавичка
| тіньовий бокс
| What is the Ukrainian for “outfighting ”?
| схильність, нахил
| тіньовий бокс
| наступальна позиція
| *перемога
| What is the Ukrainian for “shadow boxing”?
| * тіньовий бокс
| Наступальна позиція
| фундаментальна позиція
| любительський бокс
| What is the Ukrainian for “sparring position”?
| захисна позиція
| тіньовий бокс
| *спаринг позиція
| наступальна позиція
| What is the Ukrainian for “crouching on guard”?
| тіньовий бокс
| Наступальна позиція
| *стійка закрита
| захисна позиція
| What is the Ukrainian for “defensive position”?
| світ, всесвіт
| *захисна позиція
| тіньовий бокс
| наступальна позиція
| What is the Ukrainian for “straight blow”?
| схильність, нахил
| тіньовий бокс
| фундаментальна позиція
| прямий удар
| What is the Ukrainian for “offensive position”?
| низька стійка
| фундаментальна позиція
| захисна позиція
| *наступальна позиція
| What is the Ukrainian for “fundamental position ”?
| захисна позиція
| * фундаментальна позиція
| наступальна позиція
| низька стійка
| What is the Ukrainian for “crouch”?
| тіньовий бокс
| *низька стійка
| схильність, нахил
| перемога
| What is the Ukrainian for “bent”?
| *схильність, нахил
| Наступальна позиція
| фундаментальна позиція
| перемога
| What is the Ukrainian for “champion ”?
| світ, всесвіт
| захисна позиція
| *чемпіон
| фундаментальна позиція
| What is the Ukrainian for “world”?
| наступальна позиція
| *світ, всесвіт
| схильність, нахил
| перемога
| Fill in the blanks with the given words: We know two kinds of boxing: amateur boxing and ___ .
| *world boxing
| exhibition bout
| young men
| straight blows
| Fill in the blanks with the given words: There are different ___ of bouts in boxing: sparring, exhibition bout, close fighting or infighting, outfighting, shadow boxing, etc.
| exhibition bout
| world boxing
| young men
| *kinds
| Fill in the blanks with the given words: Hundreds of ___ go in for boxing.
| world boxing
| *young men
| exhibition bout
| champion
| Fill in the blanks with the given words: Vitaliy and Volodymyr Klychko – ___ and kickboxing champions.
| *world boxing
| exhibition bout
| young men
| kinds
| Fill in the blanks with the given words:. It is a fascinating and interesting ___ .
| champions
| *exhibition bout
| young men
| straight blows
| Find the correct translation for the next sentence: The doctor must be sent for as soon as possible.
| Лікаря необхідно послати якомога скоріше.
| *За лікарем необхідно послати якомога скоріше.
| За лікарем необхідно було послати якомога скоріше.
| За лікарем необхідно буде послати якомога скоріше
| Find the correct translation for the next sentence: I don’t want him to be interrupted.
| Я не хочу перебивати його.
| Я не хочу, щоб він перебивав мене.
| *Я не хочу, щоб його перебили.
| Я хочу, щоб його перебили.
| Find the correct translation for the next sentence: Why do you have to ring him up?
| *Чому ви повинні йому дзвонити ?
| Хто повинен йому дзвонити ?
| Кому він повинен дзвонити ?
| Кому ви повинні дзвонити ?
| Find the correct translation for the next sentence:. You are asked for by the man.
| Вас питав цей чоловік.
| *Вас питає цей чоловік.
| Вас просить цей чоловік.
| Ви просите цього чоловіка.
| Find the correct translation for the next sentence: This is the house we live in.
| *Це дім, в якому ми живемо.
| Цей дім придатний для житла.
| Ми збираємося жити в цьому домі.
| Ми живемо в цьому домі.
| Find the correct translation for the next sentence: The monument is in the centre of the town.
| У центрі міста – пам’ятник.
| *Пам’ятник знаходиться в центрі міста.
| У центрі міста також є пам’ятник.
| У центрі міста немає пам’ятника.
| Find the correct translation for the next sentence: It is this problem that the book deals with.
