Студопедия КАТЕГОРИИ: АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Краткие сведения о греческом языке. Греческий алфавит, правила чтения буквосочетаний и надстрочные знаки, придыхание, ударение.
Крылатые выражения и пословицы. Male facere qui vult, nunquam non causam invenit. Желающий навредить всегда найдет причину. Malesuada fames. Голод - дурной советник. Mali principii malus finis. Плохому началу и плохой конец. Malitia supplet aetatem. Каждый век имеет свои пороки. Malo cum Platone errare, quam cum aliis recte sentire. Лучше ошибаться с Платоном, чем быть правым с другими.Malum consilium consultori pessimum est. Дурной умысел оборачивается против того, кто его замыслил. Анатомический минимум. Грудной лимфатический проток. 1-внутренняя левая яремная вена; 2-дуга грудного протока; 3-место впадения грудного протока в венозный угол (место слияния внутренней яремной и подключичной вен); 4-подключичный ствол лимфатический левый; 5-левая плечеголовная вена; 6-верхняя полая вена; 7-грудной лимфатический проток; 8-добавочная (верхняя) полунепарная вена; 9-полунепарная вена; 10-цистерна грудного протока; 11-кишечные стволы лимфатические; 12-поясничные лимфатические узлы; 13-аорта; 14-общие подвздошные лимфатические узлы; 15-левая обшая подвздошная артерия; 16-правая общая подвздошная артерия; 17-нижняя полая вена; 18-непарная вена; 19-подмышечная вена; 20-подмышечная артерия; 21-подмьшечные лимфатические узлы; 22-подмышечная вена (правая). Краткие сведения из истории древнегреческого языка. Греческий язык принадлежит к индоевропейской семье языков. Отделение совокупности греческих диалектов от остальных индоевропейских языков относится приблизительно ко II тысячелетию до н.э. Греческая письменность начала формироваться около IX века до н.э. Ей предшествовало (с XIV в. до н.э.) крито-микенское линейное письмо. Дошедшие до нас древнейшие письменные памятники греческого языка относятся к VIII – VII вв. до н.э. Это надписи на предметах из камня, керамики, металла, найденных в основном на островах Эгейского моря. Египетские папирусы с греческими текстами относятся к IV – III вв. до н.э., пергаменные рукописи – к первым векам нашей эры. Древнегреческие литературные памятники дошли до нас в основном в средневековых рукописях. История греческого языка не представляет собой последовательной смены одного состояния другим. Специфика развития всей греческой культуры, а также созданная особая система образования способствовали сохранению архаических форм языка. Поэтому весьма сложно говорить о точном вычленении периодов развития греческого языка. Обычно историю греческого языка условно разделяют в соответствии с социально-политической историей Эллады и выделяют следующие периоды: 1) микенский и послемикенский периоды (XV – IX вв. до н.э.); 2) язык античной Греции(VIII в. до н.э. - IV в. н.э.); 3) среднегреческий язык Византии (IV – XV вв. н.э.); 4) новогреческий язык (XVI в. – до нашего времени). Древнегреческий язык – это язык греческих племён, которые жили на Балканском полуострове, на островах Эгейского моря, западном побережье Малой Азии, а также в многочисленных колониях Северного Причерноморья. Древние племена греков говорили на различных диалектах. Основными являются следующие: 1) эолийский; 2) дорийский; 3) ионийский. 1. На эолийском диалекте говорило эолийское племя, заселяющее северо-западное побережье Малой Азии, остров Лесбос, Беотию, Фессалию. На этом диалекте писали известный древнегреческий поэт Алкей (первая половина VI в. до н.э.) и лесбосская поэтесса Сапфо (VI в. до н.э.), сочинения которых сохранились лишь частично. 