Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Образец оформления содержания




 

 

СОДЕРЖАНИЕ

Введение......................................................................................................... ..3

1 Название первого раздела выпускной квалификационной работы ……...… 6

1.1 Название первого подраздела первого раздела выпускной квалификационной работы................................................................ ..6

1.2 Название второго подраздела первого раздела выпускной квалификационной работы................................................................ 13

1.3 Название третьего подраздела первого раздела выпускной квалификационной работы................................................................ 19

2 Название второго раздела выпускной квалификационной работы ………  23

2.1 Название первого подраздела второго раздела выпускной квалификационной работы …...………………………………………..                          23

2.2 Название второго подраздела второго раздела выпускной квалификационной работы................................................................ 26

2.3 Название третьего подраздела второго раздела выпускной квалификационной работы................................................................ 30

3 Название третьего раздела выпускной квалификационной работы ..……. 36

3.1 Название первого подраздела третьего раздела выпускной квалификационной работы................................................................................................ 36

3.2 Название второго подраздела третьего раздела выпускной квалификационной работы................................................................................................ 39

3.3 Название третьего подраздела третьего раздела выпускной квалификационной работы................................................................................................ 41

Заключение.................................................................................................... 44

Список литературы....................................................................................... 46

Приложение 1. Аннотация............................................................................ 48

Приложение А. Название первого приложения........................................... 49

Приложение Б. Название второго приложения........................................... 50

Образец оформления и краткие рекомендации по основной части работы

Название первого раздела выпускной квалификационной работы

Название первого подраздела первого раздела выпускной квалификационной работы

В тексте содержатся научные понятия или термины, которые составляют тезаурус работы. Существуют следующие рекомендации автору работы по использованию терминов: не перегружать ими текст; пользоваться лишь понятными автору терминами; сохранять устоявшийся в науке смысл и значение используемого термина. Выделения ключевых понятий и терминов осуществляется жирным курсивом. Если внутри русского текста квалификационной работы используются отдельные слова и словосочетания на английском языке в качестве примеров, они выделяются простым курсивом.

Название второго подраздела первого раздела выпускной квалификационной работы

После написания работы автор должен отредактировать свой текст: сложные предложения можно разделить на простые и более понятные, длинные абзацы разделить на несколько; убрать из текста лишние научные термины, ничего не добавляющие к смыслу рассматриваемой проблемы.

Название третьего подраздела первого раздела выпускной квалификационной работы

Общие требования к стилю: логичность; доказательность и обоснованность положений; правильное оперирование научными понятиями и терминами; степень самостоятельности суждений; языковая грамотность; текст должен легко читаться, пониматься, быть благозвучным.

Выводы

Рекомендуется соблюдение правил хорошего письма: чаще утверждать и реже отрицать что-либо; избегать аксиоматических суждений и высокопарных слов; первый абзац сделать кратким; создавая текст, постараться, чтобы в нем отразилась уверенность автора, расположенность к выполняемой работе и надежда на признание ее ценности.

 

Образец оформления библиографических статей в списке литературы

 

 

Библиографическое описание книг, имеющих авторов:

1. Абелева И.Ю. Речь о речи. Коммуникативная система человека. – М.: Логос, 2004. – 304 с.

2. Ажеж К. Человек говорящий: вклад лингвистики в гуманитарные науки / пер. с фр. – изд. 2-е, стереотипное. – М.: Едиториал УРСС, 2006. – 304 с.

3. Белл Р.Т. Социолингвистика. Цели, методы, проблемы / пер. с англ. – М.: Международные отношения, 1980. – 318 с.

4. Горлова Н.А. Методика обучения иностранному языку: в 2 ч. Ч. 1: учеб. пособие для студ. учреждений высш. проф. обр. – М.: Издательский центр «Академия», 2013. – 336 с.

Библиографическое описание книг без автора

или с большим числом авторов, и с редактором или составителем:

5. Основы теории коммуникации: учебник / М.А. Василик, М.С. Вершинин, В.А. Павлов [и др.] / под ред. проф. М.А. Василика. – М.: Гардарики, 2006. – 615 с.

6. Энциклопедия – школьнику / сост. Г.П. Яковенко, Н.Г. Яковенко. – М.: МП «Сканнер», 1993. – 464 с.

Библиографическое описание работы автора из собрания его сочинений:

7. Ушинский К.Д. О первоначальном преподавании русского языка // Избр. пед. соч.: В 2 т. – М.: Педагогика, 1974. – Т. 2. – С. 251-269.

Библиографическое описание статьи из сборника статей и тезисов:

8. Антонова Н.А. Стратегии и тактики педагогического дискурса // Проблемы речевой коммуникации: межвуз. сб. науч. тр. / под ред. М.А.Кормилицыной, О.Б. Сиротининой. – Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2007. – Вып. 7. – С. 230-236.

9. Барт Р. Лингвистика текста // Новое в зарубежной лингвистике. – М.: Прогресс, 1978. – Вып. VIII: Лингвистика текста. – С. 442-449.

Библиографическое описание автореферата диссертации и диссертации:

10. Асмус Н.Г. Лингвистические особенности виртуального коммуникативного пространства: автореф. дис. … канд. филол. наук. – Челябинск: Челябинский гос. ун-т, 2005. – 23 с.

11. Школовая М.С. Лингвистические и семиотические аспекты конструирования идентичности в электронной коммуникации: дис. … канд. филол. наук. – Тверь, 2005. – 174 с.

Библиографическое описание статей из журналов:

12. Ариян М.А. Ориентирующее замечание учителя как средство управления коммуникативно-познавательным процессом на уроке иностранного языка // Иностранные языки в школе. – 2014. – № 5. – С. 11-16.

13. Маркелова Т.В. Семантика и прагматика средств выражения оценки в русском языке // Филологические науки. – 1995. – № 3. – С. 67-79.

Библиографическое описание электронных ресурсов:

14. Белоус Н.А. Прагматическая реализация коммуникативных стратегий в конфликтном дискурсе // Мир лингвистики и коммуникации: электронный научный журнал. – 2006. – № 4 [Электронный ресурс]. URL: http://www.tverlingua.by.ru/ archive/005/5_3_1.htm (дата обращения: 15.12.2015).

15. Общие ресурсы по лингвистике и филологии: сайт Игоря Гаршина. – 2002 [Электронный ресурс]. Дата обновления: 05.10.2008. – URL: http://katori. pochta.ru/linguistics/portals.html (дата обращения: 05.10.2015).

 

 










Последнее изменение этой страницы: 2018-04-12; просмотров: 184.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...