Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Японская и корейская модели бизнеса.




Китай, Япония, Корея: культура и менеджмент.

В рассмотрении вопроса об экономическом прорыве азиатов исключительно важен традиционный фактор, поскольку он стыкуется с вопросом об азиатских ценностях. Это коллективизм и иерархическая структура, авторитаризм, корпоративность, ритуализация, стремление завязать неформальные контакты. Интерес к Китаю обусловлен меняющейся политической и экономической ситуацией.

Особенности

1. Китайский мир при всей своей внутренней целостности и последовательности лишен единообразия мышления и поведения. Китайское мироощущение не создается умственно, не является плодом проекции идеальных понятий на действительность, а как бы спонтанно возникает из реального переживания единственного и неповторимого события. Главный принцип китайской культуры – «соответствие моменту», «точность отношения к наличной ситуации» что предполагает «преемственность в изменениях».

2. Ядро китайской культуры – приверженность идее совместной и гармоничной жизни людей.(согласие и гармония). Общение артикулируется и регулируется посредством ритуала (одновременно нормативное и символическое действие). Из этого исходного принципа можно вывести все многообразие проявлений поведенческих реакций.

· Китайцы приучены не ставить свое «я» на первое место, и открыто заявляет о своих желаниях и интересах. Китаец всегда действует с учетом позиции или точки зрения других людей, вовлеченных в ситуацию. Отвечая на вопрос, китаец думает не только о правильности ответа, но и как его воспримет слушатель.

· Китайцы придают большое (исключительное) значение символическим формам коммуникации – эмблемам, формулам вежливости, нормативным жестам, подчеркивая значимость безмолвия в речи. Китайская мудрость не есть теория или учение, накладываемые на действительность, а скорее артикуляция природного ритма жизни во всем многообразии.

· Китайцы воспринимают действительность и пространство в потенциале бесконечного разнообразия составляющих их нюансов. (жизнь череда подробностей). Отсюда необыкновенная чувствительность китайцев, перед которыми европейцы уповающие на абстрактные и теоретические модели выглядят бесчувственными. Познание по-китайски есть вживание, телесное усвоение самого качества наличной обстановки. Отсюда неспособность к открытой дискуссии и к последовательному обоснованию или развитию принятой им точки зрения. Столкновение аргументов подменяется в Китае частыми и эстетически значимыми формулами, намеками, цитатами. Цель обучения и учения – как можно большее запоминание из этого репертуара. В традициях духовного совершенствования обучение также сводилось к «телесному освоению нормативных поз и движений».

· Китайцы воспринимают свою социальную среду как часть собственной судьбы и притом едва ли не важнейшую, она служить судьей человеческих достоинств и недостатков. Китайцы верят в моральное воздаяние поступков, что неотвратимо проявляется в молве и чужом мнении. Личная честность и справедливость в отношениях с другими воспринимается ими в прагматическом ключе – как действенный социальный капитал личности. А вера в неотвратимость возмездия в этом мире более эффективный регулятор поведения, чем идея загробного суда в западных религиях. Это предопределяет оптимизм по отношению к жизни: каждый получает по заслугам. Китайцам свойственно незыблемое доверие к естественному течению жизни и базовым институтам общества. В деловых отношениях между партнерами необходимо подтверждать кредит доверия.

· Китаец не мыслит жизни без той или иной формы нравственного усилия, личного совершенствования. Сама жизнь это форма нравственного усилия, «превозмогания себя», следование принципы «чем больше человек постигает природу жизни, тем выше он восходит в нравственном отношении. Вершина такой позиции – способность без остатка отдаться спонтанному течению жизни и жизненная свобода. Способность «следовать ведениям сердца не нарушая правил».

Таким образом,базовая категория китайского мировосприятия – не индивид, а некая жизненная общность, имеющая иерархическую природу. Китайцы по натуре конформисты призыв жить исходя из соображений здравого смысла. Как проявляются эти отмеченный черты национального характера на практике?

Они сказываются в непринужденной вежливости, скромности, культивирование «музыкального» слуха жизни, в отсутствии вкуса к цинизму, хамству, вандализму, терпении, трудолюбии и вере в высшую справедливость жизни.Это наилучшим способом проявляется в воспитании детей. В раннем возрасте – телесный контакт, а потом воспитание через меры физического воздействия, запреты. Словесные объяснения и наставления чрезвычайно редки. По поводу ритуалов не дают никаких комментариев, нужно простое повторение. В детях воспитывается способность к символической коммуникации, безмолвному соединению сердец, основам ритуального поведения.