2. Дорийский диалект – это язык дорического племени, которое жило на юго-западном побережье Малой Азии, занимало почти весь Пелопоннес, остров Крит, Родос, а также другие острова Эгейского моря, а также основало свои колонии в Южной Италии и Сицилии. Дорийским диалектом написаны, главным образом, лирические сочинения Пиндара (522 – 442 гг. до н.э.), идиллии Феокрита (III в. до н.э.), а также дорийские формы встречаются в хоровых партиях греческих трагедий. 3. Ионийский диалект – это язык ионийского племени западного побережья Малой Азии, Аттики, некоторых островов Эгейского моря и ионийских колоний. Этот диалект стал первым языком древнегреческой поэзии и прозы. Со временем образовались три его вида: а) староионический диалект или эпический, известный из поэм Гомера «Илиады» и «Одиссеи», а также сочинений Гесиода (VIII – VII вв. до н.э.); б) новоионический диалект сохранился в первую очередь в «Истории» Геродота; в) аттический диалект. Этот диалект развился из ионического и дорийского диалектов (VI – V вв. до н.э.) и являлся основным греческим диалектом, на котором разговаривали жители Аттики и ее главного города Афин. Этот диалект положен в основу греческой грамматики. На аттическом диалекте написано большинство дошедших до нас литературных произведений, а именно: трагедии Эсхила (525 – 456 гг. до н.э.), Софокла (496 – 406 гг. до н.э.), Эврипида (484 – 406 гг. до н.э.), комедии Аристофана (умер в 388 г. до н.э.), философские диалоги Платона (427 – 347 гг. до н.э.), речи Демосфена (383 – 322 гг. до н.э.), Исократа (436 – 338 гг. до н.э.) и др. 4. Общегреческий диалект, возник из аттического диалекта после падения могущества Афинского государства. После завоеваний Александра Македонского аттический диалект потерял свою чистоту и перешел в койне (III в. до н.э.) Творчество известного греческого философа Аристотеля (384 – 322 гг. до н.э.) относится к переходному периоду от аттического к общегреческому диалекту. На койне писали свои произведения Полибий (II в. н.э.), Плутарх (46 – 120 гг. н.э.), Страбон (I в. н.э.) и др. Особенности языка последних столетий существования греческой античной культуры отразил язык Нового Завета. Изучение древнегреческого языка – это не только и не столько изучение языка как такового, и не только изучение древнегреческого языка в целях сопоставления его с другими языками, определения их грамматических типов или объема заимствованной лексики. На самом деле – это изучение сложнейших путей развития русской и белорусской культуры. Л.Н. Толстой в письме к А.Фету, сравнивая язык переводов Гомера и подлинника, так отозвался о древнегреческом языке и его значении для образования: «Пошлое, но невольное сравнение – отварная и дистиллированная теплая вода и вода из ключа, ломящая зубы – с блеском и солнцем, и даже со щепками и соринками, от которых она еще чище и свежее. Можете торжествовать – без знания греческого нет образования». (Толстой Л.Н. Собрание сочинений в 22-х томах. – М., 1984. Т. 17 –18. – С. 693 – 694). Для историков, археологов, палеографов, эпиграфистов, нумизматов древнегреческий язык – это язык источников по истории античного мира, древнего Востока, Византии, балканских стран, древней Руси, северного Причерноморья античной эпохи. Философу греческий язык важен как язык, на котором написаны труды античных и византийских философов и который явился одной из основ международной терминологии в области философии, психологии, логики, религиоведения. Искусствоведу знание греческого языка дает возможность изучить в подлиннике античные и византийские трактаты по эстетике, читать надписи на произведениях искусства, в том числе и древнерусских. Не приходится говорить о значении древнегреческого языка для филологов при изучении античной, византийской и древнерусской литературы, сравнительного языкознания, исторической грамматики индоевропейских языков и прежде всего