| *Книга присвячена саме цій проблемі.
| Книга присвячена цій проблемі.
| Це та проблема, яку він виклав у книзі.
| Цю проблему він виклав у книзі.
| Find the correct translation for the next sentence: This film is much spoken about.
| Поговоримо про цей фільм.
| *Про цей фільм багато говорять.
| Треба багато говорити про цей фільм.
| Цей фільм може багато сказати.
| Find the correct translation for the next sentence: There are some fruit trees in our park.
| *У нашому парку є декілька фруктових дерев.
| Декілька фруктових дерев росте в нашому парку.
| У нашому парку можна побачити декілька фруктових дерев.
| У нашому парку є фруктові дерева.
| Find the correct translation for the next sentence: We thought that you were going to visit your friends.
| Ми думали, що ви не збираєтесь відвідати своїх друзів.
| *Ми думали, що ви збирались відвідати своїх друзів.
| Ми думали, що ви підете відвідати своїх друзів.
| Ми думали, що ви завжди відвідуєте своїх друзів.
|
Theme №15. Olympic games.
Find the Ukrainian equivalent for the word “game”
| рух
| *гра
| Мир
| братерство
| Find the Ukrainian equivalent for the word “to participate”
| *брати участь
| Грати
| Бігати
| стрибати
| Find the Ukrainian equivalent for the word “cooperation”
| гра
| Мир
| рух
| *співробітництво
| Find the Ukrainian equivalent for the word “мovement”
| мир
| співробітництво
| *рух
| братерство
| Find the Ukrainian equivalent for the word “to prove ”
| доводити, засвідчувати
| брати участь
| вшановувати
| змагатися
| Find the Ukrainian equivalent for the word “ancient Greece”
| знаменита Греція
| країна Греція
| нова Греція
| *стародавня Греція
| Find the Ukrainian equivalent for the word “different countries”
| східні країни
| *різні країни
| західні країни
| південні країни
| Find the Ukrainian equivalent for the word “honour”
| першість
| Змагання
| *честь, шанування
| стрільба
| Find the Ukrainian equivalent for the word “peace”
| *мир
| Рух
| братерство
| дружба
| Find the Ukrainian equivalent for the word “fraternity”
| дружба
| Рух
| Мир
| *братерство
| Find the Ukrainian equivalent for the word “to contain”
| перемагати
| Надати можливість
| *містити
| брати участь
| Find the Ukrainian equivalent for the word “ancient”
| дружба
| *древній
| Мир
| рух
| Find the Ukrainian equivalent for the word “B.C. (before Christ)”
| *до нашої ери
| нашої ери
| нового століття
| майбутнього тисячоліття
| Find the Ukrainian equivalent for the word “to resume”
| рухатися
| Миритися
| Відстояти
| *поновити
| Find the Ukrainian equivalent for the word “Athens”
| Атланта
| *Афіни
| Артек
| Альпи
| Find the Ukrainian equivalent for the word “archery”
| *стрільба із лука
| Боротьба
| водне поло
| стрільба із гвинтівки
| Find the Ukrainian equivalent for the word “athletics”
| стрибки
| Біг
| *легка атлетика
| боротьба
| Find the Ukrainian equivalent for the word “badminton”
| біг
| Боротьба
| Байдарка
| *бадмінтон
| Find the English equivalent for the word “гандбол”
| football
| Handball
| Basketball
| baseball
| Find the English equivalent for the word “гімнастика”
| *gymnastics
| Swimming
| Fencing
| basketball
| Find the English equivalent for the word “футбол”
| figure dancing
| Fencing
| * football
| skiing
| Find the English equivalent for the word “фехтування”
| *fencing
| Swimming
| Skating
| skiing
| Find the English equivalent for the word “велоспорт”
| basketball
| Swimming
| Fencing
| * cycling
| Find the English equivalent for the word “каноє”
| diving
| * canoeing
| Fencing
| wrestling
| Find the English equivalent for the word “бокс”
| swimming
| Fencing
| Baseball
| *boxing
| Find the English equivalent for the word “баскетбол”
| * basketball
| Baseball
| fencing
| badminton
| Find the English equivalent for the word “бейсбол”
| badminton
| * baseball
| Basketball
| skiing
| Find the English equivalent for the word “плавання”
| baseball
| Fencing
| Skating
| *swimming
| Find the correct translation of the sentence: The world’s greatest international sports games are known as the Olympic Games.