Главное понятие китайской этики - «лицо», сумма социальных претензий индивида, признаваемых обществом. До сих пор немалая часть поведения китайцев преследует цель подтвердить и сохранить лицо – как собственное, так и окружающих. Главное средство достижения этой цели – избежание конфликтов любой ценой, посредством лжи, неискренности. (Лжец лжет лжецу и оба довольны, пустыня благопристойности). Там где нет места открытому противостоянию, большее значение приобретают разного рода скрытее, косвенные способы борьбы – слухи, сплетни.

Необходимо выделить три уровня отношений в китайском обществе:

1. – внутренний уровень, естественный жизненный коллектив, семья. Распространяется безусловный нравственный долг: каждый отдает столько, сколько может, не надеясь на возврат. Каждый из дающих может надеяться на помощь и поддержку семейного коллектива.

2. связи делового и профессионального характера. Друг это большая ценность, дружбой дорожат. Друг – это наша жизнь, как путь совершенствования и плоды духовного возмужания.

3. круг незнакомых и посторонних людей. Асоциальная область. По отношениям к людям из этого круга у нас нет обязательств (обусловленных родством или взаимными отношениями), на них не распространяется «человеческое чувство».

«С самого рождения китаец вовлечен в сеть межличностных отношений, которая определяет и организовывает его существование, контролирует его сознание. Когда китайский индивид не находится под контролем сознания окружающих, он становится самым эгоистичным из людей, живет совершенно беспорядочно и втягивает в этот беспорядок других».

Управление по-китайски:

- ориентация не на отвлеченные идеи и принципы, а на события как таковые, конкретные обстоятельства практики, спонтанные жизненные перемены. Искусство управления и стратегии по-китайски – суть «соответствие переменам», быть разумным в китайском понимании – значит соответствовать «текущему моменту». Отсюда недоверие китайцев к неизменным правилам и законам.

- поведение китайца регулирует принцип взаимопомощи, взаимного обмена услугами.

Различия в понимании менеджмента видны из сопоставительной таблицы

Западный «рационалистический» вариант менеджмента

· абстрактность, стремление наложить отвлеченные идеи и понятия на реальность

· объективизм, восприятие объектов независимо от воспринимающего их разума

· механицизм, мир это система объектов, управляемая неизменными законами

· дедуктивный, линейный и однонаправленный характер управления.

Дальневосточный «гуманистический вариант» менеджмента:

· конкретность, объект менеджмента – конкретная целостная личность,

· субъективизм – выявить и сделать основой нерациональные функции человека.

· Принятие за точку отсчета живого организма в сложной целостности его существования.

· Неразделенность существования человека и природы.

· Ориентация на взаимодействие людей, уважение к воле и мнению других.

Принципы управления изложенные в китайском военном каноне «Сунь-цзы» (YI-Y вв до н.э.) Именно здесь были заложены три важнейших аспекта управления: «число» - имение правильно сосчитать средства потребные для той или иной операции, оптимальные количественные параметры коллективов; «люди» - правильное определение способностей и силы людей; «ситуация» - умение оценить обстановку и ее изменения в будущем. «сначала обеспечь победу, а потом начинай войну».

Принципы «мудрого правления»:

1. руководитель должен добиться согласия в подчиненном кол-ве и доверия к себе. Подчиненные должны иметь одно сердце.

2. Правильная организация включает правильный тренинг и разумный распорядок службы; который не должен быть слишком строгим или слишком мягким (1 - делает людей ненадежными, 2 - распущенными); правильное соотношение компетентности и ответственности; правильное соотношение наград и наказаний (1 - делает озлобленными и инертными 2 – нерадивыми).

3. обладать всей возможной информацией об окружающей обстановке и выработать эффективный план действий.

4. соблюдать правила поведения руководителя, избегая отчужденности и фамильярности, быть выдержанным и решительным, презреть корысть и не искать славы лично для себя. Пять важных качеств руководителя – знание, доверие, доброта, мужество, строгость.

5. правильно применять тактику и эффективно применять дипломатические приемы. Нужно уметь пользоваться интригами, чтобы обмануть противника.