русского, украинского и белорусского языков. Греческий алфавит Греческие племена приблизительно в X или IX в. до н. э. заимствовали алфавит у финикийцев, причем каждый культурный центр внес в этот алфавит свои изменения. Особое значение имели алфавиты двух центров: Милета и Халкиды. Милетским алфавитом писали позже в Византии. Творцы славянского алфавита Кирилл и Мефодий взяли алфавит из Византии, добавив к нему несколько букв. Таким образом, наш алфавит возник из милетского. Халкидским алфавитом пользовались, кроме жителей Халкиды, жители халкидских колоний (Кум, Неаполя). Рим тоже за основу своего алфавита взял халкидский вариант. Поэтому латинский алфавит, которым сейчас пользуются в западноевропейских странах, происходит от халкидского. В Афинах до 403 г. до н.э. имелся свой собственный вариант алфавита, но в 403 г. до н.э. афиняне перешли на милетский алфавит. Греческий алфавит (древнегреческий алфавит) состоит из 24 букв. Алфавитный порядок греческих букв следующий:
Об отдельных буквах греческого алфавита: обозначаемые звуки и правила чтения
ἰατρός [иатро́с] врач
λύρα [лю́ра] лира В аттическом диалекте древнегреческого языка буква ипсилон в начале слова всегда сопровождается густым придыханием. Например: ὕμνος [хю́мнос] гимн; песня Название буквы ипсилон, как и буквы эпсилон, византийского происхождения и буквально значит «голое и». Оно обязано стремлению византийских учителей грамматики отличить в специальном термине однобуквенное обозначение соответствующего звука от двухбуквенного, скажем οι: в византийском произношении чтение буквы υ и диграфа οι совпало.
ε / η = ο / ω
σεισμός [сэйсмо́с] землетрясение
Ζεύς [дзэ́ус] Зевс
ξένος [ксэ́нос] чужеземец
ψυχή [псюхэ́] душа
θεός [тхэо́с] бог
φιλοσοφία [пхилосопхи́а] любомудрие, философия В практике современного академического произношения древнегреческих слов в отношении чтения буквы фи закрепилась непоследовательность — ее обычно читают на византийский (новогреческий) манер как щелевой согласный звук [ф]: [философи́а].
χείρ [кхэйр] рука В практике современного академического произношения древнегреческих слов в отношении чтения буквы хи, как и в предыдущем случае, закрепилась непоследовательность — ее обычно читают на византийский (новогреческий) манер как щелевой согласный звук [х]: [хэйр].
Классификация древнегреческих согласных Древнегреческие согласные звуки и обозначающие их буквы принято в практике изучения древнегреческого языка разделять на несколько групп — по общности того или иного произносительного (артикуляторного) признака. 1. Плавные согласные: λ (ламбда) и ρ (ро). 2. Носовые согласные: μ (мю) и ν (ню). 3. Заднеязычные согласные: γ (гамма), κ (каппа), χ (хи), ξ (кси). 4. Переднеязычные (зубные) согласные: δ (дельта), τ (тау), θ (тета), ζ (дзета). 5. Губные согласные: β (бета), π (пи), φ (фи), ψ (пси). 6. Звонкие согласные: γ (гамма), δ (дельта), β (бета). 7. Глухие согласные: κ (каппа), τ (тау), π (пи). 8. Придыхательные согласные: χ (хи), θ (тета), φ (фи). 9. Двойные согласные: ξ (кси), ζ (дзета), ψ (пси). Нетрудно заметить, что, по крайней мере, семь последних групп (3—9) являются пересекающимися: в них каждый согласный входит дважды. Например: буква γ (гамма) обозначает в древнегреческом языке одновременно и заднеязычный, и звонкий согласный звук. Представим это наглядно в виде следующей таблицы.
Классификация древнегреческих гласных Древнегреческие гласные звуки и буквы, им соответствующие, также делятся на группы. Следующая классификация гласных важна при знакомстве с элементарной грамматикой древнегреческого языка. 1. Всегда краткие гласные звуки: ε (эпсилон) и ο (омикрон). 2. Всегда долгие гласные звуки: η (эта) и ω (омега). 3. То долгие, то краткие гласные: α (альфа), ι (йота), υ (ипсилон).