| Найкращі міжнародні спортивні ігри - Олімпійські. ігри.
| *Найбільші міжнародні спортивні ігри в світі відомі як Олімпійські. ігри.
| Найвідоміші в світі спортивні ігри – Олімпійські ігри.
| Олімпійські ігри найбільш відомі у цілому світі.
| Find the correct translation of the sentence: The Olympic idea means friendship, fraternity and cooperation among the people of the world.
| *Ідея Олімпійських ігор – дружба, братерство і співробітництво між народами світу.
| Ідея Олімпійських ігор – дружба, любов і співробітництво між народами світу.
| Ідея Олімпійських ігор – дружба, братерство і взаєморозуміння між народами світу.
| Проведення Олімпійських ігор передбачає зміцнення дружби, братерства і співробітництво між народами світу.
| Find the correct translation of the sentence: The Olympic Movement proves that real peace can be achieved through sport.
| Олімпійський рух означає, що мир може бути досягнутий завдяки спорту.
| Олімпійський рух доводить, що спорт дуже важливий у нашому житті.
| *Олімпійський рух доводить, що справжній мир може бути досягнутий завдяки спорту.
| В Олімпійських
змаганнях приймають участь спортсмени різних країн.
| Find the correct translation of the sentence: Greek women were forbidden not only to participate but also to watch the Olympics.
| *Грецьким жінкам заборонялося не лише брати участь, але й дивитися Олімпійські ігри.
| Грецьким жінкам заборонялося брати участь, проте вони могли дивитися Олімпійські ігри.
| Грецьким жінкам надавалася можливість брати участь й дивитися Олімпійські ігри.
| Грецькі жінки брали участь в Олімпійських іграх й дивитися за виступами спортсменів..
| Find the correct translation of the sentence: Any national flag contains at least one of these colours.
| *Будь-який національний прапор містить врешті решт один з цих кольорів.
| Будь-який національний прапор має лише один з цих кольорів.
| Будь-який національний прапор є кольоровим.
| Один з національних прапорів був однокольоровим.
| Complete the following sentence. Put the verb in brackets into the correct tense form: The Olympic Games ____ (to have) a very long history.
| *have
| Having
| Had
| had had
| Complete the following sentence. Put the verb in brackets into the correct tense form: The competitions ____ (to last) for five days.
| *have been lasted
| Lasted
| Lasting
| lasts
| Complete the following sentence. Put the verb in brackets into the correct tense form: The first Winter Olympic Games ____ (to be) in 1924 in France.
| are
| Was
| *were
| is
| Complete the following sentence. Put the verbs in brackets into the correct tense form: The people often ___ (to put) statues of their champions in the city squares, because they ___ (to bring) glory to their native city.
| *put, bring
| Puts, brought
| puts, bring
| has put, bring
| Complete the following sentence. Put the verbs in brackets into the correct tense form: When the champions ____ (to come) back home, the people ____(to greet) them with flowers.
| *came, greeted
| come, greeted
| comes, greeted
| have come, greets
| Complete the following sentence. Put the verbs in brackets into the correct tense form: The winner in each kind of sport ____ (to get) an olive wreath which ____ (to be) the highest honour.
| *got, was
| get, was
| got, were
| get, were
| Complete the following sentence. Put the verb in brackets into the correct tense form: What kinds of sport did the Greek _____ (to compete) in ?
| competes
| Competed
| Competing
| * compete
| Complete the following sentence. Put the verb in brackets into the correct tense form: . All the cities in Greece ____ (to send) their best athletes to take part in Olympic Games.
| *sent
| Sending
| was sent
| sends
| Complete the following sentence. Put the verb in brackets into the correct tense form: They ___ (to begin) more than two thousand years ago in Greece.
| begin
| *began
| Beginning
| begun
| Complete the following sentence. Put the verb in brackets into the correct tense form: The field at this stadium ____ (to be) very good.
| *was
| Were
| Does
| are
|
Theme № 16. Soccer.