6. Нужно уметь следовать за противником, вынуждая его раскрыться и брать инициативу на себя в невыгодном для него положении. Такая бдительная пассивность позволяет экономить силы и резко повышает шансы на победу.

7. уметь проявить инициативу в нужный момент, в ключевых ситуациях. Занять выгодную позицию, завладеть инициативой, навязать свои правила игры.

8. правильно применять свои силы: действовать быстро и слаженно, уметь быть пассивным, заставляя противника тратить свои силы и раскрываться. Уметь воевать не числом, а умением.

9. действовать сообразно обстановке.

10. «действуй когда полезно и бездействуй, когда пользы нет». Т.е. наноси удар в наиболее уязвимое место и наверняка.

11. Правильное ведение противоборства. Всесторонний учет обстоятельств в настоящий момент. Быть твердым со слабым соперником, уклончивым с сильным, одержав победу не ставить противника в безвыходное положение, вынуждая его на отчаянные действия.

12. Тонкое знание ситуации, позволяет нападать без подготовки, отходить без расчета.

«К войне готовятся по правилам, а одерживают победу благодаря необычным действиям».

Эти принципы соотносятся с 12 принципами китайской стратегии менеджмента.

1. Важность стратегического поведения. 2. Превращение силы соперника в его слабость. 3. Обман с целью завоевания стратегического преимущества. 4. Понимание противоречий и использование их для получения преимущества.5. Компромисс. 6.Борьба за полную победу. 7.Гибкость. 8. Извлечение выгоды из неблагоприятных для противника обстоятельств. 9. Важность сбора информации. 10. Понимание взаимной зависимости ситуаций. 11. Терпение. 12. Стремление избежать сильных переживаний.

Переговоры с китайцами:

Чаще всего, неподготовленного человека на этом поприще ожидает много неприятностей.

Прежде чем говорить о переговорном процессе, необходимо отметить два важнейших фактора, определяющих подходы к нему китайцев и используемые ими методики общения. Первый, «внутренний», задающий принципы организации китайского социума, второй «внешний» - касается стратегического действия.

1) Китайское общество отличается концентрацией власти в высших эшелонах управления и отсутствием механизмов делегирования полномочий низшим звеньям администрации. Таким образом, складывается ситуация невозможности проявлять инициативу не по чину. Выгоды от нее не очевидны, а наказание неотвратимо. Принятие решения в китайской среде – всегда прерогатива хозяина. Следовательно, все вопросы, возникающие в процессе переговоров должны пройти процедуру согласования и утверждения у руководства. Кроме того, низовые звенья не располагают необходимой информацией для принятия стратегических решений. Для того чтобы заручиться поддержкой начальства подчиненные всячески затягивают подписание контракта, что самих китайцев не смущает, а их оппонентов волнует. Опросы, проведенные среди иностранных бизнесменов, имеющих большой опыт жизни в Китае показывают, что иностранцев раздражают две вещи: привычка китайцев курить в присутственных местах и медлительность в решении вопросов, даже самых рутинных.

Необходимо отметить принципиально иное отношение к переговорному процессу в Китае и на Западе. Американский бизнесмен видит в переговорах, всего лишь эпизод из своей жизни, позволяющий приумножить свое состояние. Подписание контракта не предусматривает установления особо доверительных и дружеских отношений с китайскими партнерами, зато требует четкого соблюдения установленных контрактом обязательств. При вступлении в партнерские отношения китайцы ведут себя иначе. Для них речь идет о принятии незнакомых, чужих, «внешних», лиц в категорию «своих», пользующихся доверием. Поэтому, на начальном этапе китайцы потчуют предполагаемых партнеров рассуждениями о взаимных интересах, о важности построения дружбы между народами, искренности и преданности в дружеских связях. Иностранцы воспринимают это как пустопорожнюю риторику, но китайцы не имеют иного способа санкционировать ведение переговоров. Эта ориентация на дружественность и долгосрочный характер определяет и характер ответственности за выполнение контракта. Отдельные пункты не считаются догмой, обязательной для исполнения, ведь в отношении с друзьями формальности не столь важны. Изменить в одностороннем порядке договор в Китае не исключение , а скорее правило.

Американская цель – это обязывающее соглашение, гарантируемое устойчивой правовой системой. Китайцы видят стабильность не силе закона, а в силе человеческих отношений, Контракт устанавливает то, что в основе своей является личными отношениями.»