Собственные дифтонги Дифтонг — это сочетание двух гласных, произносимых в один слог. В древнегреческой грамматике различают собственные дифтонги и несобственные. Собственные дифтонги — это дифтонги в полном смысле термина: δίφθογγος двоезвучие. Оба гласных звука в них произносятся, хотя второй гласный произносится слабее, а обе обозначающие их буквы пишутся. Впрочем, дифтонг ου [у] монофтонгизировался уже в классическую эпоху древнегреческого языка: он произносится как один гласный звук, то есть является дифтонгом только на письме, графически: это — диграф. Собственных дифтонгов — 7. Из них — 4 со вторым элементом ι (йота) и 3 со вторым элементом υ (ипсилон).
Примечание о надстрочных знаках Надстрочные знаки (ударения, придыхания), в том случае если они оказываются над собственным дифтонгом, ставятся над вторым элементом дифтонга, хотя фонетически и ударение, и придыхание — признак первого гласного звука в дифтонге.
Несобственные дифтонги: iota subscriptum — «йота подписная» Несобственный дифтонг — это сочетание долгого гласного звука (ᾱ, η, ω) и йоты (ι), слившихся в одном слоге, в котором долгий гласный поглотил этимологическую йоту, но память о которой сохранила древнегреческая орфография в виде маленькой буквы, подписанной под буквой основного гласного. Такая подписанная йота называется латинским термином iota subscriptum — «йота подписная»; она не произносится. Примечание о заглавном написании несобственного дифтонга
Диакритика: надстрочные знаки древнегреческого языка Диакритическими (различительными) знаками называют ряд надстрочных знаков, помещаемых при написании древнегреческих слов над буквой, рядом с ней или вместо нее. К ним относятся: 1. два вида придыхания (тонкое и густое), которые ставятся над начальным гласным древнегреческого слова: o тонкое придыхание (spirĭtus lenis) никак не произносится и никак не транслитерируется латиницей; в древности обозначало, возможно, нечто вроде «твердого приступа» немецкого языка; в полиграфии напоминает запятую, помещенную над строчной буквой или вверху слева от прописной буквы. Например: § ἀττικός [аттико́с] аттический § ἔργον [э́ргон] дело § Ἰταλία [итали́а] Италия o густое придыхание (spirĭtus asper) произносится как выдох [х] и транслитерируется в латинице как h; в полиграфии напоминает обращенную в другую сторону запятую, помещенную над строчной буквой или вверху слева от прописной буквы. Например: § ἑλληνικός [хэллэнико́с] греческий § ἅλς [халс] соль § Ὅμηρος [хо́мэрос] Гомер 2. три вида ударения (острое, тяжелое, облеченное), которое ставится, за некоторыми исключениями, в каждом древнегреческом слове: o острое ударение (accentus acūtus) графически выглядит, как ударение в русском языке. Например: § παράδειγμα [пара́дэйгма] образец § ἔργον [э́ргон] дело § καλός [кало́с] красивый o тяжелое ударение (accentus gravis) графически выглядит как обращенное в другую сторону острое ударение. Тяжелое ударение — это позиционный вариант острого ударения во фразовых условиях: острое ударение на последнем слоге слова видоизменяется в тяжелое, если не стоит в абсолютном исходе фразы или изолированно — вне фразы (как в словаре), — то есть если стоит перед другим словом той же фразы. Например: § καλὸς κρατήρ [кало́с кратэ́р] красивая чаша § καλὸς καὶ ἀγαθός [кало́с ка́й агатхо́с] красивый и добрый o облеченное ударение (accentus circumflexus) графически выглядит, как завиток наподобие тильды над долгим гласным. Например: § δῶρον [до́рон] дар § Ἑρμῆς [хэрмэ́с] Гермес 3. апостро́ф — знак элизии, то есть выпадения конечного гласного в слове перед начальным гласным следующего слова. Элизия в древнегреческом языке факультативна: в одном и том же случае автор может прибегнуть, а может и не прибегнуть к ней. Апостроф имеет внешность тонкого придыхания. Например: ἀλλ’ ἐγώ [алл эго́] вместо ἀλλὰ ἐγώ но я 4. корони́с (κορωνίς завиток) — знак слияния конечного гласного одного слова и начального гласного другого слова, так что оба слова объединяются в одно. Коронис, как и апостроф, имеет внешность тонкого придыхания. Например: ταὐτολογία [таутологи́́а] тавтология — из выражения τὸ αὐτὸ λέγω [то́ ауто́ лэ́го] то же (самое) говорю Дополнительные замечания о знаках ударения и придыхания