Find the English equivalent for the word-combinations“бити по м’ячу головою, забивати гол головою”
| to prevent
| To defend
| to involve
| *to head
| Find the English equivalent for the word-combinations “бити по м’ячу ногою, забивати гол”
| *to kick
| To involve
| to head
| to prevent
| Find the English equivalent for the word-combination “забивати гол”
| to prevent
| *to score a point
| to involve
| to head
| Find the English equivalent for the word “захисний щит на голені”
| injury
| Foul
| officials
| *shin guard
| Find the English equivalent for the word “суддя (на лінії)”
| officials
| Referee
| *linesman
| foul
| Find the English equivalent for the word ”гетри”
| *long socks
| Foul
| bounds
| touch
| Find the English equivalent for the word “рукавички”
| bounds
| Touch
| *gloves
| foul
| Find the English equivalent for the word “захищати”
| to prevent
| *to defend
| to involve
| to head
| Find the English equivalent for the word ” футбол”
| referee
| Foul
| injury
| *soccer
| Find the English equivalent for the words “ворота; гол”
| *goal
| Foul
| injury
| bounds
| Find the English equivalent for the words “заважати, не допускати, попереджувати”
| to head
| To involve
| *to prevent
| to defend
| Find the English equivalent for the word “ворота (противника)”
| officials
| *opponents net
| referee
| linesman
| Find the English equivalent for the word “залишатися”
| to flip
| *to remain
| to attempt
| to obey the rules
| Find the English equivalent for the Ukrainian“суддівський склад”
| *officials
| Foul
| injury
| bounds
| Find the English equivalent for the word-combination“заохочувати брати участь”
| to defend
| To head
| to prevent
| *to involve
| Find the English equivalent for the word “розпасовка”
| *kick-off
| Officials
| linesman
| offence
| Find the English equivalent for the word “суддя (на полі)”
| offence
| * referee
| linesman
| foul
| Find the English equivalent for the word “воротар”
| * goalkeeper
| Referee
| linesman
| offence
| Find the Ukrainian equivalent for the word “to shove”
| призначати
| *штовхати, підштовхувати
| намагатися, старатися, прикласти зусилля
| дотримуватися правил гри
| Find the Ukrainian equivalent for the word “foul”
| штрафний удар, вільний штрафний удар
| *порушення правил
| суддя (на полі)
| суддівський склад
| Find the Ukrainian equivalent for the word “offence”
| порушення правил
| суддя (на полі)
| суддівський склад
| *нападаюча сторона
| Find the Ukrainian equivalent for the word “throw-in”
| *укидання, аут
| штрафний удар, вільний штрафний удар
| вільний удар, удар від воріт
| межі поля
| Find the Ukrainian equivalent for the word “goal kick”
| кутовий удар
| *вільний удар, удар від воріт
| порушення правил
| воротар
| Find the Ukrainian equivalent for the word “corner kick”
| *кутовий удар
| вільний удар, удар від воріт
| штрафний удар, вільний штрафний удар
| порушення правил
| Find the Ukrainian equivalent for the word “bounds”
| укидання, аут
| штрафний удар, вільний штрафний удар
| *межі поля
| порушення правил
| Find the Ukrainian equivalent for the word “to attempt”
| призначати
| дотримуватися правил гри
| здійснювати
| *намагатися, старатися, прикласти зусилля
| Find the Ukrainian equivalent for the English“ touch line”
| *бокова лінія футбольного поля
| укидання, аут
| межі поля
| порушення правил
| Find the Ukrainian equivalent for the word “to flip”
| штовхати, підштовхувати
| *підкидати в повітря
| намагатися, старатися, прикласти зусилля
| дотримуватися правил гри
| Find the Ukrainian equivalent for the word “a penalty kick”
| кутовий удар
| штрафний удар, вільний штрафний удар
| вільний удар, удар від воріт
| *пенальті
| Find the Ukrainian equivalent for theEnglish “indirect free kick”
| *штрафний удар, вільний штрафний удар
| вільний удар, удар від воріт
| кутовий удар
| укидання, аут
| Find the Ukrainian equivalent for the word combination“to obey the rules”
| штовхати, підштовхувати
| *дотримуватися правил гри
| здійснювати
| намагатися, старатися, прикласти зусилля
| Find the Ukrainian equivalent for the word “to commit”
| дотримуватися правил гри
| штовхати, підштовхувати
| призначати
| *здійснювати
| Find the Ukrainian equivalent for the word “to award”
| *призначати
| дотримуватися правил гри
| здійснювати
| штовхати, підштовхувати
| Translate the sentence into Ukrainian e.g. . I don’t mind your opening the window.