Китайский идеал дружбы предполагает втянуть друга в орбиту своего влияния, заставить его играть по своим правилам. Это видно по характеру отношений Китая с Россией и Западными странами: раз Кита имеет с ними отношения «дружбы» и стратегического партнерства, то считает, чуть ли не нравственных долгом этих стран оказание долгосрочной помощи, технической и прочей. Разве тот, кому повезло в жизни больше, не обязан помогать ближнему другу.

Что необходимо помнить об отношении китайцев к переговорному процессу:

· Для китайцев важна сама форма переговоров: протокол встреч, церемониальная обстановка, жесты, формулы вежливости, знаки дружеского участия и единения, обмен банкетами, пикниками, экскурсиями. Все это составляет смысл и удовольствие жизни для китайцев и не обязательно должны подкрепляться какими-то реальными результатами.

· В переговорах чрезвычайно большую роль играют посредники. Посредник – человек, которому доверяют китайцы. Это залог успеха переговоров. Неудача тоже связана с фигурой посредника (отсутствие у него авторитета и доверия к нему). Доверие, передается посредством личных связей и для китайца невозможно вступить в переговоры не имея поручителя гарантирующего достоинство противной стороны. Именно посредник вручает рекомендательные письма, повестку дня, решает затруднения.

· Китайская сторона склонна обсуждать все пункты контракта вне логической их последовательности. Это вытекает из китайского миросозерцания – взгляд на мир в его целостности. Для китайца нет мелочей. И каждый миг вбирает в себя вечность, а пылинка становится вселенной.

Таким образом, можно сказать, что западное отношение к переговорам отличается индивидуализмом, стремлением выстраивать отношения в логической последовательности, предпочтением к коротким, неформальным, непосредственным контактам, в то время как китайцы ценят корпоративность, иерархию, целостный подход к предмету, «сердечное общение, реализуемые через церемониально-обходительное общение.

Приемы китайцев для обеспечения для себя стратегического преимуществ:

1. Обеспечение выгодного места и времени переговоров (как на войне важность диспозиции). Принимающая сторона имеет преимущества. Статус хозяина и гостя. Для приезжих переговоры нужнее, если Вы приехали к нам, Вы слабее. Приезжий более склонен к уступкам, он проделал большой путь. Китайские правители никогда не отправлялись на переговоры. Они принимали иностранные делегации как данников и вассалов.

· Принимая гостей, китайцы создают впечатление, что у них всего в избытке. Эта часть позволяет хозяину манипулировать гостем: распорядок дня, экскурсии, досуг, визиты. Все это позволяет с наибольшей полнотой раскрыть личные качества приезжих. Что необходимо для «дружественного» общения в китайской культуре. В современной дипломатии подобные уловки почти исключены, но в мире бизнеса практикуются очень широко. Между собой китайские бизнесмены договариваются о встрече по телефону за несколько часов, исходя из удачности момента. Каждая встреча мини-сражение, поэтому важно умение уклонений и навязывания своих целей.

2. Определение принципов переговоров. Заявка на длительность и дружественность намерений. «Кто скажет первый, тот первый и погибнет», и поговорка мастеров боевых искусств «Он не двигается, и я не двигаюсь. Он двинулся, а я двинулся прежде него».

3. Использование слабостей партнера. Через завязывание личных контактов и узнавание личных увлечений, человека ввергают в ситуацию больших уступок, доставляя ему плотские удовольствия (бани, массаж, рестораны), становясь его доверенным лицом.

4. Навязывание партнеру чувство стыда.Человек гораздо чаще идет на уступки под влияние чувства стыда или неудобства. Поэтому хозяева не упускают случая внушить своим гостям чувство неловкости или стыда за свое поведение. Вспоминаются шутки, нарушение приличий сказанные в неофициальной обстановке, но уже в официальной беседе.

5. Всесторонне использование фактора времени на переговорах. Затягивание переговоров, самый распространенный прием. Терпение главный козырь китайцев в переговорах. Особое отношение ко времени. Реальное переживание длительности. Каждое мгновение как счастливое. Ужесточение условий контракта на последнем этапе переговоров. Для того, чтобы их завершить собеседник лучше идет на уступки. Чтобы разоблачить поведение китайской стороны есть ответный прием – обвинение в неискренности и своекорыстии. Таким образом, китаец может лишиться «лица». Но сделать это нужно в виде намека и в приватной обстановке. В противном случае будут потеряны переговоры и сама возможность бизнеса в Китае. Однако, этот прием действует безотказно, только в случае сильной заинтересованности самих китайцев в исходе переговоров. В китайской среде терпение и упорный труд даже в самых неблагоприятных условиях – высшие добродетели. Невозможно найти европейца, который способен обойти даже обыкновенно китайца в этом плане.