Знаки препинания в древнегреческом языке Знаки древнегреческой пунктуации имеют ряд особенностей, отличающих ее от пунктуации современных европейских языков, включая русский:
Древнегреческое ударение. Древнегреческие слова могут различаться между собой только местом и/или видом своего ударения. Сравним следующие пары слов:
Различие слов исключительно по месту ударения встречается и в русском языке. Сравним: поте́шу (от тешить) и потешу́ (от тесать); му́ка и мука́.
Если острое ударение встречается на третьем слоге от конца слова, то гласный первого слога от конца слова должен быть краток (см. первую пару слов в примерах). Примеры на пары слов с долгим и кратким гласным в слоге под острым ударением:
Если облеченное ударение стоит на втором слоге от конца слова, то в первом слоге от конца слова должен быть краткий гласный. В этом случае [то есть в случае: 1) ударности второго слога от конца слова, 2) наличия в нем долгого гласного или дифтонга и 3) наличия в первом слоге от конца слова краткого гласного] ударение не может быть иным, кроме как облеченным. Примеры древнегреческих слов с облеченным ударением:
По общему правилу, все дифтонги в древнегреческом языке — долгие. Из этого правила есть исключение: при формообразовании (склонении, спряжении [кроме форм оптатива]) дифтонги -οι и -αι конечных открытых слогов считаются краткими. Примеры на передвижение ударения и изменение вида ударения при формообразовании древнегреческих слов
Типы древнегреческих слов по ударению Слова, имеющие ударение, распределяются в древнегреческой грамматике по 5 типам слов в зависимости от места и вида ударения. Хотя это распределение древнегреческих слов традиционно и имеет классификационное значение, иногда оно оказывает помощь в изучении древнегреческого языка.
Древнегреческие слова, не имеющие ударения на первом слоге от конца, могут быть объединены в тип под названием βαρύτονον, barytonon, барю́тонон. Такое обобщение бывает иногда удобно при изложении некоторых разделов морфологии древнегреческого языка. Соответственно, из 5 вышеназванных типов словами βαρύτονον окажутся слова из всех типов, кроме ὀξύτονον и περισπώμενον. Тяжелое ударение древнегреческого языка Древнегреческие слова типа ὀξύτονον, то есть имеющие острое ударение на последнем слоге, в положении непосредственно перед другим словом, то есть не изолированно (как, например, в заголовке словарной статьи) и не перед знаком препинания, меняют острое ударение (акут) на тяжелое (тупое; accentus gravis; гравис). Графически тяжелое ударение изображается как острое ударение, обращенное в другую сторону: φορός попутный, но φορὸς ἄνεμος попутный ветер. Различие видов древнегреческого ударения Считается, что в древнегреческом языке классической эпохи острым ударением обозначалось повышение тона, а тяжелым ударением — понижение тона. Облеченное ударение обозначало восходяще-нисходящую интонацию в пределах одного слога. Это различие исчезло уже в древнегреческом языке первых веков христианской эры. В ныне существующей академической традиции чтения древнегреческих текстов различные виды ударения фонетически никак не различаются. Таким образом, различие ударений древнегреческого языка в современной практике — сугубо графическое. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2018-04-12; просмотров: 513. stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда... |