| Я не проти, щоб відкрили вікно.
| Я не проти відкрити вікно.
| *Я не проти, щоб ви відкрили вікно.
| Я не хочу, щоб ви відкрили вікно.
| Translate the sentence into Ukrainian e.g. I asked if my friends had been busy yesterday.
| *Я запитав, чи мої друзі були зайняті вчора.
| Я запитав, чи мої друзі зараз зайняті.
| Я б запитав, якщо мої друзі були б зайняті вчора.
| Я б запитав, чи мої друзі зайняті вчора.
| Translate the sentence into Ukrainian e.g. The delegation was said to arrive next Monday.
| Повідомляють, що делегація прибуде в понеділок.
| *Повідомили, що делегація прибуде в наступний понеділок.
| Повідомили, що делегація прибуде в понеділок.
| Повідомляють, що делегація прибула в понеділок.
| Translate the sentence into Ukrainian e.g. If the weather is fine, we shall go out of town on Sunday.
| Якщо погода зараз гарна, ми поїдемо за місто в неділю.
| Якщо б погода була зараз гарна, ми поїхали б за місто в неділю.
| *Якщо погода буде гарна, ми поїдемо за місто в неділю.
| Якщо погода б була тоді гарною, ми поїхали б за місто в ту неділю.
| Translate the sentence into Ukrainian e.g. She doesn't want to be laughed at.
| Вона не бажає сміятися.
| Вона не хоче, щоб вони сміялися.
| Вона не збирається сміятися.
| Вона не хоче, щоб з неї сміялися.
| Translate the sentence into Ukrainian e.g. You must be joking now.
| Ви не повинні зараз глузувати.
| *Ви напевно глузуєте.
| Ви скоро будете глузувати.
| Ви обов’язково будете глузувати.
| Translate the sentence into Ukrainian e.g. I would like you to come to our place.
| *Мені хотілося б, щоб ви прийшли до нас.
| Мені хотілося прийти до вас.
| Я хочу, щоб ви прийшли до нас.
| Я хочу прийти до вас.
| Translate the sentence into Ukrainian e.g. This student is much spoken of.
| Цей студент багато говорить .
| *Про цього студента багато говорять.
| Про цього студента багато говорили.
| Цей студент багато говорив.
| Translate the sentence into Ukrainian e.g. . Nobody expected him to say that.
| *Ніхто не очікував, що він це скаже.
| Ніхто не очікує, що він це скаже.
| Всі сподівалися, що він цього не скаже.
| Всі сподіваються, що він цього не скаже.
|
Theme № 17. Handball.