6. Обязательность торговли о цене. Торг о цене обязателен. Это входит в вопрос о сохранении «лица». Аргументы китайцев – «искренняя дружба», «культурный обмен».

Менеджмент от Хаоса.

Подводя итог в характеристике той реальности, с которой имеет дело китайское миропонимание и китайская практика организации управления, стратегии. По-русски эта реальность именуется хаосом. В китайской мысли хаос это абсолютная текучесть бытия, условие всякого порядка и важная часть теории сложных систем, к коим относится и организация.

Призывы не только приспосабливаться к хаосу, а творить его не что иное, как пожелание менеджерам стремиться вырабатывать свежий взгляд на старые проблемы. Но интуиция хаоса не может дать систематического понимания управленческой деятельности и таких важнейших ее категорий как риск, случайность, успех.

Специалисты по менеджменту предостерегают от излишнего увлечения хаосом в управлении и корпоративной культуре. В условиях соперничества и неравенства люди стремятся поддержать некий уровень порядка в человеческих отношениях и стараются сохранить чувство порядка в отношениях с миром. Но сторонники хаотического элемента в управлении, что плодотворно находится на «краю хаоса». Для управления организаций в таком состоянии важно не формальное знание, а мудрость, т.е. «умение соответствовать обстоятельствам», понимать текущий момент. Мудрость в отличие от теоретического знания принадлежит времени, рождается и созревает.

«Велика смута в Поднебесной. Положение благоприятное»! Мао Цзедун.

Действие может быть успешным, только тогда, когда возникает разрыв между исчерпавшей себя ситуацией и ситуацией назревающей, когда время становится «импульсом перемен» - моментом резкой смены нашего видения мира, моментом создания нового мира. Только в этом смысле можно говорить о хаосе как творческом начале

Основные свойства Хаоса как познавательной парадигмы.

1. он воплощает первозданную цельность опыта и самого бытия.

2. Хаос соответствует неисчерпаемой конкретности существования и силе творческих метаморфоз жизни.

3. Хаос включает в себя множество частных порядков бытия и является условием внутренней устойчивости, состояния внутреннего равновесия сложных систем

4. Хаос не принцип неопределенности бытия, как бесконечной множественности, он превосходит все нормы и закономерности и является средой не соположения и соподчинения, но чистой сообщительности, как предела всякого сообщения. Оставаясь для всех безвестным, он тем не менее интимно внятен каждому.

5. Хаос принцип инако-действия, инако-мыслия, и как воплощение инаковости, не имеет формальной идентичности, он условие полноты бытия.

6. «В деле создания садов не существует правил». Это относится ко всем видам художественно-духовной практики в Китае. Ибо неопределенность есть временное условие творчества и эффективности стратегии. Напротив все устоявшееся, проявившееся, застившееся, никогда не принесет успеха. Именно неопределенность заставляет с особенной ясностью ощутить силу интимной коммуникации. Японцы культивируют неопределенность, а китайцы просто дают ей быть.

Иллюстрация образа действия, заданного Хаосом, служит сетевая экономика, и тип общества информационно-сетевого. Сетевое общество идеально соответствует даосской концепции управления, предполагающей забвение своей идентичности и правителем и народом. «В том, что мудрый говорит, думает и делает, он не отличается от обыкновенных людей. А в том, что мудрый не говорит, не думает и не делает его главное отличие».

Хаос присутствует в гуще китайского быта, это не только плод метафизических раздумий. Хаосом именуют суповые пельмени, которые принято есть на Новый год, начало и конец годового цикла. Хаос проявляется в таких чертах поведения и мышления как: нелюбовь к теоретизированию (энциклопедии набор прецедентов, а не формулировки определения), стремление воспользоваться удобным случаем, потребность в личном совершенствовании и жизни сообщительно с другими, что позволяет забыть себя и мир.

Подтверждение этого можно найти в книге «Мудрость азиатского бизнеса» в разделе «Философия бизнеса» нет ни одного китайского бизнесмена, а в разделе «Менеджмент в трудные времена» все примеры из китайского опыта. Т.е. китайцы не любители отвлеченного философствования, зато сполна проявляют себя в трудные времена, в периоды кризиса, требующие одновременно осторожности и новаторства.

Последнее свидетельство постоянного присутствия Хаоса в жизни китайца заключена в их способности без уныния и истерики переносит превратности судьбы. Хаос не позволяет подчинить мир идеальной схеме (нет отвлеченных понятий, под которые подгоняется действительность). Мудрец в Китае безмятежен, его жизнь неотличима от игры, а игра от жизни. А бизнес не отделен ни от того, ни от другого. У китайца отсутствует страх перед жизненными тяготами, а есть пристрастие к ним, которые они сами считают главным достоинством своего характера и залогом неисчерпаемой силы. Китайский бизнес – воплощение этой многовековой мудрости.

Компания DHL (Гонконг, Чжун Боян) воплощение даосских принципов мышления. Сведение администрирования к минимуму, главный принципы: децентрализация, принятие решение доверено руководителем местных компаний, стратегическое планирование на всех уровнях менеджмента, создание «семейной атмосферы». Менеджер, заявляет Чжун должен превратить свою жизнь в процесс умственного и эмоционального проектирования, чтобы жить счастливее и плодотворнее.

«Acer Group» - создание глобальной федерации компаний, успех каждого регионального представителя будет работать на федеральный бренд.

 

Японская и корейская модели бизнеса.

Исторические корни.

Япония получила письменность, а с нею и свод культурных норм из Китая. На протяжении нескольких столетий они скромные, но усердные ученики китайских учителей. Их задача – понять заветы мудрецов Срединного царства и извлечь из них практические и осмысленные выводы. Этим объясняется отвлеченный, рассудочный характер японского миросозерцания. В нем преобладает стремление не столько зафиксировать духовный опыт, сколько разъяснить его и извлечь из него практический урок. Понимать в японском языке означает «разделять», а в китайском «внутреннее просветление», целостное постижение.

Таким образом, можно сказать и корейский и японский вариант менеджмента это продукт объективации и рационального применения ряда важнейших постулатов китайской традиции, в самом Китае представлявших реальность в большей степени символическую.

До конца 60-х годов ХХ века Япония оставалась страной, производившей товары низкого качества и копировавшей товары западных стран. Японские предприниматели сосредотачивались на региональной торговле и продукции традиционных отраслей.

Но с 70-х годов в Японии создаются собственные брэнды, которые теснят западных производителей. И это преимущественно товары электронной промышленности. Японские предприниматели задают высокие стандарты качества и ведут агрессивную ценовую политику. В Японии в то время складывается мощная финансовая система, действующая во всемирном масштабе.

С 90-х годов Япония сделала ставку на технические инновации в области электроники, телекоммуникаций и биотехнологий. Их деятельность носит глобальный характер, приводя иногда к поглощению западных конкурентов.

На этих этапах на передний план выходили разные стороны жизненного уклада и культуры.

На первых порах в повышении эффективности японской экономики играл идеал традиционной семейной общности, но в отличие от Китая, с его иерархией даже в пределах семьи, в Японии – семья это единый коллектив, где все имеют равные права и обязанности. Японец это не сын, отец, брат, а член коллектива, которому он хранит верность. Он настолько растворен в обществе, что грамматические формы от первого лица определяются статусом индивида в обществе.

Японские компании культивируют среди подчиненных чувство единения с коллективом, где у всех единые цели и все способны прийти на помощь друг другу. Отсюда церемониальные изыски – сбор коллектива по утрам, пение гимна, поднятие корпоративного флага, частые вечеринки по вечерам и субботам, для поддержания корпоративного духа (созерцание цветения сакуры). Соцопросы показывают, что понятия личной и корпоративной гордости в японском обществе нераздельны. Отсюда – желание служить в крупной корпорации, что доступно выпускникам престижных вузов.

Образование в Японии – ключ к карьере.

Принятие решений, предваряется неформальными сообщениями, которые именуются как «уход за корнями». Ответственность в японской компании коллективная, даже руководитель не акцентирует своего права принять решения и навязать его исполнение. Решение должно проистекать из всеобщего консенсуса и выражаться в самой атмосфере, коллективном духе.