Find the English equivalent for the word “спорядження“
| leaning shot
| *equipment
| direct throw
| hook
| Find the English equivalent for the word “правило”
| shooting
| Body
| *rule
| hand
| Find the English equivalent for the word “ гандбол”
| game
| handwriting
| basketball
| *handball
| Find the English equivalent for the word-combination“брати участь”
| *to participate
| to include
| to catch
| to pass
| Find the English equivalent for the word “включати”
| *to include
| to catch
| to invite
| to participate
| Find the English equivalent for the word “миттєвий”
| quick
| Speed
| *instantaneous
| overtime
| Find the English equivalent for the word “рішення”
| definition
| *decision
| description
| deduction
| Find the English equivalent for the word “впіймати”
| *to catch
| to include
| to decide
| to throw
| Find the English equivalent for the word “гравець”
| playable
| playing
| play
| *player
| Find the English equivalent for the word-combination”кинути м’яч у мішень”
| to participate
| *to throw the ball into the goal
| to catch
| to include
| Find the correct translation of the Ukrainian sentence into English e.g. Я впевнений, що впораюся із цим тестом і одержу хорошу оцінку.
| I am sure I won't do this test and get a bad mark.
| I am positive I will fulfill this test and will get a good mark..
| *I am sure I will do this test and I get a good mark.
| I was sure I would do this test and get not bad mark.
| Find the correct translation of the Ukrainian sentence into English e.g. Він сказав, що прийде своєчасно.
| He has said he comes in time.
| He said he will come in time.
| He says he would come in time.
| *He said he would come in time.
| Find the correct translation of the sentence into English e.g. Коли погода поліпшиться, ми підемо погуляти в парк.
| When the weather will be better we shall go for a walk in the park.
| *When the weather is fine we shall go for a walk in the park.
| When the weather becomes better we must go for a walk in the park.
| When the weather shall be nice we will go for a walk in the park.
| Find the correct translation of the Ukrainian sentence into English e.g. На вашому місці я переговорив би із вчителем.
| If I were you I will talk to the teacher.
| If I was in your place I shall talk to the teacher.
| If I be in your place I would talk to the teacher.
| *If I were you I would talk to the teacher.
| Find the correct translation of the Ukrainian sentence into English e.g. Якщо я не запізнюсь, ми застанемо його вдомaа.
| If I was late we’ll catch him at home.
| *If I am not late we’ll catch him at home.
| If I will not late we’ll catch him at home.
| If I won’t be late we catch him at home.
| Find the correct translation of the Ukrainian sentence into English e.g. Ви цей фільм бачили ?
| *Did you see this film?
| Are you seen this film?
| Were you see this film?
| Do you see this film?
| Find the correct translation of the Ukrainian sentence into English e.g. Мені сказали, що він вже приїхав.
| I said that he has already come.
| *I was told that he has already come.
| I am told that he had already come.
| I was told that he had already come.
| Find the correct translation of the Ukrainian sentence into English e.g. Я щасливий, що познайомився з Вами.
| *I am happy to meet you.
| I was happy to meet you.
| I am happy to have met you.
| I am happy to be meeting you.
| Find the Ukrainian equivalent for the word-combination“two-hand underhand throw”
| *кидок двома руками знизу
| кручений кидок
| кидок після ведення м’яча
| задній кидок (за тілом)
| Find the Ukrainian equivalent for the word-combination“two-hand chest pass (throw)”
| задній кидок (за тілом)
| *кидок двома руками від грудей
| кидок у ворота ударом об землю
| кидок двома руками знизу
| Find the Ukrainian equivalent for the word-combination“two-hand overhead throw”
| *кидок двома руками із-за голови
| задній кидок (за тілом)
| кидок у ворота ударом об землю
| кидок двома руками знизу
| Find the Ukrainian equivalent for the word“dribbling”
| кручений кидок
| кидок двома руками від грудей
| задній кидок (за тілом)
| *ведення м’яча
| Find the Ukrainian equivalent for the word-combination“pass behind the body”
| кидок у ворота ударом об землю
| кручений кидок
| *задній кидок (за тілом)
| кидок двома руками знизу
|
Theme № 18. Summer and winter sports.
“to be fond of smth” means ….
| захоплюватися спортом
| *любити, подобатися, захоплюватися
| бути привабливим
| кататися на санчатах
| “to unite” means …
| *поєднувати
| зберігати
| приєднуватися
| займатися
| “outdoor winter sports” means …
| зимові змагання
| ігри в закритому приміщенні
| літні види спорту на відкритому повітрі
| *зимові види спорту на відкритому повітрі
| “shooting” means …
| санний спорт
| *стрільба
| полювання
| ритмічна гімнастика
| “hunting” means …
| *полювання
| ритмічна гімнастика
| легка атлетика
| стрільба
| “tobogganing” means ..
| ритмічна гімнастика
| боротьба
| *санний спорт
| ігри в закритому приміщенні
| “to sledge” means …
| вражаючий приклад
| кататися на велосипеді
| кататися на лижах
| *кататися на санчатах
| “yachting” means …
| Боротьба
| *парусний спорт
| полювання
| санний спорт
| “gliding” means …
| *планерний спорт
| санний спорт
| полювання
| боротьба
| “to establish oneself in favour” means …
| взяти участь у змаганнях
| стати переможцем
| *стати у пошані
| бути здатним
| “tennis” means …
| Стрибки
| біг
| легка атлетика
| *теніс
| “track and field athletics” means …
| санний спорт
| *легка атлетика
| важка атлетика
| атлетичні змагання
| “scores of young girls and women” means …
| як дівчата, так і жінки
| і дівчата, і жінки
| *безліч дівчат та жінок
| ритмічна гімнастика
| “calisthenics” means …
| *ритмічна гімнастика
| санний спорт
| ігри в закритому приміщенні
| боротьба
| “indoor games” means …
| літні види спорту на відкритому повітрі
| *ігри в закритому приміщенні
| ігри на відкритому повітрі
| різні ігри
| “inexhaustible” means …
| Нездатний
| нестриманий
| невгамовний
| *невичерпний
| “cheerfulness” means …
| легка атлетика
| вражаючий приклад
| *бадьорість
| полювання
| “enthusiast” means …
| Егоїст
| егоїзм
| ентузіазм
| *ентузіаст
| “wrestling” means …
| *боротьба
| легка атлетика
| кінний спорт
| санний спорт
| “impressive example” means …
| *вражаючий приклад
| хороший приклад
| приклад для наслідування
| поганий приклад
| “to initiate” means …
| Показувати
| *привернути до когось, до чогось, започаткувати
| вправляти
| наслідувати
| “tournament” means …
| *турнір, спортивне змагання
| ритмічна гімнастика
| спортивна гімнастика
| захоплення спортом
| Translate into English. Choose the correct form of the sentence: У всьому світі люди люблять спорт і спортивні ігри.
| People all over world is very fond of sports and games.
| People all over the world are very fond of sports and game.
| *People all over the worlds are fond of sport and games.
| People all over the worlds are thinking of sport and games.
| Translate into English. Choose the correct form of the sentence: Більшість людей одержують задоволення від фігурного катання і стрибків на лижах.
| Many peoples greatly enjoys figure-skating and ski-jumping.
| Many people greatly enjoy figure-skating and ski.
| *Many peoples greatly enjoy figure-skating and ski-jumping.
| Many peoples greatly enjoyed figure-skating and ski-jumping.
| Translate into English. Choose the correct form of the sentence: Серед ігор на відкритому повітрі перше місце в громадських розвагах займає футбол.
| *Among outdoor games football takes the first place in public interests.
| Among outdoor game football taked the first place in public interests.
| Among outdoor games football takes a first place in public interests.
| Among outdoor games football took a first place in public interests.
| Translate into English. Choose the correct form of the sentence: Протягом року багато людей захоплюються боксом, боротьбою, гімнастикою і легкою атлетикою.
| *All the year round many people indulge in boxing, wrestling, gymnastics and track and field events.
| All an year round many people indulge in boxing, wrestling, gymnastics and track and field events.
| All the years round many peoples indulging in boxing, wrestling, gymnastics and track and field events.
| All the years round many peoples indulged in boxing, wrestling, gymnastics and track and field events.
| Translate into English. Choose the correct form of the sentence: Бадмінтон також дуже популярний як серед молоді, так і серед старшого покоління.
| *Badminton is also very popular both with young and old.
| Badminton are also very popular both with young and old.
| Badmintons is also very popular both with young and old.
| Badminton are also very popular both with young and olds.