Повышение по службе происходит автоматически в соответствии со стажем работы: в обществе, где все трудятся на пределе сил, стаж является критерием заслуг работника. Ответственность лежит на всем коллективе. Личными интересами принято жертвовать ради общего согласия. Трудовая этика японца не только поощряет, но и требует от работника безусловного усердия, твердости воли и упорства в достижении цели, которая должна быть «великой».

В Японии выше, чем в других странах ценят мужские качества духа. Нередко говориться, что главным природным богатством Японии являются «трудолюбивые люди».

Количественно в Японской экономике преобладают семейные предприятия. Но двигатели японского чуда – крупные промышленно-финансовые группы (кэйрэцу). Экономическому ландшафту вторит урбанистический ландшафт. Над семейными домиками возвышается кучка небоскребов. Сеть эстакад служит артериями для перехода из одного района мегаполиса в другой.

В Японии зарегистрировано около 4000 кэйрэцу. Но крупных из них десяток. 70-е годы на долю кэйрэцу приходилось 60% импорта и 40% экспорта, в настоящий момент ситуация следующая 70% и 25%. Базовые компании не диктуют свою волю аффилированным компаниям, они координаторы и посредники, намечают общую стратегию группы, но их неформальные указания воспринимаются с благодарностью.

Между кэйрэцу ведется ожесточенная конкуренция, они активно выдавливают иностранцев, на японском рынке их практически нет. Кэйрэцу соответствую японскому менталитету с его склонностью к неторопливости, упорной работе. Устойчивость кэйрэцу залог качества товаров с этикеткой «сделано в Японии».

В японцах больше всего поражает сочетание необыкновенной восприимчивости к достижениям других цивилизаций и твердой приверженности к своей национальной самобытности.

Японец ведет себя как мастер джиу-джитсу. Не творческая инициатива, а необычайная способность к наблюдению, извлечение практической пользы из любого факта и явления. Японец не подражает, он извлекает преимущество, как боец извлекает преимущество из движений соперника, он не копирует, он меняет свое позицию.

Японцы усваивают отлично все изобретения и доводят их до совершенства. Они умеют достигать предельной точности действия.

Главное кредо японского менеджмента – умение жить в согласии со здравым смыслом.

Особенности новейшего периода японского менеджмента – опора не на заимствования, не на японский характер и даже не на экономное производство, совместное созидание знания, рождающее инновационные технологии.

Мацусита –предпринимательство есть священное занятие, поскольку оно, подобно религии, имеет целью благоденствие людей. Корпорация Мацуситы имеет отпечаток его личностных черт. Предельная централизация. Необыкновенная способность создавать доверительные отношения. Совершенствование уже имеющихся изобретений .Агрессивная сбытовая политика (цены), собственная сеть распространения.

Любимый афоризм «Если идет дождь, раскройте зонтик». Истинно эффективное действие, совершенно неприметное и естественное, оно полностью соответствует обстановке.

Но, по оценке китайских коллег:

«Хотя в Японии подчеркивается важность духовных целей, но это часто остается лозунгом Японцы относятся к культуре как инструменту и не обладают истинным проникновением в духовную сущность культуры. Японцы не в состоянии предложить японскому обществу путь творческого развития и способствовать совершенствованию человечества. Япония может быть экономической державой, но не может быть державой культурной.»

Корейский менеджмент.

Здесь много черт, свойственных Китаю и Японии. Преобладание мелких семейных предприятий, над которым возвышаются промышленно-финансовые группы чёболы (Самсунг, Хендай, Дэу). 

Своеобразие – воздействие конфуцианской традиции на современный корейский бизнес.

· Трудолюбие и принципы конфуцианской трудовой этики (Тайвань 40, Япония -42 плюс внеурочные, Корея 58 часов)

· Преданность трудовой семье

· Чёболы воспроизводят региональные клановые группировки. Правительство подобно королевскому двору регламентирует деятельность чёболов как в прежние времена жизнь кланов.

· Родственный связи имеют огромное значение, а корпорации сохраняют семейный характер. Хендай – 50% родственники.

· Бизнес персонализирован и авторитарен

· Руковолители компаний часто поднялись из низов и трудности своей жизни превратили в собственное преимущество.










Последнее изменение этой страницы: 2018-04-12; просмотров: 490.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...