|
Theme № 19. SPORTS AND OLYMPIC GAMES
Translate into Ukrainian the English word“tradition”
| Трек
| *традиція
| традиційно
| транспортувати
| Translate into Ukrainian the English word“to compete”
| укомплектовувати
| компенсувати
| Змагатися
| проводити
| Translate into Ukrainian the English word-combination“to be held”
| *проводити
| змагатися
| знаходитися
| брати участь
| Translate into Ukrainian the English word“competition”
| Свято
| спортивні ігри
| Події
| *змагання
| Translate into Ukrainian the English word“athletic”
| Атлетика
| *атлетичний
| Атлет
| спортсмен
| Translate into Ukrainian the English word“tournaments”
| *змагання
| спортивні ігри
| Традиції
| турне
| Translate into Ukrainian the English word“to participate”
| Припиняти
| практикувати
| Змагатися
| приймати участь
| Translate into Ukrainian the English word“festival”
| *свято
| традиція
| Змагання
| події
| Translate into Ukrainian the English word“ancient”
| знаменитий
| атлетичний
| *стародавній
| спортивний
| Translate into Ukrainian the English word“famous”
| *знаменитий
| спортивний
| атлетичний
| здатний
| Translate into English. Choose the correct form of the sentence: Тепер існують Літні та Зимові Олімпійські ігри.
| Now, there is Summer and Winter Olympic Games.
| Now, there are Summer and Winter Olympic Game.
| *Now, there are Summer and Winter Olympic Games.
| Now, we have Summer and Winter Olympic Games.
| Translate into English. Choose the correct form of the sentence: Олімпійські ігри стали символом миру та дружби.
| The Olympic Game become the symbol of peace and friendship.
| *The Olympic Games became a symbol of peace and friendship.
| The Olympic Games has became the symbol of peace and friendship.
| The Olympic Game have become the symbol of peace and friendship.
| Translate into English. Choose the correct form of the sentence: Олімпійські ігри мають довгу історію.
| The Olympic Games has long history.
| The Olympic Game have long history.
| *The Olympic Games have a long history.
| The Olympic Game have been a long history.
| Translate into English. Choose the correct form of the sentence:
Традиційно спорт поділяється на професійний і любительський.
| Traditionally, sport could be divided at professional and amateur sport.
| Traditionally, sport could be divided of professional and amateur sport.
| Traditionally, sport could be divided for professional and amateur sport.
| *Traditionally, sport is divided into professional and amateur sport.
| Translate into English. Choose the correct form of the sentence:
Багато людей у всьому світі цікавляться спортом.
| *Many people all over the world are interest in sport.
| Many people all over the world interested in sport.
| Many people all over the world aren’t interested in sport.
| Many people all over the world always interested in sport.
| Translate into Ukrainian. Choose the correct form of the sentence: e.g.The tradition of the Olympic Games runs back to ancient Greece.
| *Традиція Олімпійських ігор йде з Давньої Греції.
| Традиція Олімпійських ігор йшла з Давньої Греції.
| Традиція проведення Олімпійських ігор повертається до Давньої Греції.
| Традиція Олімпійських ігор відродилася в Давній Греції.
| Translate into Ukrainian. Choose the correct form of the sentence: е.g.During the Olympic Games there are tournaments in many kinds of sport.
| Протягом Олімпійських ігор ми спостерігали за змаганнями з багатьох видів спорту.
| На Олімпійських іграх представлені спортсмени з багатьох видів спорту.
| *Протягом Олімпійських ігор відбуваються змагання з багатьох видів спорту.
| Протягом Олімпійських ігор відбудуться змагання з багатьох видів спорту.
| Translate into Ukrainian. Choose the correct form of the sentence: e.g.Famous sportsmen are proud to participate in the Olympic Games.
| Талановиті спортсмени вважають за честь приймати участь в Олімпійських іграх.
| *Знамениті спортсмени гордяться тим, що приймають участь в Олімпійських іграх.
| Знамениті спортсмени прийматимуть участь в Олімпійських іграх.
| Знамениті спортсмени прийняли участь в Олімпійських іграх.
|
|